À cette fin, elles ont décidé d'envoyer à Addis-Abeba, à une date restant à déterminer, une mission conjointe chargée de tenir des consultations avec l'Organe central du Mécanisme de l'OUA pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits. | UN | ولتحقيق هذا الهدف قررت هذه المنظمات إيفاد بعثة مشتركة الى أديس أبابا لعقد مشاورات مع الهيئة المركزية ﻵلية منظمة الوحدة الافريقية لمنع وإدارة تسوية المنازعات في موعد يحدد في وقت لاحق. |
Le 17 décembre 1998, l'Organe central du Mécanisme de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits s'est réuni à Ouagadougou au niveau des chefs d'État et de gouvernement. | UN | اجتمعت في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، في واغادوغو، على مستوى رؤساء الدول والحكومات، الهيئة المركزية ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع النزاعات وإدارتها وتسويتها. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué concernant la situation actuelle au Burundi, publié ce matin, le 5 août 1996, par l'Organe central du Mécanisme de l'OUA pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits. | UN | يشرفني أن أحيل طيه نسخة من البيان الذي صدر صباح اليوم ٥ آب/أغسطس ١٩٩٦ عن الهيئة المركزية ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وحلها بخصوص الحالة الراهنة في بوروندي. |
1. Le 5 août 1996, l'Organe central du Mécanisme de l'OUA pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits s'est réuni, au niveau des ambassadeurs, à Addis-Abeba. | UN | ١ - اجتمعت الهيئة المركزية ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وحلها على مستوى السفراء في أديس أبابا بإثيوبيا في ٥ آب/أغسطس ١٩٩٦. |
Communiqué sur la situation en Guinée-Bissau rendu public par par l'Organe central du Mécanisme de l'Organisation de l'unité africaine pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits, à sa cinquante-septième session ordinaire, tenue au | UN | بلاغ عن الحالة في غينيا - بيساو صادر عن الهيئة المركزية ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وتسويتها، في دورتها العادية السابعة والخمسين المعقـودة على المســتوي الوزاري في أديس أبــابا في ١٠ أيار/ مايو ١٩٩٩ |
l'Organe central du Mécanisme de l'Organisation de l'unité africaine pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits a tenu sa cinquante-septième session ordinaire au niveau des ambassadeurs à Addis-Abeba, le 10 mai 1999, sous la présidence de S. E. M. Abdelkerim Mahamat, Ambassadeur du Tchad en Éthiopie et Représentant permanent auprès de l'Organisation de l'unité africaine. | UN | عقدت الهيئة المركزية ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وتسويتها دورتها العادية السابعة والخمسين على المستوى الوزاري في أديس أبابا في ١٠ أيار/ مايو ١٩٩٩ برئاسة سعادة السيد عبد الكريم ماهامات، سفير تشاد لدى إثيوبيا والممثل الدائم لدى منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
Comores, rendu public par l'Organe central du Mécanisme de l'OUA pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits, à sa cinquante- septième session ordinaire, tenue au niveau des ambassadeurs, à Addis- Abeba le 10 mai 1999 | UN | بلاغ عن الحالة في جمهورية جزر القمر اﻹسلامية الاتحادية صادر عن الهيئة المركزية ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وتسويتها، في دورتها العادية السابعة والخمسين المعقــودة على المستوي الوزاري في أديس أبابا في ١٠ أيار/ مايو ١٩٩٩ |
l'Organe central du Mécanisme de l'Organisation de l'unité africaine pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits a tenu sa cinquante-septième session ordinaire au niveau des ambassadeurs à Addis-Abeba, le 10 mai 1999, sous la présidence de S. E. M. Abdelkerim Mahamat, Ambassadeur du Tchad en Éthiopie et Représentant permanent auprès de l'Organisation de l'unité africaine. | UN | عقدت الهيئة المركزية ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وتسويتها دورتها العادية السابعة والخمسين على المستوى الوزاري في أديس أبابا في ١٠ أيار/ مايو ١٩٩٩ برئاسة سعادة السيد عبد الكريم ماهامات، سفير تشاد لدى إثيوبيا والممثل الدائم لدى منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
l'Organe central du Mécanisme de l'Organisation de l'unité africaine pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits a tenu sa cinquante-septième session ordinaire au niveau des ambassadeurs à Addis-Abeba, le 10 mai 1999, sous la présidence de S. E. M. Abdelkerim Mahamat, Ambassadeur du Tchad en Éthiopie et Représentant permanent auprès de l'Organisation de l'unité africaine. | UN | عقدت الهيئة المركزية ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وتسويتها دورتها العادية السابعة والخمسين على المستوى الوزاري في أديس أبابا في ١٠ أيار/ مايو ١٩٩٩ برئاسة سعادة السيد عبد الكريم ماهامات، سفير تشاد لدى إثيوبيا والممثل الدائم لمنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
1. l'Organe central du Mécanisme de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits, réuni en sa quarante-quatrième session ordinaire au niveau des ambassadeurs, à Addis-Abeba, le vendredi 13 février 1998, a été informé des derniers événements intervenus en Sierra Leone. | UN | ١ - تم إطلاع الهيئة المركزية ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وحلها، في دورتها العادية الرابعة واﻷربعين المعقودة على مستوى السفراء في أديس أبابا في يوم الجمعة، ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٨، على الحالة الراهنة في سيراليون. |
6. Le Gouvernement soudanais, qui attendait la réponse du Gouvernement éthiopien à sa demande et à sa proposition, a été surpris que la question ait été portée devant l'Organe central du Mécanisme de prévention, de gestion et de règlement des conflits de l'Organisation de l'unité africaine (OUA), sans avoir été officiellement inscrite à l'ordre du jour de la réunion. | UN | ٦ - وإن حكومة السودان، إذ تنتظر رد الحكومة الاثيوبية على الطلب والاقتراح السابق ذكرهما، فإنها تعرب عن دهشتها لعرض المسألة على الهيئة المركزية ﻵلية منع وإدارة وفض المنازعات التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية دون أن تكون المسألة مدرجة رسميا في جدول أعمال الاجتماع. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint les textes des communiqués sur la situation en Angola, aux Comores et en Guinée-Bissau rendus publics ce jour, le 10 mai 1999, par l'Organe central du Mécanisme de l'Organisation de l'unité africaine pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits, à sa cinquante-septième session ordinaire, tenue au niveau des ambassadeurs (voir annexes). | UN | أتشرف بأن أحيـل إليكم طيـه نصوص البلاغـات الصادرة اليوم ١٠ أيار/ مايو ١٩٩٩ عـن الهيئة المركزية ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وتسويتها، في دورتها العادية السابعة والخمسين المعقـودة علـى المستـوى الـوزاري عـن الحالـة فـي أنغــولا، وجـزر القمر، وغينيـا - بيسـاو )انظر المرفقات(. |
De même, l'Organe central du Mécanisme de l'OUA pour la prévention, la gestion et le règlement des conflits, tout récemment mis en place au sommet du Caire de juin dernier, a, dès le 22 octobre 1993, examiné la situation au Burundi et pris fermement position en condamnant le coup d'Etat et en exigeant le retour à la démocratie et à un état de droit au Burundi. | UN | وبالمثل، نجد أن الهيئة المركزية ﻵلية منظمة الوحدة الافريقية لمنع الصراعات، واحتوائها، وتسويتها، المنشــأة مؤخــرا فــي اجتمــاع القمــة الذي عقد في حزيران/يونيه الماضي في القاهرة، بدأت على الفور في ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر النظر في الحالة في بوروندي، واتخذت موقفا حازما، يدين الانقلاب ويطالب بإعادة الديمقراطية وحكم القانون في بوروندي. |