"الهيروين بالحقن" - Traduction Arabe en Français

    • d'héroïne par injection
        
    • l'héroïne
        
    Bien que la prévalence soit stable et relativement faible, l'augmentation de l'usage d'héroïne par injection dont certains pays ont récemment fait état est source de préoccupation et exige une surveillance appropriée. UN ورغم أن معدل الانتشار يبدو مستقرا عند مستوى منخفض نسبيا، فإن الزيادة المبلّغ عنها مؤخرا في تعاطي الهيروين بالحقن في بعض البلدان تدعو إلى القلق ويتطلب هذا الوضع رصدا ملائما.
    Bien que la consommation d'héroïne par injection soit stable ou même en repli en Europe occidentale, on a signalé une augmentation de la consommation d'héroïne à fumer. UN وعلى الرغم من استقرار تعاطي الهيروين بالحقن أو حتى انخفاضه في أوروبا الغربية، فإن التقارير تبيّن زيادة في تدخينه.
    L'abus d'héroïne par injection augmentait et les caractéristiques de l'abus des drogues évoluaient. UN وقد كُشف أن تعاطي الهيروين بالحقن آخذ في الازدياد، وأن هناك تغيّرا ملحوظا في نمط تعاطي المخدرات.
    La prévalence de l'abus d'héroïne par injection reste élevée en Asie centrale et en Europe orientale. UN ولا يزال معدل انتشار تعاطي الهيروين بالحقن مرتفعا في آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    Le nombre de patients en traitement qui s'injectent de l'héroïne serait également en augmentation. UN كما أُفيد عن ازدياد في عدد الزبائن متلقي العلاج ممن أبلغوا عن تعاطيهم الهيروين بالحقن.
    On a signalé une légère augmentation de l'abus d'héroïne par injection ainsi que du nombre de décès liés à cette substance. UN وأفيد بأن تعاطي الهيروين بالحقن يتزايد تزايدا طفيفا، وكذلك عدد الوفيات المتصلة بالهيروين.
    Par ailleurs, les taux de consommation d'héroïne par injection étaient en baisse parmi les personnes en traitement dans un certain nombre de pays de la région. UN وعلاوة على ذلك، كانت معدلات تعاطي الهيروين بالحقن في انخفاض بين الخاضعين للعلاج في عدد من بلدان المنطقة.
    La consommation d'héroïne par injection est aussi en déclin. UN كما أن تعاطي الهيروين بالحقن في انخفاض.
    L'abus d'héroïne par injection est maintenant répandu dans la plupart des pays de la région et concerne plus de 90 % des cas traités en Bulgarie et en Slovénie. UN ويشيع الآن تعاطي الهيروين بالحقن في معظم بلدان المنطقة، ويشكّل الحقن أكثر من 90 في المائة من الحالات التي تعالج في بلغاريا وسلوفينيا.
    Consommation d'héroïne par injection: baisse chez les jeunes des pays industrialisés, hausse chez les jeunes d'Europe orientale, d'Asie centrale et d'Asie du Sud-Est UN تعاطي الهيروين بالحقن: تناقص بين الشباب في البلدان الصناعية ولكنه تزايد بين الشباب في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وجنوب شرقي آسيا
    L'abus d'héroïne par injection et la demande de traitement liée à cette consommation n'ont cessé d'augmenter ces dernières années, et l'abus de cannabis connaît une évolution analogue. UN وفي السنوات الأخيرة لوحظت زيادة مطّردة في تعاطي الهيروين بالحقن والطلب على العلاج من هذا التعاطي كما لوحظ نمط مماثل بالنسبة للقنب.
    Le cannabis est la drogue illicite la plus fréquemment consommée, mais l'usage d'héroïne par injection serait à l'origine de pratiquement toutes les demandes de traitement. UN وفي حين أن القنّب هو أشيع عقار غير مشروع في التعاطي، فقد ورد أن الطلب على العلاج انصب بأكمله تقريبا على العلاج من تعاطي الهيروين بالحقن.
    Source de préoccupation parmi les usagers d'héroïne par injection, des informations sur une contamination de l'héroïne à l'anthrax dans cinq pays de l'Union européenne, suite probablement à la contamination d'une source d'approvisionnement commune. UN وقد أثارت قلق متعاطي الهيروين بالحقن حالات التلوث بالجمرة الخبيثة المبلَّغ عنها في خمس من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، وهو تلوث ربما يُعزى إلى مصدر مشترك للهيروين الملوَّث.
    33. L'abus d'héroïne par injection en Australie reste un problème important, bien que la réduction de l'offre d'héroïne en 2001 ait entraîné une diminution de l'usage de cette drogue et des problèmes qui en résultent. UN 33- وما زال تعاطي الهيروين بالحقن مشكلة كبيرة في أستراليا، على الرغم من أن انخفاض توافر الهيروين خلال عام 2001 أدى إلى انخفاض تعاطيه وما يرتبط به من مشاكل.
    Le taux d'usage d'héroïne par injection est extrêmement élevé à Maurice (plus de 90 %), mais il est également considérable à certains endroits d'Afrique du Sud (de 28 % au Cap à 55 % dans la province du Gauteng (Johannesburg et Pretoria)). UN ومعدل تعاطي الهيروين بالحقن مرتفع للغاية في موريشيوس (يفوق 90 في المائة)، ولكنه مرتفع أيضا في بعض الأماكن في جنوب أفريقيا (إذ يتراوح بين 28 في المائة في مدينة الكاب و55 في المائة في إقليم غاوتنغ (جوهانسبورغ وبريتوريا).
    La consommation d'héroïne par injection est apparue dans de nouvelles régions (pays en développement et pays en transition), accélérant la propagation de l'infection par le VIH. UN وظهر تعاطي الهيروين بالحقن في مناطق جديدة (البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية) مما زاد انتشار الإصابات بفيروس الإيدز.
    Parallèlement, le Maroc a déclaré que la consommation d'héroïne par injection avait augmenté et que le taux de prévalence du VIH parmi les usagers de drogues par injection était de 6,3 %. UN وبصورة مماثلة، أفاد المغرب بأنَّ تعاطي الهيروين بالحقن شهد زيادة وأنَّ نسبة انتشار فيروس الأيدز بين متعاطي المخدِّرات بالحقن بلغت 6.3 في المائة.()
    57. Un représentant s'est déclaré préoccupé par la situation en Afghanistan et par les incidences du trafic de drogues illicites sur les pays de transit et les pays voisins touchés par l'augmentation de l'offre de drogues et les problèmes liés à l'abus de drogues, tels que l'infection à VIH/sida et l'hépatite C. L'abus d'héroïne par injection augmentait et les caractéristiques de l'abus de drogues évoluaient sensiblement. UN 57- وأبدى أحد الممثّلين قلقه إزاء الوضع في أفغانستان وما للاتجار غير المشروع بالمخدرات من أثر في بلدان العبور والجِوار المتأثّرة بازدياد عرض المخدرات والمشاكل المرتبطة بتعاطيها، مثل الإصابة بالأيدز وفيروسه وبالتهاب الكبد الوبائي. وذكر أن تعاطي الهيروين بالحقن آخذ في الازدياد وأن هناك تغيّرا ملحوظا في نمط تعاطي المخدرات.
    11. La prévalence élevée et la tendance à la hausse de l'abus d'héroïne par injection et de l'épidémie de VIH résultant de l'abus de drogues par injection étaient manifestes dans le tableau régional établi sur la base de données nationales; la prévalence de l'abus de drogues par injection et du VIH parmi les usagers de drogues par injection était très élevée dans cette région par rapport aux autres. UN 11- ظهر بوضوح في صورة الإقليم المستندة إلى البيانات الوطنية علو معدل انتشار تعاطي الهيروين بالحقن وتزايد اتجاهاته، ووباء فيروس الإيدز الناتج من تعاطي المخدرات بالحقن؛ وكان معدل انتشار تعاطي المخدرات بالحقن ومعدل انتشار الإصابة بفيروس الإيدز بين من يتعاطون المخدرات بالحقن في المنطقة عاليا الرتبة للغاية مقارنة بمناطق أخرى.
    l'héroïne est surtout fumée, mais jusqu'à 35 % des patients dont elle est le produit primaire déclarent se l'injecter. UN ويجري تعاطي معظم الهيروين عن طريق التدخين، غير أن نسبة المرضى الذين أبلغوا عن تعاطي الهيروين بالحقن تصل إلى 35 في المائة في صفوف المرضى الذين يتعاطون هذا العقار باعتباره مخدرهم الرئيسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus