Le PeCB peut se dégrader par oxydation photochimique dans l'atmosphère, essentiellement par réactions avec les radicaux hydroxyles (OH). | UN | ويمكن لخماسي كلور البنزين أن يكون متأكسدا ضوئيا في الجو، ويحدث ذلك إلى حد كبير من خلال التفاعل مع جذريات الهيدروكسيل. |
Le PeCB peut se dégrader par oxydation photochimique dans l'atmosphère, essentiellement par réactions avec les radicaux hydroxyles (OH). | UN | ويمكن لخماسي كلور البنزين أن يكون متأكسداً ضوئياً في الجو، ويحدث ذلك إلى حد كبير من خلال التفاعل مع جذريات الهيدروكسيل. |
Dans l'atmosphère, le PCP volatilisé peut soit subir une photolyse soit réagir avec des radicaux hydroxyle issus de réactions photochimiques. | UN | وفي الجو، قد يتعرض الفينول الخماسي الكلور المتطاير للتحلل الضوئي أو قد يتفاعل مع أساسيات الهيدروكسيل المنتجة بفعل التحليل الضوئي. |
La constante de vitesse retenue pour l'oxydation photochimique de cette oléfine perchlorée homologue par les radicaux hydroxyle est de 1,6 x 10-13 cm3/molécule/s à 298 K (Atkinson et al., 2008). | UN | وثابت المعدل المقيس المفضل للأكسدة الكيميائية الضوئية للأولفينات المتماثلة المشبعة بالكلور عن طريق شقوق الهيدروكسيل بمقدار 298 قيراطاً هو 1,6x10-13 سم مكعب/جزيء/ثانية (Atkinson وآخرون، 2008). |
Selon les prévisions, le principal processus d'élimination du HCBD dans l'atmosphère devrait se produire par oxydation par les radicaux OH. | UN | ومن المتوقع أن تحدث عملية التخلص الرئيسية من البيوتادايين في الجو عن طريق الأكسدة بواسطة شقوق الهيدروكسيل. |
En utilisant une concentration plus faible en radical hydroxyle de 5.105 molécules/cm3, soit celle qui est généralement utilisée en tant que moyenne quotidienne (24 heures) dans des atmosphères relativement non polluées de l'Union européenne, les demi-vies atmosphériques variaient entre 1,2 et 15,7 jours. | UN | وباستخدام تركيزات أقل من شق الهيدروكسيل قدرها 5x510 جزئ/سم3 التي تستخدم عادة متوسط يومي في الهواء غير الملوث نسبياً في الاتحاد الأوروبي، تراوحت فترات التنصيف في الغلاف الجوي بما بين 1.2 و15.7 يوم. |
Dans l'atmosphère, le PCP volatilisé peut réagir soit par photolyse soit avec des radicaux hydroxyles issus de réactions photochimiques. | UN | وفي الجو، قد يتعرض الفينول الخماسي الكلور المتطاير للتحلل الضوئي أو قد يتفاعل مع أساسيات الهيدروكسيل المنتجة بفعل التحليل الضوئي. |
Le DDT ne s'hydrolyse pas et se dégrade peu dans la plupart des milieux aquatiques. Lorsque des émissions de DDT se produisent dans l'atmosphère, la substance chimique subit une photodégradation directe et elle réagit avec des radicaux hydroxyles produits photochimiquement. | UN | ولا تتحلل مائياً ولا تتحلل أحيائاً بشكل ملحوظ في معظم أنواع المياه وإذا ما تم إطلاقها في الهواء تكون قابلة للتحلل الضوئي المباشر والتفاعل مع جذريات الهيدروكسيل المنتجة ضوئياً وكيميائياً. |
Constante de réaction avec les radicaux hydroxyles dans l'atmosphère [cm2.s-1.molécule-1] Identité | UN | المعدل الثابت للتفاعل مع شقوق الهيدروكسيل في الغلاف الجوي [س م مربع/الأغذية-1/جزئ-1 |
Une constante de vitesse de 2,1x10-13 cm3.molécule-1.s-1 a été estimée pour la réaction de l'octaBDE avec les radicaux hydroxyles dans l'atmosphère. | UN | تم تقدير معدل ثبات يبلغ 2.1E-13 cm3 molecule-1 s-1 بالنسبة للتفاعل الجوي للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم مع جذور الهيدروكسيل. |
L'oxydation atmosphérique par les radicaux hydroxyles est une voie possible d'élimination des chloronaphtalènes. | UN | 3 - وتعتبر أكسدة الغلاف الجوي بواسطة جذور الهيدروكسيل طريقاً محتملاً للتخلص من النفثالينات. |
L'oxydation atmosphérique par les radicaux hydroxyles est une voie possible d'élimination des chloronaphtalènes. | UN | 3 - وتعتبر أكسدة الغلاف الجوي بواسطة جذور الهيدروكسيل طريقاً محتملاً للتخلص من النفثالينات. |
Il est éliminé de l'atmosphère principalement par dégradation, à un taux entièrement défini par le taux de son interaction en phase gazeuse avec les radicaux hydroxyle selon le modèle de transport MSCE-POP (POP multi-compartiments) (Vulyk et al, 2005). | UN | وتتم عملية الإزالة الرئيسية من الجو عن طريق التحلل بمعدل يحدده معدل تفاعله في الطور الغازي فقط مع شقوق الهيدروكسيل طبقاً لنموذج انتقال الملوثات العضوية الثابتة المتعددة الحيّزات (Vulyk وآخرون، 2005). |
Mackey et al. (2006) font état d'une demi-vie dans l'air se situant entre 0,3 et 3,3 ans, sur la base d'une valeur estimée de la constante de vitesse de réaction en phase vapeur avec les radicaux hydroxyle. | UN | 40- ويتحدث Mackey وآخرون (2006) عن نصف عمر في الهواء قدره 0,3-3,3 سنة استناداً إلى ثابت معدل تقديري لتفاعل طور البخار مع شقوق الهيدروكسيل. |
La demi-vie calculée du trichlorfon dans la troposphère du fait de la réaction avec les radicaux hydroxyle est de 1,73 jours (notification de l'UE). | UN | وقد وُجد أن عمر النصف للترايكلورفون في طبقة التروبوسفير هو 1,73 يوم بسبب التفاعل مع جذور الهيدروكسيل (إخطار الاتحاد الأوروبي). |
La demi-vie calculée du trichlorfon dans la troposphère du fait de la réaction avec les radicaux hydroxyle est de 1,73 jours (notification de l'UE). | UN | وقد وُجد أن عمر النصف للترايكلورفون في طبقة التروبوسفير هو 1,73 يوم بسبب التفاعل مع جذور الهيدروكسيل (إخطار الاتحاد الأوروبي). |
Dans l'atmosphère, les deux processus pouvant être à l'origine d'une dégradation ou d'une transformation substantielle des PBB sont la photo-oxydation en présence de radicaux hydroxyle ou la photolyse directe. | UN | أما في الهواء، فإن العمليتين اللتين قد تسفران عن تحلل ذي بال أو تحول لسداسي البروم ثنائي الفينيل هي التأكسد الضوئي بواسطة جذور الهيدروكسيل (OH) والتحلل الضوئي المباشر. |
Selon les prévisions, le principal processus d'élimination du HCBD dans l'atmosphère devrait se produire par oxydation par les radicaux OH. | UN | ومن المتوقع أن تحدث عملية التخلص الرئيسية من البيوتادايين في الجو عن طريق الأكسدة بواسطة شقوق الهيدروكسيل. |
En conclusion, le HCBD est susceptible d'être photolysé et photooxydé par les radicaux OH et l'ozone. | UN | 43 - ومجمل القول إن البيوتادايين السداسي الكلور معرض للتحلل الضوئي والتأكسد الضوئي بواسطة شقوق الهيدروكسيل والأوزون. |
Il convient de noter que les taux de réaction du radical hydroxyle varient temporairement avec l'ensoleillement moyen quotidien et que 5.105 molécules/cm3 n'est peut-être pas une concentration typique des latitudes nord étant donné que les concentrations de radical hydroxyle diminuent avec la latitude. | UN | وينبغي ملاحظة أن معدلات تفاعل شق الهيدروكسيل تتفاوت زمنياً مع متوسط ضوء الشمس اليومي، و5x510 جزئ/سم3 قد تكون نموذجية بالنسبة لخطوط العرض نظراً لأن تركيزات شق الهيدروكسيل تتناقص مع خط العرض. |
En utilisant une concentration plus faible en radical hydroxyle de 5 x 105 molécules/cm3, soit celle qui est généralement utilisée en tant que moyenne quotidienne (24 heures) dans des atmosphères relativement non polluées de l'Union européenne, les demi-vies atmosphériques variaient entre 1,2 et 15,7 jours. | UN | وباستخدام تركيزات أقل من شق الهيدروكسيل قدرها 5x510 جزئ/سم3 التي تستخدم عادة متوسط يومي في الهواء غير الملوث نسبياً في الاتحاد الأوروبي، تراوحت فترات التنصيف في الغلاف الجوي بما بين 1.2 و15.7 يوم. |
La valeur calculée de 5,73.10-13 cm3/molécule/s obtenue pour la constante de réaction avec l'OH atmosphérique (HSDB, 2006) donne une demi-vie estimée de 56 jours (si on utilise, conformément au Document d'orientation technique (2003), une concentration moyenne de radicaux OH de 5.105 molécule/cm3). | UN | واستناداً إلى ثابت معدل شِقْ الهيدروكسيل المحسوب في الغلاف الجوي ومقداره 5.73x10-13/ سم3/جزئي - ثانية (HSDB، 2006) يكون نصف العمر التقديري هو 56 يوماً (باستخدام متوسط تركيز شِقْ الهيدروكسيل وقدره 5x10 5جزئي/سم3 وذلك طبقاً لـ TGD (2003). |