"الهدف الرابع" - Traduction Arabe en Français

    • quatrième objectif
        
    • cinquième objectif
        
    • réaliser le quatrième
        
    • quatrième des objectifs
        
    quatrième objectif : Faciliter la tenue des élections générales en 2016 UN الهدف الرابع: تيسير إجراء انتخابات عامة بحلول سنة 2016
    565. quatrième objectif : augmenter la capacité des autorités gouvernementales de gérer un régime d'asile de réfugiés. UN 565- الهدف الرابع: تعزيز قدرة السلطات الحكومية على تنظيم وإدارة نظام منح حق اللجوء للاجئين.
    Le quatrième objectif est d'aider les États membres à élaborer, suivre et évaluer des projets, programmes et politiques adaptés d'aménagement de l'environnement et de l'espace; UN ويتمثل الهدف الرابع في مساعدة الدول اﻷعضاء في تصميم ورصد وتقييم المشاريع والبرامج والسياسات البيئية والمكانية الملائمة؛
    Le quatrième objectif auquel j'entends consacrer une attention particulière sera le maintien et la promotion d'une approche humaine dans notre travail. UN ويتمثل الهدف الرابع الذي سأوليــه اهتمامـا خاصـا فـي الحفاظ على النهج اﻹنساني فـــي عملنا وتعزيزه.
    Le quatrième objectif est d'aider les États membres à élaborer, suivre et évaluer des projets, programmes et politiques adaptés d'aménagement de l'environnement et de l'espace; UN ويتمثل الهدف الرابع في مساعدة الدول اﻷعضاء في تصميم ورصد وتقييم المشاريع والبرامج والسياسات البيئية والمكانية الملائمة؛
    Un quatrième objectif — démarginaliser les femmes et les filles en leur permettant d'acquérir les connaissances et les aptitudes indispensables à une vie saine — a été adopté, pour tenir compte du lien très complexe entre l'éducation de base, conçue comme une stratégie de démarginalisation, et les conditions générales de vie des mères et des enfants. UN وقد اعتمد الهدف الرابع نظرا للصلة الوثيقة بين التعليم اﻷساسي كاستراتيجية للتمكين ولرفاه اﻷم والطفل عموما.
    Le quatrième objectif est d'aider les États membres à élaborer, suivre et évaluer des projets, programmes et politiques adaptés d'aménagement de l'environnement et de l'espace; UN ويتمثل الهدف الرابع في مساعدة الدول اﻷعضاء في تصميم ورصد وتقييم المشاريع والبرامج والسياسات البيئية والمكانية الملائمة؛
    Concernant le quatrième objectif, améliorer la santé maternelle et réduire la mortalité infantile, la mortalité maternelle en Ukraine suit une tendance à la baisse depuis 1995. UN الهدف الرابع تحسين صحة الأمهات وخفض وفيات الرضع. ووفيات الأمهات في أوكرانيا تشهد انخفاضاً منذ عام 1995.
    Grâce à ces mesures, le Gouvernement devrait, à l'instar de quatre autres pays africains, pouvoir réaliser le quatrième objectif du Millénaire pour le développement. UN وبفضل هذه التدابير، ستتمكن الحكومة، شأنها في ذلك شأن أربعة بلدان أفريقية أخرى، تحقيق الهدف الرابع للألفية الإنمائية.
    Quant au quatrième objectif stratégique de développement, à savoir la protection et la gestion de l'environnement, il représente un élément très important des activités et efforts d'ensemble du Programme. UN أما الهدف الرابع المتعلق بالتنمية الاستراتيجية، وهو حماية البيئة وإدارتها، فيمثل جزءا كبيرا جدا من اﻷنشطة والجهود العامة للبرنامج.
    44. quatrième objectif : mettre au point des mesures d'urgence en cas d'afflux massifs découlant d'un hiver rigoureux ou du manque d'abris au Kosovo. UN 44- الهدف الرابع: ضمان توفير تدابير طوارئ في حالة التدفق الهائل للاجئين بسبب قسوة الشتاء أو انعدام المأوى في كوسوفو.
    57. quatrième objectif : réhabiliter et promouvoir le développement à long terme des zones précédemment affectées aux camps de réfugiés. UN 57- الهدف الرابع: إعادة تأهيل وتعزيز التنمية الطويلة الأجل للمساحات التي كانت تشغلها في السابق مخيمات اللاجئين.
    67. quatrième objectif : fournir une protection opportune et des services juridiques à la population tout entière. UN 67- الهدف الرابع: توفير الحماية والخدمات القانونية في الإبان لجميع اللاجئين:
    78. quatrième objectif : organiser des activités à plus long terme afin de construire une société civile multi-ethnique. UN 78- الهدف الرابع: تنظيم أنشطة أطول أجلاً تدعم إقامة مجتمع مدني متعدد الإثنيات.
    109. quatrième objectif : garantir l'asile, le bien-être et la protection des réfugiés dans le pays. UN 109- الهدف الرابع: كفالة اللجوء والرفاه والحماية للاجئين في البلد.
    175. quatrième objectif : rationaliser le programme d'assistance pour les réfugiés. UN 175- الهدف الرابع: ترشيد برامج المساعدة المقدمة إلى اللاجئين.
    393. quatrième objectif : déterminer les solutions durables pour les réfugiés reconnus d'Ukraine. UN 393- الهدف الرابع: إيجاد حلول مستديمة للاجئين المعترف بهم في أوكرانيا.
    421. quatrième objectif : faciliter le retour librement consenti de tous les réfugiés kosovars d'origine albanaise; fournir une assistance aux Kosovars d'origine albanaise qui souhaitent rentrer au Kosovo. UN 421- الهدف الرابع: تسهيل العودة الطوعية لجميع اللاجئين الكوسوفيين من أصل ألباني؛ ستقدم المساعدة لجميع الكوسوفيين من أصل ألباني الذين يرغبون في العودة إلى كوسوفو.
    465. quatrième objectif : promouvoir le rapatriement librement consenti de tous les réfugiés qui choisissent de rentrer. UN 465- الهدف الرابع: تشجيع العودة الطوعية إلى الوطن بالنسبة لجميع اللاجئين الذين يختارون العودة.
    Cela étant, en 1998, l'UNOPS n'a fait que peu de progrès en ce qui concerne le cinquième objectif, celui consistant à mettre en place une stratégie de perfectionnement et de formation du personnel. UN بيد أن المكتب لم يحقق سوى تقدم طفيف في عام 1998 صوب إنجاز الهدف الرابع المتمثل في إدخال استراتيجية لتنمية الموظفين وتدريبهم.
    L'Office ne pourra donc atteindre ses trois premiers objectifs que s'il parvient à réaliser le quatrième, c'est-à-dire faire en sorte que le plein exercice des droits de l'homme soit possible. UN ولذلك، فإن تحقيق أهداف التنمية البشرية الثلاثة الأولى يعتمد على الهدف الرابع: كفالة التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    Le quatrième des objectifs principaux est de prévoir le règlement rapide, efficace et impartial de l'insolvabilité (par. 7). UN 61- أما الهدف الرابع فيتمثل في حل مشكلة الإعسار في الوقت المناسب وبكفاءة ونزاهة (الفقرة 7).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus