1. L'État lésé ne peut pas invoquer la responsabilité d'une organisation internationale si la demande n'est pas présentée conformément aux règles applicables en matière de nationalité des réclamations. | UN | 1- لا يجوز للدولة المضرورة أن تحتج بمسؤولية المنظمة الدولية إذا لم تقدَّم المطالبة وفقاً للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية المطالبات. |
1. L'État lésé ne peut pas invoquer la responsabilité d'une organisation internationale si la demande n'est pas présentée conformément aux règles applicables en matière de nationalité des réclamations. | UN | 1 - لا يجوز للدولة المضرورة أن تحتج بمسؤولية منظمة دولية إذا لم يقدَّم الطلب وفقاً للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية الطلبات. |
L'État lésé ne peut pas invoquer la responsabilité d'une organisation internationale si la demande n'est pas présentée conformément aux règles applicables en matière de nationalité des réclamations. | UN | 1 - لا يجوز للدولة المتضررة أن تحتج بمسؤولية المنظمة الدولية إذا لم تقدم المطالبة وفقا للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية المطالبات. |
1. L'État lésé ne peut pas invoquer la responsabilité d'une organisation internationale si la demande n'est pas présentée conformément aux règles applicables en matière de nationalité des réclamations. | UN | 1- لا يجوز للدولة المضرورة أن تحتج بمسؤولية المنظمة الدولية إذا لم تقدَّم المطالبة وفقاً للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية المطالبات. |
L'État lésé ne peut pas invoquer la responsabilité d'une organisation internationale si la demande n'est pas présentée conformément aux règles applicables en matière de nationalité des réclamations. | UN | 1 - لا يجوز للدولة المتضررة أن تحتج بمسؤولية المنظمة الدولية إذا لم تقدم المطالبة وفقا للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية المطالبات. |
a) La demande n'est pas présentée conformément aux règles applicables en matière de nationalité des réclamations; | UN | " (أ) إذا لم يقدم الطلب وفقاً للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية الطلبات؛ |
1. L'État lésé ne peut pas invoquer la responsabilité d'une organisation internationale si la demande n'est pas présentée conformément aux règles applicables en matière de nationalité des réclamations. | UN | 1- لا يجوز للدولة المضرورة أن تحتج بمسؤولية منظمة دولية إذا لم يقدَّم الطلب وفقاً للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية الطلبات. |
a) La demande n'est pas présentée conformément aux règles applicables en matière de nationalité des réclamations; | UN | (أ) إذا لم يقدَّم الطلب وفقا للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية الطلبات؛ |
a) La demande n'est pas présentée conformément aux règles applicables en matière de nationalité des réclamations; | UN | (أ) إذا لم يقدم الطلب وفقاً للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية الطلبات؛ |
a) La demande n'est pas présentée conformément aux règles applicables en matière de nationalité des réclamations ; | UN | (أ) إذا لم يقدَّم الطلب وفقا للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية الطلبات؛ |
El Salvador relève que, dans la présente disposition, la Commission a retenu deux conditions de recevabilité : a) la conformité avec les règles applicables en matière de nationalité des réclamations; b) l'épuisement des voies de recours internes. | UN | 2 - وتلاحظ السلفادور أنّ اللجنة اختارت في هذا الحكم معيارين اثنين محدَّدين بشأن المقبولية هما: (أ) احترام القواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية المطالبات؛ (ب) واستنفاد سبل الانتصاف المحلية. |
Le paragraphe 1 dispose que < < [l]'État lésé ne peut pas invoquer la responsabilité d'une organisation internationale si la demande n'est pas présentée conformément aux règles applicables en matière de nationalité des réclamations > > . | UN | فالفقرة 1 تنص على أنه " لا يجوز للدولة المضرورة أن تحتج بمسؤولية المنظمة الدولية إذا لم تقدَّم المطالبة وفقاً للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية المطالبات " . |
Si le paragraphe 3 de l'article 48 du texte sur la responsabilité de l'État fait un renvoi général aux dispositions correspondantes (art. 43 à 45), il n'a pas pour objet d'étendre l'applicabilité des < < règles applicables en matière de nationalité des réclamations > > visées à l'alinéa a de l'article 44, car cette exigence est clairement sans rapport avec les obligations examinées à l'article 48. | UN | ولئن كانت الفقرة 3 من المادة 48 من مواد مسؤولية الدول تشير إشارة عامة إلى الأحكام المماثلة (المواد 43 إلى 45)، فإنها لا ترمي إلى توسيع نطاق سريان " القواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية الطلبات " ، المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (أ) من المادة 44، لأن من الواضح أن ذلك الشرط لا يندرج ضمن الالتزامات التي تتناولها المادة 48. |
Si le paragraphe 3 de l'article 48 du texte sur la responsabilité de l'État fait un renvoi général aux dispositions correspondantes (art. 43 à 45), il n'a pas pour objet d'étendre l'applicabilité des < < règles applicables en matière de nationalité des réclamations > > visées à l'alinéa a de l'article 44, car cette condition est clairement sans rapport avec les obligations dont il est traité à l'article 48. | UN | ولئن كانت الفقرة 3 من المادة 48 المتعلقة بمسؤولية الدول تشير إشارة عامة إلى الأحكام المماثلة (المواد من 43 إلى 45)، فإنها لا ترمي إلى توسيع نطاق سريان " القواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية المطالبات " ، المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (أ) من المادة 44، لأن من الواضح أن ذلك الشرط غير ذي صلة بالالتزامات التي تتناولها المادة 48. |