"الهيكل التنظيمي لمكتب" - Traduction Arabe en Français

    • la structure administrative du Bureau
        
    • organigramme du Bureau
        
    • la structure du Bureau
        
    • l'organigramme de l'Office
        
    • la structure organisationnelle du Bureau
        
    • structures opérationnelles du Bureau
        
    • la structure organisationnelle de l'Office
        
    • la structure de l
        
    6.23 Le projet de budget pour 1996-1997 fait apparaître un certain nombre de changements dans la structure administrative du Bureau des affaires juridiques. UN ٦-٢٣ وتعكس المقترحات المتعلقة بالفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ عددا من التغييرات في الهيكل التنظيمي لمكتب الشؤون القانونية.
    6.23 Le projet de budget pour 1996-1997 fait apparaître un certain nombre de changements dans la structure administrative du Bureau des affaires juridiques. UN ٦-٢٣ وتعكس المقترحات المتعلقة بالفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ عددا من التغييرات في الهيكل التنظيمي لمكتب الشؤون القانونية.
    7. organigramme du Bureau du Procureur général de la République; UN 7 - الهيكل التنظيمي لمكتب النائب العام للجمهورية.
    Le Bureau du Plénipotentiaire est intégré à la structure du Bureau du Gouvernement. UN وتشكل المفوضية جزءاً من الهيكل التنظيمي لمكتب حكومة الجمهورية السلوفاكية.
    l'organigramme de l'Office des Nations Unies à Nairobi est présenté dans la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/2009/3. UN يرد الهيكل التنظيمي لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في نشرة الأمين العام ST/SGB/2009/3.
    À mesure que le nombre des équipes augmenterait, la structure organisationnelle du Bureau des opérations s'élargirait. UN ومع ازدياد عدد فرق العمل المتكاملة، سيصبح الهيكل التنظيمي لمكتب العمليات أبسط.
    Améliorer les structures opérationnelles du Bureau de l'informatique et d'autres services informatiques UN تحسين الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    À la suite de discussions avec le Département de l'information, il a été demandé que la bibliothèque soit incorporée à la structure organisationnelle de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وبعد مناقشات مع إدارة شؤون الإعلام، قُدِّم طلب لإدماج هذه الوحدة في الهيكل التنظيمي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Le Secrétaire général, conformément à la circulaire ST/SGB/1997/5, intitulée < < Organisation du Secrétariat de l'ONU > > , et aux fins d'établir la structure administrative du Bureau des services centraux d'appui, arrête ce qui suit : UN إن اﻷمين العام، عملا بنشرة اﻷمين العام ST/SGB/1997/5 المعنونة " تنظيم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة " ، ولغرض إنشاء الهيكل التنظيمي لمكتب خدمات الدعم المركزية، يأمر بما يلي:
    En application de la circulaire ST/SGB/1997/5, intitulée < < Organisation du Secrétariat de l'ONU > > , le Secrétaire général promulgue ce qui suit touchant la structure administrative du Bureau de la gestion des ressources humaines. UN عملا بنشرة اﻷمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة " ، وبغرض تحديد الهيكل التنظيمي لمكتب إدارة الموارد البشرية، يقرر اﻷمين العام ما يلي:
    En application de la circulaire ST/SGB/1997/5, intitulée < < Organisation du Secrétariat de l'ONU > > , le Secrétaire général promulgue ce qui suit touchant la structure administrative du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité : UN يعلن اﻷمين العام ما يلي، إلحاقا بنشرة اﻷمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة " ، ولغرض إنشاء الهيكل التنظيمي لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات:
    En application de la circulaire ST/SGB/1997/5, intitulée " Organisation du Secrétariat de l'ONU " , le Secrétaire général promulgue ce qui suit touchant la structure administrative du Bureau des services de contrôle interne. UN عملا بنشرة اﻷمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة " ، ولغرض إنشاء الهيكل التنظيمي لمكتب المراقبة الداخلية، يصدر اﻷمين العام ما يلي:
    En application de la circulaire ST/SGB/1997/5, intitulée < < Organisation du Secrétariat de l'ONU > > , le Secrétaire général promulgue ce qui suit touchant la structure administrative du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité : UN يعلن الأمين العام ما يلي، إلحاقا بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " ، ولغرض إنشاء الهيكل التنظيمي لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات:
    En application de la circulaire ST/SGB/1997/5, intitulée < < Organisation du Secrétariat de l'ONU > > , le Secrétaire général promulgue ce qui suit touchant la structure administrative du Bureau des services de contrôle interne. UN عملا بنشرة الأمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم الأمانة العامة للأمم المتحدة " . ولغرض إنشاء الهيكل التنظيمي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، يصدر الأمين العام ما يلي:
    Avec les autres composantes essentielles, ces deux structures compléteront l'organigramme du Bureau des technologies de l'information et des communications. UN وتكمّل هاتان الوحدتان، إلى جانب العناصر الأساسية الأخرى، الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    organigramme du Bureau de l'Ombudsman UN الهيكل التنظيمي لمكتب أمين المظالم
    Pendant l'exercice biennal 1992-1993, du fait de la restructuration du Secrétariat, d'importants changements ont été apportés à la structure du Bureau des services généraux. UN وخلال فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، أجريت تغيرات رئيسية في الهيكل التنظيمي لمكتب الخدمات العامة نتيجة ﻹعادة تشكيل اﻷمانة العامة.
    Pendant l'exercice biennal 1992-1993, du fait de la restructuration du Secrétariat, d'importants changements ont été apportés à la structure du Bureau des services généraux. UN وخلال فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، أجريت تغيرات رئيسية في الهيكل التنظيمي لمكتب الخدمات العامة نتيجة ﻹعادة تشكيل اﻷمانة العامة.
    l'organigramme de l'Office des Nations Unies à Nairobi est présenté dans la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/2009/3. UN ثامنا - 88 يرد الهيكل التنظيمي لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في نشرة الأمين العام ST/SGB/2009/3.
    l'organigramme de l'Office des Nations Unies à Nairobi est présenté dans la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/2009/3. UN يرد الهيكل التنظيمي لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في نشرة الأمين العام ST/SGB/2009/3.
    97. Le Comité a noté que la structure organisationnelle du Bureau des services de conférence était actuellement étudiée dans le cadre d'un examen plus large portant sur la structure de l'ensemble du Secrétariat. UN ٧٩ - لاحظت اللجنة أن الهيكل التنظيمي لمكتب شؤون المؤتمرات يجري تحليله حاليا كجزء من استعراض أوسع نطاقا لهيكل اﻷمانة العامة ككل.
    En outre, des modifications ont été apportées à la structure organisationnelle du Bureau afin que les autres recommandations importantes - améliorer la qualité des enquêtes, renforcer les fonctions liées à l'assurance de qualité et aux technologies de l'information et de la communication, renforcer le caractère pluridisciplinaire de la composition des équipes d'audit - puissent à leur tour être mises en oeuvre. UN كما أدخلت تعديلات على الهيكل التنظيمي لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بقصد تنفيذ التوصيات الرئيسية الأخرى وهي تعزيز أعمال الاستقصاء، وضمان الجودة، والاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتأكيد الطابع المتعدد التخصصات لأفرقة مراجعة الحسابات.
    Améliorer les structures opérationnelles du Bureau des technologies de l'information et des communications et d'autres services informatiques et télématiques UN تحسين الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    La révision de la circulaire du Secrétaire général sur la structure organisationnelle de l'Office des Nations Unies à Genève se fait quelque peu attendre. UN وما زال تنقيح نشرة الأمين العام بشأن الهيكل التنظيمي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف معلقا منذ وقت ليس بقليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus