10. Rapports et activités des organes subsidiaires du Conseil : questions appelant une décision : | UN | ١٠ - تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب اتخاذ اجراء: |
4. Rapports et activités des organes subsidiaires du Conseil : questions appelant une décision | UN | ٤- تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء |
4. Rapports et activités des organes subsidiaires du Conseil : questions appelant une décision. | UN | ٤- تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء. |
Lorsque les organes subsidiaires du Conseil économique et social ont été créés, leur composition était établie d'une manière différente de celle du Conseil lui-même. | UN | وعندما أنشئت الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي كانت عضويتها تشكل بطرق مختلفة عن عضوية المجلس ذاته. |
ii) Adoption, selon qu'il conviendra, de mesures par tous les organes subsidiaires du Conseil économique et social pour donner suite à ses initiatives et documents de coordination des orientations | UN | ' 2` اتخاذ جميع الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات استجابة لما يتخذه من مبادرات وما يصدره من وثائق تتعلق بتنسيق السياسات، حسب الاقتضاء |
Le titulaire fournirait des services fonctionnels au Conseil et à ses missions, ainsi qu'aux organes subsidiaires du Conseil, selon les besoins; | UN | وسيساعد شاغل الوظيفة على تقديم الخدمات الفنية للمجلس وبعثاته، علاوة على الهيئات الفرعية للمجلس حسبما يقرر له؛ |
Participation aux travaux des organes subsidiaires du Conseil économique et social et à d'autres rencontres des Nations Unies | UN | المشاركة في أعمال الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي الاجتماعات اﻷخرى لﻷمم المتحدة |
Par ailleurs, l'organisation a été priée d'énoncer les critères et les modalités suivis pour la désignation et l'accréditation de ses représentants aux réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social. | UN | كما طلب إليها أن تعرض المعايير والإجراءات التي تتبعها لتعيين واعتماد من يمثلها في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس. |
Participation de membres de l'Instance permanente aux réunions des organes subsidiaires du Conseil | UN | مشاركة أعضاء المنتدى في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس |
Des changements seraient nécessaires pour la plupart des organes subsidiaires du Conseil économique et social et pour le Conseil lui-même. | UN | وبموجب هذا الخيار، سيلزم تغيير مواعيد اجتماعات معظم الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فضلا عن المجلس ذاته. |
Participation de membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones aux réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social | UN | مشاركة أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Participation de membres de l'Instance permanente sur les questions autochtones aux réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social | UN | مشاركة أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Il faut éviter que les fonctions des organes subsidiaires du Conseil fassent double emploi. | UN | وينبغي أيضا تجنب أي تداخل أو ازدواجية في المهام التي تضطلع بها الهيئات الفرعية للمجلس. |
À cette fin, le Secrétariat a élaboré une note sur les lieux retenus pour les sessions des organes subsidiaires du Conseil. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، أعدت اﻷمانة العامة مذكرة بأماكن لعقد دورات الهيئات الفرعية للمجلس. |
Lieux des sessions des organes subsidiaires du Conseil : note du Secrétaire général. | UN | أماكن عقد دورات الهيئات الفرعية للمجلس: مذكرة من اﻷمين العام |
Point 5 : Rapports et activités des organes subsidiaires du Conseil : questions appelant une décision | UN | البند ٥: تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب اجراء |
les organes subsidiaires du Conseil sont priés d'aborder des aspects du thème retenu par le Conseil comme l'une des questions inscrites à l'ordre du jour de leur session, selon que de besoin, dans leur domaine spécialisé et de fournir des apports au Conseil en conséquence. | UN | يطلب من الهيئات الفرعية للمجلس أن تعالج جوانب الموضوع المقرر للمجلس باعتباره أحد بنود جدول أعمال الدورة، حسب الاقتضاء، في مجالات تخصصها، وأن تقدم إسهامات إلى المجلس بناء على ذلك. |
Les membres du Conseil encouragent les organes subsidiaires du Conseil à solliciter les vues des États Membres s'intéressant activement à leurs domaines d'activité. | UN | 47 - يشجع أعضاء مجلس الأمن الهيئات الفرعية للمجلس على التماس آراء الدول الأعضاء التي تهتم اهتماما كبيرا بمجالات عملها. |
ii) Tous les organes subsidiaires du Conseil économique et social prennent, s'il y a lieu, des mesures pour donner suite aux initiatives de coordination des politiques et aux documents d'orientation du Conseil | UN | ' 2` اتخاذ جميع الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات استجابةً لمبادراته ووثائقه المتصلة بتنسيق السياسات، حسب الاقتضاء |
1993/201 Elections et présentation de candidatures aux organes subsidiaires du Conseil et confirmation de la nomination de membres des commissions techniques | UN | انتخاب أعضاء الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والترشيحات، وإقرار تعيين الممثلين في اللجان الفنية |
C. PROJETS DE PROPOSITION ÉMANANT d'organes subsidiaires du Conseil ÉCONOMIQUE ET SOCIAL | UN | جيم - مشاريع المقترحات المنبثقة عن الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Le rapport continuera de présenter une description des autres questions examinées par le Conseil, des travaux du Comité d'état-major et des organes subsidiaires du Conseil de sécurité. | UN | 58 - سيظل التقرير يتضمن بيانا بالمسائل الأخرى التي نظر فيها مجلس الأمن، وأعمال لجنة الأركان العسكرية، وأعمال جميع الهيئات الفرعية للمجلس. |