"الواردة في البيانات المالية" - Traduction Arabe en Français

    • figurant dans les états financiers
        
    • des états financiers
        
    • indiqués dans les états financiers
        
    • présentés dans les états financiers
        
    • indiqué dans les états financiers
        
    • donnés dans les états financiers
        
    • inscrites dans les états financiers
        
    • présentées dans les états financiers
        
    • relatives aux états financiers
        
    • contenues dans les états financiers
        
    • qui figurent dans les états financiers
        
    • inscrite dans les états financiers
        
    • inscrits dans les états financiers
        
    Une vérification consiste notamment à examiner, par sondage, les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. UN وتتضمن مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس العيِّـنة، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية.
    Une vérification consiste notamment à examiner, par sondage, les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. UN وتتضمن مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس العيِّـنة، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية.
    La vérification consiste notamment à examiner par sondage les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. UN وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على سبيل الاختبار، بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والكشوف الواردة في البيانات المالية.
    Note : Données extraites des états financiers. UN ملاحظة: استنادا إلى البيانات الواردة في البيانات المالية.
    Une vérification comporte notamment un examen, par sondage, des pièces justificatives des montants et des données indiqués dans les états financiers. UN وتشمل مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس أخذ عينات، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية.
    Une vérification consiste notamment à examiner, par sondage, les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. UN وتتضمن مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس العيِّـنة، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية.
    Une vérification consiste notamment à examiner par sondage les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. UN وتشمل مراجعة الحسابات دراسة الأسانيــد التي تؤيـد، على أساس الاختبار، المبالغ والكشوف الواردة في البيانات المالية.
    Une vérification consiste notamment à examiner, par sondage, les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. UN وتتضمن مراجعة الحسابات فحصا، على أساس العينة، للأدلة المؤيدة للمبالغ وعمليات الكشف الواردة في البيانات المالية.
    Une vérification consiste notamment à examiner, par sondage, les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. UN وتتضمن مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس العيـنة، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية.
    La vérification consiste notamment à examiner par sondage les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. UN وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على سبيل الاختبار، بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والكشوف الواردة في البيانات المالية.
    Sauf indication contraire, toutes les valeurs figurant dans les états financiers sont exprimées en milliers d'euros. UN وجميع القيم الواردة في البيانات المالية هي بآلاف اليوروهات، ما لم يذكر خلاف ذلك.
    Une vérification consiste à mettre en œuvre des procédures en vue de recueillir les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. UN وتنطوي أية مراجعة للحسابات اتباع إجراءات للحصول على أدلة تثبت صحة المبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية.
    Une vérification consiste à mettre en œuvre des procédures en vue de recueillir les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. UN وتتضمن عملية مراجعة الحسابات القيام بإجراءات لاستقاء أدلة المراجعة بشأن المبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية.
    Une vérification consiste à mettre en œuvre des procédures en vue de recueillir les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. UN وتنطوي أية مراجعة للحسابات على الأخذ بإجراءات لاستقاء أدلة تثبت صحة المبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية.
    Une vérification consiste à mettre en œuvre des procédures en vue de recueillir les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. UN وتنطوي أية مراجعة للحسابات على القيام بإجراءات لاستقاء أدلة تثبت صحة المبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية.
    Note : Données extraites des états financiers. UN ملاحظة: استنادا إلى البيانات الواردة في البيانات المالية.
    Une vérification comporte notamment un examen, par sondage, des pièces justificatives des montants et des données indiqués dans les états financiers. UN وتشمل مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس أخذ عينات، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية.
    Une vérification consiste à examiner, par sondage, les pièces justifiant les montants et les renseignements présentés dans les états financiers. UN وتتضمن مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس العيِّـنة، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية.
    Précédemment, toutes ces réserves étaient considérées comme des éléments du passif de l’Organisation et étaient incluses dans le total du passif indiqué dans les états financiers. UN فقد كانت هذه الاحتياطيات جميعها تعتبر في السابق خصوما للمنظمة، وكانت تدرج في مجاميع الخصوم الواردة في البيانات المالية.
    À défaut, il faudrait examiner complètement toutes les pièces fournies à l'appui des chiffres donnés dans les états financiers. UN وفي الحالات التي لا يمكن فيها التعميم على جميع المدينين والدائنين، ينبغي الاضطلاع باستعراض بنسبة ١٠٠ في المائة لجميع الوثائق التي تؤيد اﻷرقام الواردة في البيانات المالية.
    Le Comité avait recommandé que le HCR redouble d'efforts pour mener à bien une analyse approfondie des attestations de vérification, afin d'opérer les ajustements qui pourraient être requis en ce qui concerne les dépenses des exercices antérieurs inscrites dans les états financiers. UN وأوصى المجلس المفوضية بأن تكثف جهودها لإجراء تحليل متعمق لشهادات مراجعة الحسابات من أجل القيام بتسويات محتملة في نفقات السنوات السابقة الواردة في البيانات المالية.
    La vérification des comptes comporte l'examen par sondages et, dans la mesure où le Comité des commissaires le juge en l'occurrence nécessaire, des pièces justificatives fournies à l'appui des chiffres et des données pertinentes présentées dans les états financiers. UN وتتضمن مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف، بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والكشوف الواردة في البيانات المالية.
    Or, le HCR n'a pas annoncé les modifications apportées aux hypothèses actuarielles dans les notes relatives aux états financiers. UN 82 - بيد أن المفوضية لم تكشف في الملاحظات الواردة في البيانات المالية عن التغيير الذي طرأ على الفرضيات الإكتوارية.
    En ce qui concerne les PME, les principaux utilisateurs seront vraisemblablement des investisseurs et des créanciers, qui auront souvent les moyens d'obtenir des informations complétant celles contenues dans les états financiers. UN وبالنسبة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، يرجح أن يكون المستثمرون والدائنون أهم المستفيدين الذين قد تكون لهم سلطة الحصول على معلومات إضافية إلى المعلومات الواردة في البيانات المالية.
    La surestimation des charges constatées d'avance du fait de cette prévision qui figurent dans les états financiers représente donc une somme importante. UN 23 - وعلى هذا فإن النفقات المؤجلة الواردة في البيانات المالية تزيد كثيرا عن قيمتها الحقيقية.
    Le Comité a relevé un écart entre la valeur nette comptable des biens durables inscrite dans les états financiers et la valeur qu'il a lui-même calculée à partir des données communiquées par le HCR. UN ولاحظ المجلس تفاوتا بين قيمة الممتلكات غير المستهلكة الواردة في البيانات المالية والقيمة التي توصل إليها المجلس استنادا إلى البيانات التي قدمتها المفوضية.
    Cela consiste notamment à vérifier par sondage si le Comité le juge nécessaire en l’occurrence les pièces justificatives des montants et renseignements inscrits dans les états financiers, et à évaluer la présentation générale des états financiers. UN وتتضمن مراجعة الحسابات إجراء فحص على أساس اختباري، وحسبما يراه مراجع الحسابات ضروريا في تلك الظروف، لﻷدلة المؤيدة للمبالغ واﻹفصاحات الواردة في البيانات المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus