129. Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques - Réunion des organes subsidiaires de la Conférence des Parties à la Convention [résolution 54/222 de l'Assemblée générale] | UN | اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، اجتماعات الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية [قرار الجمعية العامة 54/222] 21 أيار/مايو - 1 حزيران/يونيه |
7. Décide, dans le cadre des mêmes dispositions, d'inscrire au calendrier des conférences et réunions de 1994-1995 les sessions des organes subsidiaires de la Conférence des parties que la Conférence pourrait vouloir réunir en 1995; | UN | ٧ - تقرر، في السياق نفسه، أن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ دورات الهيئات الفرعية لمؤتمر اﻷطراف التي قد يحتاج المؤتمر إلى عقدها في عام ١٩٩٥؛ |
Nous réaffirmons que les travaux des organes subsidiaires de la Conférence du désarmement devraient commencer sans plus tarder sur la base de mandats suffisamment pragmatiques et étendus pour favoriser un accord. | UN | ونعلن من جديد رأينا في أنه ينبغي لعمل الهيئات الفرعية لمؤتمر نزع السلاح أن يبدأ بدون تأخير على أساس ولايات واقعية وواسعة بما فيه الكفاية لبلورة الاتفاق. |
Par sa décision 1/COP.5, la Conférence des Parties a décidé de créer un comité chargé de l'examen de la mise en oeuvre de la Convention en tant qu'organe subsidiaire de la Conférence des Parties, pour aider celle-ci à examiner régulièrement l'application de la Convention. | UN | 5 - قرر مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 1/م أ-5 إنشاء لجنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية وحدد اختصاصها، بوصفها إحدى الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف، بمساعدة المؤتمر على استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام. |
changements climatiques - Réunion des organes subsidiaires de la Conférence des Parties à la Convention [résolution 56/199 de l'Assemblée générale] | UN | اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، اجتماعات الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية [قرار الجمعية العامة 56/199] |
Les représentants du secrétariat de la Convention sur la lutte contre la désertification, conjointement avec les présidents des organes subsidiaires de la Conférence des Parties, ont pris une part active à cette initiative afin de recenser plus précisément les domaines pouvant faire l'objet d'une collaboration. | UN | وشارك ممثلون لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر إلى جانب رؤساء الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية مشاركة نشطة في هذا المسعى لتحديد سبل التعاون بصورة أدق. |
Ce sont ces considérations qui ont inspiré la manière dont ils ont abordé, entre autres, l'ordre du jour, le programme de travail et la création des organes subsidiaires de la Conférence. | UN | وهذه الاعتبارات قد سادت نهج تلك البلدان بشأن أمور تتضمن جدول الأعمال وبرنامج العمل وتشكيل الهيئات الفرعية لمؤتمر الاستعراض. |
Ce sont ces considérations qui ont inspiré la manière dont ils ont abordé, entre autres, l'ordre du jour, le programme de travail et la création des organes subsidiaires de la Conférence. | UN | وهذه الاعتبارات قد سادت نهج تلك البلدان بشأن أمور تتضمن جدول الأعمال وبرنامج العمل وتشكيل الهيئات الفرعية لمؤتمر الاستعراض. |
64. Réunion des organes subsidiaires de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, en particulier en Afrique [résolution 55/204 de l'Assemblée générale] Bonn 175 G | UN | اجتماع الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا [قرار الجمعية العامة 55/204] |
114. Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques - Réunions des organes subsidiaires de la Conférence des Parties à la Convention [décision 55/443 de l'Assemblée générale] | UN | اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، اجتماعات الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية [مقرر الجمعية العامة 55/443] |
110. Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques - Réunion des organes subsidiaires de la Conférence des Parties à la Convention [résolution 55/443 de l'Assemblée générale] | UN | اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، اجتماعات الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية [قرار الجمعية العامة 54/222] |
a. Services fonctionnels. Réunions des organes subsidiaires de la Conférence du désarmement (2 sessions annuelles, 186 séances par session); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية - جلسات الهيئات الفرعية لمؤتمر نزع السلاح (دورتان سنويتان، 186 جلسة لكل دورة)؛ |
a. Services fonctionnels. Réunions des organes subsidiaires de la Conférence du désarmement (2 sessions annuelles, 186 séances par session); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية - جلسات الهيئات الفرعية لمؤتمر نزع السلاح )دورتان سنويتان، ١٨٦ جلسة لكل دورة(؛ |
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, réunions des organes subsidiaires de la Conférence des Parties à la Convention [décision 62/86 de l'Assemblée générale] | UN | اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، اجتماعات الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية [قرار الجمعية العامة 62/86] |
CCNUCC, réunions des organes subsidiaires de la Conférence des Parties à la Convention [résolution 62/86 de l'Assemblée générale] | UN | اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، اجتماعات الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية [قرار الجمعية العامة 62/86] |
CCNUCC, réunions des organes subsidiaires de la Conférence des Parties à la Convention [résolution 62/86 de l'Assemblée générale] | UN | اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، اجتماعات الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية [قرار الجمعية العامة 62/86] |
113. Le rôle des organes subsidiaires de la Conférence des Parties devrait être harmonisé et renforcé afin de mettre en place un système intégré de surveillance et d'évaluation grâce auquel il existera des interactions permanentes entre les objectifs opérationnels et les objectifs stratégiques. | UN | 113- ينبغي مواءمة وتعزيز دور الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف على نحو يؤدي إلى وضع نظام متكامل للرصد والتقييم بهدف ضمان إقامة صلات دائمة بين الأهداف التنفيذية والاستراتيجية. |
1. Décide de créer un Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention en tant qu'organe subsidiaire de la Conférence des Parties, pour aider celleci à examiner régulièrement l'application de la Convention; | UN | 1- يقرر إنشاء لجنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية بوصفها إحدى الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف بغية مساعدته على استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام؛ |
Séance de récapitulation et table ronde sur le processus d'établissement des rapports, y compris l'échange d'informations entre les organes subsidiaires de la Conférence des Parties | UN | جلسة إجمال وحلقة مناقشة بشأن عملية الإبلاغ، بما في ذلك التفاعل بين الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف |
Par sa décision 1/COP.5, la Conférence des Parties a décidé de créer un comité pour l'examen de la mise en œuvre de la Convention en tant qu'organe subsidiaire permanent de la Conférence des Parties pour aider celleci à examiner régulièrement l'application de la Convention. | UN | قرر مؤتمر الأطراف، بمقتضى مقرره 1/م أ-5، إنشاء لجنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية، بوصفها إحدى الهيئات الفرعية لمؤتمر الأطراف بغية مساعدته على الاضطلاع بمهمة استعراض تنفيذ الاتفاقية بانتظام. |
7. Décide, dans le cadre des mêmes dispositions, d'inscrire au calendrier des conférences et réunions de 1994-1995 les sessions des organes subsidiaires que la Conférence des parties pourrait vouloir réunir en 1995; | UN | ٧ - تقرر، في السياق نفسه، أن تدرج في جدول المؤتمرات والاجتماعات للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ دورات الهيئات الفرعية لمؤتمر اﻷطراف التي قد يحتاج المؤتمر إلى عقدها في عام ١٩٩٥؛ |