"الهدف الفرعي" - Traduction Arabe en Français

    • sous-objectif
        
    • cible
        
    • objectif secondaire
        
    • sous-objectifs
        
    sous-objectif : promouvoir la ratification et la mise en œuvre de conventions choisies de droit humanitaire UN الهدف الفرعي: الحث على التصديق على اتفاقيات مختارة في مجال القانون الإنساني وتنفيذها
    sous-objectif 1. Promouvoir un développement axé sur la lutte contre la pauvreté et diminuer la vulnérabilité UN الهدف الفرعي ١: النهوض بالتنمية التي تركز على القضاء على الفقر وتقليص الضعف
    sous-objectif 5 : Mettre l'organisation à l'écoute de sa clientèle UN الهدف الفرعي ٥: التحول إلى منظمة موجهة نحو تلبية احتياجات العملاء
    :: Objectif 2, sous-objectif 1 : Promouvoir un développement axé sur la lutte contre la pauvreté et diminuer la vulnérabilité UN :: الهدف الثاني، الهدف الفرعي 1: تعزيز التنمية التي تركز على القضاء على الفقر وتقليص الضعف
    sous-objectif 2 : Prévention des conflits, consolidation de la paix et redressement durable et transition dans les pays sortant d'une crise. UN الهدف الفرعي 3: منع نشوء الصراعات، وبناء السلام، والإنعاش المستدام للبلدان التي مرت بأزمات والخروج من هذه الأزمات
    sous-objectif 1 : Examen de la pauvreté humaine et financière dans les cadres des politiques nationales UN الهدف الفرعي 1: تناول الفقر البشري والفقر المرتبط بالدخل في أطر السياسات الوطنية
    sous-objectif : renforcer l'UIP dans sa fonction de centre mondial de ressources documentaires sur l'institution parlementaire et la démocratie UN الهدف الفرعي: توطيد مركز الاتحاد البرلماني الدولي كمرجعية عالمية عن البرلمانات والديمقراطية
    sous-objectif : encourager l'adoption et l'application de normes pour parlements démocratiques UN الهدف الفرعي: تشجيع إقرار وتنفيذ المعايير ذات الصلة بالبرلمانات الديمقراطية
    sous-objectif : renforcer les parlements par des conseils et programmes d'assistance adaptés à leurs besoins UN الهدف الفرعي: تعزيز البرلمانات بتقديم المشورة وبرامج المساعدة المصممة خصيصا لكل حالة
    sous-objectif : conforter sa position d'organisme mondial de référence sur les femmes en politique UN الهدف الفرعي: الحفاظ على مركز الاتحاد البرلماني الدولي كجهة ذات مرجعية عالمية في شؤون مشاركة المرأة في الحياة السياسية
    sous-objectif : mettre au point des stratégies nationales pour faciliter l'accès des femmes au parlement et appuyer la participation des femmes parlementaires à l'élaboration des politiques UN الهدف الفرعي: وضع استراتيجيات وطنية تسهل وصول المرأة إلى البرلمان وتقدم الدعم لمشاركة البرلمانيات في إرساء السياسات
    sous-objectif : encourager l'évolution des parlements dans un souci d'égalité des sexes UN الهدف الفرعي: تشجيع التغير نحو مراعاة المنظور الجنساني في البرلمانات
    sous-objectif : aider les parlements à réformer les lois discriminatoires et à renforcer leur capacité de lutter contre les violences faites aux femmes UN الهدف الفرعي: مساعدة البرلمانات على تعديل القوانين التمييزية وتعزيز قدرتها على التصدي للعنف الموجه ضد المرأة
    sous-objectif : renforcer la capacité du Comité de l'UIP à traiter les cas de violations des droits de l'homme UN الهدف الفرعي: تعزيز قدرة لجنة الاتحاد البرلماني الدولي على التصدي لانتهاكات حقوق الإنسان
    sous-objectif : renforcer la contribution des parlements à la promotion et à la protection des droits de l'homme UN الهدف الفرعي: توطيد مساهمة البرلمانات في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    sous-objectif : aider les parlements à faire en sorte que les droits de l'enfant soient respectés UN الهدف الفرعي: مساعدة البرلمانات على ضمان احترام حقوق الطفل
    sous-objectif : améliorer la dimension parlementaire des travaux de l'ONU UN الهدف الفرعي: تعزيز البعد البرلماني في عمل الأمم المتحدة
    sous-objectif : créer une composante parlementaire forte dans les travaux des nouveaux organes et des principaux mécanismes onusiens UN الهدف الفرعي: وضع عنصر برلماني قوي في عمل هيئات الأمم المتحدة الجديدة وعمليات المنظمة الرئيسية
    sous-objectif : renforcer la dimension parlementaire du travail de l'OMC et plus généralement sur les questions de commerce international UN الهدف الفرعي: تعزيز البعد البرلماني في عمل منظمة التجارة العالمية، وبشكل أعم، في مسائل التجارة الدولية
    cible 3 D'ici à 2015, donner à tous les enfants, garçons et filles, partout dans le monde, les moyens d'achever un cycle complet d'études primaires UN الهدف الفرعي الخاضع للتقييم الهدف الفرعي2 ـ خفض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف بين عامي 1990 و 2015
    Le deuxième objectif secondaire du Protocole est un objectif d'indemnisation : si, malgré la mise en œuvre de toutes les mesures de sécurité nécessaires, un dommage se produit, le Protocole prévoit une indemnisation appropriée. UN الهدف الفرعي التالي هو هدف تعويضي. وهذا يعني أنه إذا ما حدثت أضرار على الرغم من اتخاذ كافة تدابير السلامة، يتولى البروتوكول تقديم التعويض الملائم.
    Au plan des résultats, on a fait état de changements positifs à hauteur de 65 % et 61 % en ce qui concerne les réalisations au titre des sous-objectifs 1 et 2, respectivement. UN 50 - وبالنسبة إلى جانب الأداء، أُفيد بحدوث تغيير إيجابي في 65 في المائة من نواتج الهدف الفرعي 1 و 61 في المائة من نواتج الهدف الفرعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus