"الواردة بالتفصيل في" - Traduction Arabe en Français

    • décrite au
        
    • décrite dans
        
    • état dans le détail au
        
    • décrite pour le
        
    Le sous-programme sera mis en œuvre conformément à la stratégie décrite au sous-programme 1 (Audit interne) du programme 25 (Contrôle interne) du Cadre stratégique pour la période 2012-2013. UN وسيُنَفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 1، المراجعة الداخلية للحسابات، من البرنامج 25، الرقابة الداخلية، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    Le sous-programme sera mis en œuvre conformément à la stratégie décrite au sous-programme 2 (Inspection et évaluation) du programme 25 (Contrôle interne) du cadre stratégique pour la période 2012-2013. UN وسينَفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 2، التفتيش والتقييم، من البرنامج 25، الرقابة الداخلية، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    Le programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite au programme 14 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وسينفَّذ البرنامج وفقاً للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج 14 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين للفترة 2014-2015.
    Le programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite dans le programme 20 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. UN وسوف ينفَّذ البرنامج وفقاً للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج 20 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    Le programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite dans le programme 20 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسوف ينفَّذ البرنامج وفقاً للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج 20 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    29H.43 Les ressources provenant du budget ordinaire seront complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 6 524 100 dollars, qui couvriront le coût de 74 postes et les dépenses de fonctionnement afférentes à l'exécution du programme de travail et des produits dont il est fait état dans le détail au paragraphe 29H.40. UN 29 حاء-43 وستُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 100 524 6 دولار، تغطي تكاليف 74 وظيفة والتكاليف التشغيلية لتنفيذ برنامج العمل وإنجاز النواتج الواردة بالتفصيل في الفقرة 29 حاء-40.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite pour le sous-programme 2 du programme 11 dans le cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 11 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 1 (Audit interne) du programme 26 (Contrôle interne) du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وسيُنَفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 1، المراجعة الداخلية للحسابات، من البرنامج 26، الرقابة الداخلية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 2 (Inspection et évaluation) du programme 26 (Contrôle interne) du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وسيُنَفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 2، التفتيش والتقييم، من البرنامج 26، الرقابة الداخلية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    Le sous-programme sera mis en œuvre conformément à la stratégie décrite au sous-programme 3 (Investigations) du programme 26 (Contrôle interne) du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وسيُنَفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3، التحقيقات، من البرنامج 26، الرقابة الداخلية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    29H.44 La responsabilité de ce sous-programme incombe au Service de l'informatique, qui appliquera la stratégie décrite au sous-programme 6 de la section D du programme 25 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour la période 2014-2015. UN 29 حاء-44 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات. وسينفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 6، من الباب دال، من البرنامج 25، خدمات الإدارة والدعم، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite au sous-programme 2 (Planification des programmes, budget et comptabilité) de la partie D du programme 25 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour la période 2014-2015 (A/67/6/Rev.1). UN وسينفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في البرنامج الفرعي 2: تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، تحت الباب دال من البرنامج 25: خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015 (A/67/6/Rev.1).
    Le sous-programme sera mis en œuvre conformément à la stratégie décrite au sous-programme 4 (Services d'appui) de la section D (Office des Nations Unies à Nairobi) du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour la période 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). UN وسينفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، من الباب دال، مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013 (A/65/6/Rev.1).
    Le sous-programme sera mis en œuvre conformément à la stratégie décrite au sous-programme 6 (Services informatiques) de la section D (Office des Nations Unies à Nairobi) du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du Cadre stratégique pour la période 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). UN وسينفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 6، عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، من الباب دال، مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013 (A/65/6/Rev.1).
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite dans le sous-programme 4 du programme 11 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 11 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite dans le sous-programme 5 du programme 11 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 11 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011.
    Le programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite dans le programme 21 du cadre stratégique pour la période 2014-2015. UN وسوف ينفَّذ البرنامجُ وفقاً للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج 21 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    29H.50 Les ressources provenant du budget ordinaire seront complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 9 318 200 dollars, qui correspondent à 34 postes et aux dépenses de fonctionnement afférentes à l'exécution du programme de travail et des produits dont il est fait état dans le détail au paragraphe 29H.47. UN 29 حاء-50 وستُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 200 318 9 دولار، تغطي تكاليف 34 وظيفة وتكاليف تشغيلية من أجل تنفيذ برنامج العمل الخاص بهذا البرنامج الفرعي وإنجاز النواتج الواردة بالتفصيل في الفقرة 29 حاء-47.
    29G.33 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 5 898 800 dollars, qui correspondent à 70 postes et aux dépenses de fonctionnement afférentes à l'exécution du programme de travail et des produits dont il est fait état dans le détail au paragraphe 29G.31. UN 29 زاي-33 وتُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 800 898 5 دولار، تغطي تكاليف 70 وظيفة والتكاليف التشغيلية لتنفيذ برنامج العمل وإنجاز النواتج الواردة بالتفصيل في الفقرة 29 زاي-31.
    29G.39 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 9 435 500 dollars, qui correspondent à 33 postes et aux dépenses de fonctionnement afférentes à l'exécution du programme de travail et des produits dont il est fait état dans le détail au paragraphe 29G.37. UN 29 زاي-39 وتُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 435 9 دولار، تغطي تكاليف 23 وظيفة وتكاليف تشغيلية من أجل تنفيذ برنامج العمل الخاص بهذا البرنامج الفرعي وإنجاز النواتج الواردة بالتفصيل في الفقرة 29 زاي-37.
    Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie décrite pour le sous-programme 3 du programme 11 dans le cadre stratégique pour la période 2010-2011. UN وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 11 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus