Notez que tous les réfugiés seront soumis à un contrôle d'identité et vérification médicale dès le débarquement. | Open Subtitles | يرجى ملاحظة أن جميع اللاجئين سوف يخضعون للتحقق من الهويه وللفحوصات الطبيه فور نزولهم |
Généralement, les imitateurs ont des soucis d'identité et de confiance, c'est pourquoi ils imitent. | Open Subtitles | عادة، المقلدين لديهم مشاكل بخصوص الهويه الذاتيه و الثقه, لهذا السبب يقومون بتقليد الآخرين |
Je le veux dans sa chambre dès qu'elle se réveille, pour obtenir son identité. | Open Subtitles | أريده بداخل الغرفه حالما تستيقظ لكى نحصل على الهويه |
Fais en sorte qu'ils soient ralentis régulièrement par les autorités locales afin qu'ils vérifient leurs papiers d'identification. | Open Subtitles | تأكد من عرقلتهم بشكل متكرر من قبل السلطات المحلية ولجان فحص بطائق تعريف الهويه |
Tu prévois rien du tout. C'est pas à toi de décider. Où est la carte ? | Open Subtitles | لا تعدى لأى شىء ، هذه ليست لعبتك الان اين تلك الهويه |
Apparemment une armée de dealers non identifiée s'est faite tuée et en morceaux. | Open Subtitles | على مايبدو تاجر مجهول الهويه تبين بأنه ميت و مقطع |
C'est moi qui décide. Moi seule sait où estla carte d'identité ? | Open Subtitles | انها لعبتي ، و انا الوحيده التى اعرف مكان الهويه |
Si ce n'est pas l'identité réelle de notre victime, je m'en fiche. | Open Subtitles | مالم تكن الهويه الحقيقيه لضحيتنا اذا فأنا لا أهتم |
Parlant de fausse identité, il vaut mieux se faire passer... pour un mauvais policier qu'un bon. | Open Subtitles | عندما يأتي الامر لتغطية الهويه انتحال شخصية شرطيء سيء افضل بكثير من انتحال شخصية شرطيء جيد |
On n'avait aucune identité. | Open Subtitles | إلا أننا لم نستطع الحصول على رقم الهويه |
Allez-y. 30 $ d'acompte + pièce d'identité. | Open Subtitles | الغرفه 30 دولار مقدما مع الهويه الشخصيه |
L'identité - c'était un thème récurrent dans le travail de E.E. Cummings. | Open Subtitles | ممتاز , المشجعات دائما سعداء "E.E. Cumings"الهويه , كان هذا موضوع مشترك في ال |
Fausse identité. Le permis de conduire n'existe pas dans la base de données de l'Etat de Virginie. | Open Subtitles | الهويه مزيفه رقم رخصه السواقه غير موجود |
Sortez ses papiers. Voyez la liste des gens disparus. | Open Subtitles | إحصل على الهويه وإبحث عنها في قائمه المفقودين |
Un de nos agents s'est trompé dans les papiers. | Open Subtitles | احد الضباط اخطأ في تحديد الهويه |
Grâce à l'identification du numéro, plus besoin de parler à sa femme, hein ? | Open Subtitles | الحمدلله لـ متصل الهويه لذلك , لايجب عليك التحدث لزوجتك |
Dois-je appeler l'équipe d'identification? | Open Subtitles | أنت سوف تعلميني أنا من فريق أستقصاء الهويه ؟ |
la carte trouvée sur la victime. | Open Subtitles | - والذي يقودنا الى رااف تونغ, صاحب الهويه التى وجدناها مع الضحية |
Désolée qu'ils t'aient appelée mon amie non identifiée. | Open Subtitles | - أنا اسفه لقولهم انك صديقتي المجهولة الهويه |