"الهدف ذو الأولوية" - Traduction Arabe en Français

    • objectif prioritaire
        
    • l'objectif de la priorité donnée
        
    objectif prioritaire 1. Réalisation des OMD et réduction de la pauvreté UN الهدف ذو الأولوية 1 - بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية والتخفيف من حدة الفقر البشري
    objectif prioritaire 2. Promotion de la gouvernance démocratique UN الهدف ذو الأولوية 2 - توطيد الحكم الديمقراطي
    objectif prioritaire 4. Lutte contre le VIH/sida UN الهدف ذو الأولوية 4 - الاستجابة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    A. objectif prioritaire 1 : Réalisation des OMD et réduction de la pauvreté UN ألف - الهدف ذو الأولوية 1: بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية والتخفيف من حدة الفقر البشري
    Le pays ne voulait pas promettre trop, mais une intégration accrue était possible à l'intérieur de certains secteurs tels que la prise en charge intégrée des maladies de l'enfant (PCIME) plutôt qu'entre les secteurs, ce qui était l'objectif de la priorité donnée à l'intégration du développement du jeune enfant. UN ولم يرغب هذا البلد في تقديم وعود كثيرة، غير أنه من الممكن حدوث زيادة في التكامل داخل بعض القطاعات، من بينها الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة، بدلا من التكامل فيما بين القطاعات، وهو الهدف ذو الأولوية لنماء الطفل المتكامل في المراحل المبكرة من عمره.
    B. objectif prioritaire 2 : Promotion de la gouvernance démocratique UN بـــاء - الهدف ذو الأولوية 2: توطيد الحكم الديمقراطي
    C. objectif prioritaire 3 : Énergie et environnement UN جيم - الهدف ذو الأولوية 3: الطاقة والبيئة
    D. objectif prioritaire 5 : Lutte contre le VIH/sida UN دال - الهدف ذو الأولوية 5: التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    B. objectif prioritaire 2 : Promotion de la gouvernance démocratique UN باء - الهدف ذو الأولوية 2: توطيد الحكم الديمقراطي
    objectif prioritaire - Objectif 4 des objectifs du Millénaire pour le développement : Réduire la mortalité infantile Cible 5 : Réduire de deux tiers, entre 1990 et 2015, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans. UN الهدف ذو الأولوية - الهدف 4 من الأهداف الإنمائية للألفية: تخفيض معدل وفيات الأطفال الغاية 5: تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين في الفترة ما بين 1990 و2015.
    objectif prioritaire - Objectif 2 du Millénaire pour le développement : Assurer l'éducation primaire pour tous. UN الهدف ذو الأولوية - الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية: توفير التعليم الأولي للجميع.
    objectif prioritaire : UN الهدف ذو الأولوية:
    objectif prioritaire - La Déclaration du Millénaire (en particulier, la section VI) UN الهدف ذو الأولوية - إعلان الألفية (وخاصة الفرع السادس).
    objectif prioritaire : Déclaration du Millénaire (en particulier la section VI). UN الهدف ذو الأولوية: الإعلان بشأن الألفية (وبصفة خاصة، الفرع 6).
    objectif prioritaire 3. Énergie et environnement UN الهدف ذو الأولوية 3 - الطاقة والبيئة
    Six objectifs stratégiques ont été arrêtés pour la période de 2007 à 2009; l'objectif prioritaire était d'accroître la responsabilité et la transparence, ce qui impliquait que l'UNOPS prendrait des dispositions pour pouvoir présenter à temps, au début de 2008, des états financiers exacts. UN وجرى تحديد ستة أهداف استراتيجية للفترة من 2007 حتى 2009؛ وتمثل الهدف ذو الأولوية في تعزيز المساءلة والشفافية، أي أن المكتب سيتخذ خطوات لضمان إنجاز البيانات المالية بصورة دقيقة وفي الموعد المحدد بحلول أوائل عام 2008.
    objectif prioritaire - Objectif du Millénaire pour le développement 6 : Combattre le VIH/sida - Cible 7 : Enrayer la propagation du VIH/sida d'ici à 2015 et commencer à inverser la tendance UN الهدف ذو الأولوية: الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الغاية 7 - وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ.
    objectif prioritaire - Objectif 2 du Millénaire pour le développement : Assurer l'éducation primaire pour tous. (Cible 2.A : D'ici à 2015, donner à tous les enfants, garçons et filles, partout dans le monde, les moyens d'achever un cycle complet d'études primaires.) UN الهدف ذو الأولوية - الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية: تحقيق تعميم التعليم الابتدائي. (الغاية 2 - ألف: كفالة أن يتمكن الأطفال في كل مكان، سواء الذكور أو الإناث منهم، من إتمام مرحلة التعليم الابتدائي بحلول عام 2015).
    objectif prioritaire - Objectif du Millénaire pour le développement 6 : Combattre le VIH/sida - Cible 6.A : Enrayer la propagation du VIH/sida d'ici à 2015 et commencer à inverser la tendance UN الهدف ذو الأولوية - الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (الغاية 6 - ألف: وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ).
    Le pays ne voulait pas promettre trop, mais une intégration accrue était possible à l'intérieur de certains secteurs tels que la prise en charge intégrée des maladies de l'enfant (PCIME) plutôt qu'entre les secteurs, ce qui était l'objectif de la priorité donnée à l'intégration du développement du jeune enfant. UN ولم يرغب هذا البلد في تقديم وعود كثيرة، غير أنه من الممكن حدوث زيادة في التكامل داخل بعض القطاعات، من بينها الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة، بدلا من التكامل فيما بين القطاعات، وهو الهدف ذو الأولوية لنماء الطفل المتكامل في المراحل المبكرة من عمره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus