La définition de valeurs communes, acceptées par tous, passe par le respect des identités qui fondent les cultures du monde. | UN | إن تعريف القيم المشتركة المقبولة لدى الجميع أساسه احترام الهويات التي تقوم عليها الثقافــات فــي العالــم. |
Ils ont tous un pseudonyme, donc les identités sont difficiles à retrouver, mais on a déjà réussi à identifier 3 membres. | Open Subtitles | تم ترميز الجميع بأسماء مستعارة لذا فإن تهديد الهويات صعب ولكننا ربطنا بين ثلاثة أعضاء حتى الآن |
On attend encore le reste des identités, mais à ce stade, c'est sûr qu'ils étaient tous sur dans le viseur des Yakuza. | Open Subtitles | لازلنا بانتظار باقي الهويات لكن في هذه اللحظة سأقول وأنا متأكد أن جميعهم كانوا على قائمة الياكوزا للقتل |
L’élargissement des valeurs communes et l’affirmation d’une identité propre ne sont donc pas antinomiques. | UN | وهذا يوضح أن توسيع نطاق القيم المشتركة وتعزيز الهويات ليسا متعارضين. |
Benny dit qu'il a un résultat sur les cartes d'identité. | Open Subtitles | بينى قالت انها حصلت على شئ بخصوص الهويات |
Une unité d'identification médico-légale est sur le point d'obtenir une accréditation internationale. | UN | وتخضع حالياً وحدة الطب الشرعي لتحديد الهويات لإجراءات الاعتماد الدولي. |
Comment les numéros de sécurité sociale peuvent être vrais si les identités sont fausses ? | Open Subtitles | لكن كيف تكون ارقام الضمان الاجتماعى حقيقية لو كان الهويات مزيفة ؟ |
Okay, donc, disons juste qu'il s'était remis à voler des identités. | Open Subtitles | حسن اذن دعنا نقول انه عاد إلى سرقة الهويات |
Je veux dire, parmi toutes les identités possibles, qui voudrait voler la tienne ? | Open Subtitles | أقصد. من جميع الهويات المتاحة للسرقة. من يريد سرقة ما تخصك؟ |
Certaines identités secrètes servent à se mélanger, d'autres à exploser. | Open Subtitles | بعض الهويات تتعلق بالإندماج وبعضها يتعلق بجذب الإنتباه |
Il fait de fausses pièces d'identités, de faux albums photos pour les mariages blancs... | Open Subtitles | إنه مميز، يقوم بتزوير الهويات وصور الألبومات، وبطاقات الإقامة وعقود الزواج |
Le monde actuel est plein de ces branches pliées ou en pleine détente que sont les identités communautaires blessées. | UN | والعالم اليوم يعج باﻷغصان المنثنية والمرتدة بعنف، أغصان الهويات الطائفية الجريحة. |
Les identités individuelles mettent en avant les caractéristiques qui distinguent les personnes les unes des autres alors que les identités collectives privilégient les similitudes au sein du groupe. | UN | وتعزز هويات الأفراد الخصائص التي تميِّز بين الشعوب، بينما تكون الهويات الجماعية مميزة لأوجه التماثل داخل المجموعة. |
La protection des identités multiples aide à contrecarrer et vaincre les forces qui veulent nier le pluralisme et l'égalité des sexes. | UN | وتساعد حماية الهويات المتعددة مقاومة القوى التي تسعى إلى إنكار التعددية والمساواة الجنسانية، والتغلب عليها. |
Il avait accordé l'autonomie culturelle à toutes ses minorités nationales et apportait une aide au renforcement des différentes identités. | UN | وفي هذا الصدد، منحت الاستقلال الثقافي الذاتي لجميع أقلياتها الوطنية، ودعمت تعزيز الهويات المميزة. |
Le programme scolaire national réserve en outre une place à un contenu local afin de préserver les identités régionales. | UN | ويستوعب المنهج التعليمي الوطني أيضاً المحتوى المحلي لضمان الحفاظ على الهويات الإقليمية. |
Il a déjà travaillé sur beaucoup de dossiers d'usurpation d'identité. | Open Subtitles | لقد جربت الكثير من هذه قضايات سرقة الهويات. |
Merci pour les papiers d'identité et pour avoir planté cet e-mail dans le serveur du FBI. | Open Subtitles | شكراً لكَ على الهويات و دس البريد الالكتروني على خادم مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Les cartes de crédit sont là, mais pas les cartes d'identité. | Open Subtitles | من مكب النفايات البطاقات الإئتمانية هناك لكن الهويات مفقودة |
Les systèmes d'identification et d'enregistrement des naissances aident les gens à établir leurs droits et à les exercer. | UN | كما أن تطبيق نظامي تسجيل الهويات والمواليد يساعد الناس على إثبات حقوقهم القانونية والحصول عليها. |
Parce que si t'as besoin d'un coéquipier, j'ai de bonnes fausses ID. | Open Subtitles | لأنه إن كنت بحاجة إلى شريك، لدي العديد من الهويات المزيفة المتقنة. |
Les badges et les cartes peuvent être falsifiés. | Open Subtitles | الشارات و الهويات قد تكون مزوّرة. |