"الهند الغربية" - Traduction Arabe en Français

    • Indes occidentales
        
    • Antilles occidentales
        
    • West Indian
        
    • West Indies
        
    L'Université des Indes occidentales assure maintenant la formation de chercheurs et d'ingénieurs, mais le potentiel scientifique et technique des Caraïbes reste encore bien inférieur à celui des pays développés. UN وقال إن جامعة جزر الهند الغربية تكفل اﻵن تدريب الباحثين والمهندسين، ولكن الامكانيات العلمية والتقنية للبلدان الكاريبية لا تزال حتى اﻵن دون مستوى امكانيات البلدان المتقدمة النمو.
    Recensement des Indes occidentales 1946, vol. 1, points A et B; UN تعداد سكان جزر الهند الغربية لعام 1946، المجلد 1، الجزءان ألف وباء.
    Il fallait s'assurer du concours des instituts de formation, comme l'Université des Indes occidentales et l'Université du Pacifique Sud. UN ويتعين تقديم الدعم لمؤسسات التدريب، مثل جامعة جزر الهند الغربية وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    Leur nombre devrait encore augmenter car la majorité des étudiants de droit originaires de la Fédération inscrits à l'Université des Antilles occidentales sont des femmes. UN ومن المحتمل أن يزداد هذا العدد بالنظر إلى أن أكثرية طلاب القانون في الاتحاد في جامعة جزر الهند الغربية هي من النساء.
    Organisation des États américains et Université des Antilles occidentales UN منظمة الدول الأمريكية وجامعة جزر الهند الغربية
    Notant en outre qu'en 1993, le gouvernement du territoire a acquis les avoirs de la West Indian Company, qui possédait des biens et des intérêts considérables dans la mise en valeur du port de Charlotte Amalie, UN وإذ تلاحـظ كذلك أن حكومة اﻹقليم اشترت، في عام ٣٩٩١، أصول شركة الهند الغربية التي كانت لها ممتلكات كبيرة ومصالح عمرانية في ميناء تشارلوت أمالي،
    En 2007, sur les 284 étudiants du centre de l'University of the West Indies (UWI) (Université des Antilles) situé à la Grenade, il y avait 43 hommes et 241 femmes. UN ففي عام 2007، بلغ عدد طلاب مركز غرينادا لجامعة جزر الهند الغربية 284 طالباً، منهم 43 من الذكور و241 من الإناث.
    L'UNESCO a récemment apporté une contribution à l'Université des Indes occidentales afin de soutenir le développement de l'initiative du Consortium des universités des petits États insulaires en développement. UN كما قدمت اليونسكو مؤخرا مساهمة لجامعة جزر الهند الغربية لدعم مبادرة الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    1. Responsable documentaire au Conseil d'État de l'Administration fédérale des Indes occidentales. UN من 1958 إلى 1962: الحكومة الاتحادية لجزر الهند الغربية
    Un sixième groupe de recherche sera bientôt constitué dans les Caraïbes et basé à l'Université des Indes occidentales. UN وستنشأ في منطقة البحر الكاريبي مجموعة سادسة يجري إعدادها حاليا، وستتخذ من جامعة جزر الهند الغربية مقرا لها.
    2005 Doctorat en droit honoraire décerné par l'Université des Indes occidentales, pour services rendus dans le domaine du droit et des relations internationales UN 2005 مُنح درجة الدكتوراه الفخرية في القانون من جامعة جزر الهند الغربية تقديرا لخدماته في مجال القانون الدولي والعلاقات الدولية.
    Il y a des milliers d'hommes dans les Indes occidentales qui partagent votre sort. Open Subtitles لكل رجل في مخيمكِ، هناك الآلاف في مكان ما في جزر الهند الغربية يعيشون نفس العبودية
    "dans le dépôt des réserves de l'armée dans les Indes occidentales." Open Subtitles كان فى موقع مسؤولية فى مستودع امدادات الجيش فى جزر الهند الغربية
    Dans le même ordre d'idées, les parties ont examiné également les progrès réalisés sur la voie de la création d'une association des Etats des Caraïbes, conformément à la recommandation faite par le Comité des Indes occidentales et approuvée par la Conférence des chefs de gouvernement de la CARICOM. UN وفي مسألة أخرى ذات صلة، ناقش الطرفان أيضا التقدم الذي يجري احرازه فيما يتعلق بإنشاء رابطة لدول منطقة البحر الكاريبي كما أوصت بذلك لجنة الهند الغربية وأذن به مؤتمر رؤساء دول الاتحاد الكاريبي.
    L'économie des Bermudes qui était essentiellement tributaire du commerce du sel et d'autres marchandises entre les Indes occidentales et l'Amérique du Nord a enregistré une croissance rapide aux XVIIIe et XIXe siècles. UN ويعتمد اقتصاد برمودا في جانب كبير منه على التجارة مع جزر الهند الغربية ومع شمال أمريكا في الملح وسلع أخرى. وقد نمت هذه التجارة نموا سريعا في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر.
    Un rapport de 1994 sur la situation des femmes à la Jamaïque indique que le Trade Union Education Institute (Institut d'éducation syndicale) de l'Université des Indes occidentales emploie une animatrice qui s'occupe de programmes d'éducation et de formation pour les femmes membres de syndicats. UN ويكشف تقرير لعام ١٩٩٤ عن وضع المرأة في جامايكا عن أن معهد التعليم النقابي بجامعة الهند الغربية تعمل به إمرأة مسؤولة عن اﻹشراف العلمي وتشترك في برامج التعليم والتدريب للنساء في النقابات العمالية.
    Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales. UN وكان هذا البرنامج من إعدادوحدة التدريب والبحث المتقدمين في مجال تناول الخصوبة التابعة لجامعة الهند الغربية.
    Le territoire est membre de la Banque de développement des Caraïbes, de l'Université des Antilles occidentales et de la Banque centrale des Caraïbes orientales, et est doté du statut d'observateur auprès de l'Organisation des États des Caraïbes orientales. UN واﻹقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وجامعة جزر الهند الغربية والمصرف المركزي لدول شرق الكاريبي، كما يحتفظ بمركز المراقب في منظمة دول شرق الكاريبي.
    Un spécialiste de l'Université des Antilles occidentales estime à près d'un sur huit le nombre de jeunes Béliziens ayant reçu une éducation qui ont émigré au cours des 10 dernières années. UN ويقدر اخصائي تابع لجامعة الهند الغربية نسبة المهاجرين خلال السنوات العشر اﻷخيرة بواحد من كل ثمانية أشخاص بليزيين مقيمين من الشباب المثقفين أساسا.
    4. Prend acte de l'acquisition, par le gouvernement du territoire, des avoirs que détenait la West Indian Company dans le territoire; UN ٤ - تحيط علما بقيام حكومة اﻹقليم بشراء أصول شركة الهند الغربية في اﻹقليم؛
    Le secrétariat a préparé un document de travail concernant les possibilités d'un élargissement de la région des Caraïbes, sur la base d'une proposition de l'Independent West Indian Commission, initiative jugée extrêmement importante pour les pays non indépendants. UN وقد أعدت اﻷمانة ورقة عمل بشأن مسألة امكانية توسيع منطقة الكاريبي، على أساس اقتراح لجنة جزر الهند الغربية المستقلة، وهي مبادرة تعد ذات أهمية بالغة لبلدان الكاريبي غير المستقلة.
    On observe une tendance similaire sur l'ensemble des facultés de l'University Hospital of the West Indies et dans les autres universités. UN ويلاحظ نفس الاتجاه في جميع كليات جامعة جزر الهند الغربية وفي باقي الجامعات أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus