"الهيئة العليا لحقوق" - Traduction Arabe en Français

    • Comité supérieur des droits de l
        
    • Haut Comité des droits de l
        
    • Comité supérieur pour les droits de l
        
    Comité supérieur des droits de l'homme et des libertés fondamentales UN الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Comité supérieur des droits de l'homme et des libertés fondamentales UN الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Comité supérieur des droits de l'homme et des libertés fondamentales UN الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    i) Comité supérieur des droits de l'homme et des libertés fondamentales UN `1` الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    :: La mission du Président du Haut Comité des droits de l'homme et des libertés fondamentales de recevoir des propositions des partis politiques et d'autres éléments de la société civile; UN تكليف رئيس الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية بتلقي اقتراحات الأحزاب السياسية وسائر مكونات المجتمع المدني.
    Comité supérieur des droits de l'homme et des libertés fondamentales UN الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Dans un premier temps, le Comité supérieur des droits de l'Homme et des Libertés Fondamentales (C.S.D.H.L.F.) a été institué par décret qui lui a confié un certain nombre de compétences. UN وفي مرحلة أولى، أنشئت الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية بموجب مرسوم أناط بها عدداً من الصلاحيات.
    Le Koweït a pris note avec intérêt des nouvelles mesures prises par la Tunisie et s'est félicité de la création du Comité supérieur des droits de l'homme et des libertés fondamentales. UN ولاحظت الكويت باهتمام التدابير الجديدة التي اتخذتها تونس ورحبت بإنشاء الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Elle a recommandé que ces réalisations soient mises en avant et a pris note avec intérêt de la révision du mandat du Comité supérieur des droits de l'homme et des libertés fondamentales. UN وأوصت بتسليط الضوء على تلك الإنجازات ولاحظت باهتمام استعراض ولاية الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Rôle du Comité supérieur des droits de l'Homme et des Libertés Fondamentales UN دور الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Le Koweït a pris note avec intérêt des nouvelles mesures prises par la Tunisie et s'est félicité de la création du Comité supérieur des droits de l'homme et des libertés fondamentales. UN ولاحظت الكويت باهتمام التدابير الجديدة التي اتخذتها تونس ورحبت بإنشاء الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Elle a recommandé que ces réalisations soient mises en avant et a pris note avec intérêt de la révision du mandat du Comité supérieur des droits de l'homme et des libertés fondamentales. UN وأوصت بتسليط الضوء على تلك الإنجازات ولاحظت باهتمام استعراض ولاية الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    12. Le Comité supérieur des droits de l'homme et des libertés fondamentales a été créé pour examiner toutes les questions relatives aux droits de l'homme. UN ٢١- وقال إن الهيئة العليا لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية أنشئت لتناول جميع المسائل المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    27. Mme EVATT déclare que des explications supplémentaires sont nécessaires au sujet des rapports du Comité supérieur des droits de l'homme et des libertés fondamentales. UN ٧٢- السيدة إيفات قالت إن هناك حاجة إلى تفسيرات اضافية بشأن تقارير الهيئة العليا لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    Le rapport a été préparé selon une approche participative par un comité constitué de représentants de nombreux ministères, d'organisations non gouvernementales et du Comité supérieur des droits de l'homme et des libertés fondamentales. UN كما تمّ إعداده في إطار مقاربة تشاركية ضمن لجنة تكوّنت من ممثلي عدة وزارات ومنظمات غير حكومية وبمساهمة الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Le Comité supérieur des droits de l'homme et des libertés fondamentales a continué d'effectuer des visites à l'improviste dans les prisons, les centres de détention et les locaux de garde à vue pour surveiller les conditions et le traitement des détenus. UN مواصلة الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية أداء زياراتها إلى الوحدات السجنيّة ومراكز الإيقاف التحفظي والاحتفاظ بدون إعلام مسبّق قصد الاطلاع على أوضاع المساجين وطريقة معاملتهم.
    Depuis sa création, le Comité supérieur des droits de l'homme et des libertés fondamentales a reçu de nombreuses plaintes par contact direct, par courrier ou par téléphone. UN ومنذ إحداثها، تتلقى الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية عديد الشكاوى سواء عن طريق الاتصال المباشر، أو عن طريق المراسلات البريدية أو البرقية أو الهاتفية.
    Le rapport a été également présenté au Comité supérieur des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi qu'aux services du Coordinateur général des droits de l'homme auprès du Ministère de la justice et des droits de l'homme, qui s'est chargé de le finaliser. UN وقُدّم هذا التقرير أيضاً إلى الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية وإلى دوائر المنسق العام لحقوق الإنسان في وزارة العدل وحقوق الإنسان التي تكلفت بإكماله.
    Dans cette optique, le Comité supérieur des droits de l'homme et des libertés fondamentales effectue des visites dans les établissements où sont placées des personnes ayant des besoins particuliers pour s'enquérir de tout cas d'exploitation, de violence et de maltraitance, et en rendre compte. UN هذا وتتكفل الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية بزيارة المؤسسات التي تعنى بالأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصّة للوقوف على حالات الاستغلال والعنف والاعتداء ورفع تقرير في شأنها إن وجدت.
    31. Fournir une copie du dernier rapport sur les travaux du Comité supérieur des droits de l'homme et des libertés fondamentales. UN 31- ويُرجى تقديم نسخـة من آخر تقرير عن عمل الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    22. Le Comité note avec satisfaction que tant le Haut Comité des droits de l'homme et des libertés fondamentales que le Ministère des affaires de la femme, de la famille, de l'enfance et des personnes âgées sont habilités à traiter les plaintes reposant sur la discrimination à caractère sexiste. UN 22- ترحب اللجنة بما أُسند من صلاحيات إلى الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية وكذلك وزارة شؤون المرأة والأسرة والطفولة والمسنين لمعالجة الشكاوى المتعلقة بالتمييز القائم على أساس الجنس.
    - M. Rachid Driss, Président du Comité supérieur pour les droits de l'homme et les libertés fondamentales UN - السيد الرشيد إدريس، رئيس الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus