"الواردة في الجداول" - Traduction Arabe en Français

    • figurant dans les tableaux
        
    • présentés dans les tableaux
        
    • indiqués dans les tableaux
        
    • inscrits aux tableaux
        
    • présentées dans les tableaux
        
    • des tableaux
        
    • contenues dans les tableaux
        
    • présentée dans les tableaux
        
    • des différents tableaux
        
    Les pourcentages figurant dans les tableaux indiquent la proportion de projets qui ont réalisé 75 % ou plus de leurs objectifs annuels. UN وتمثل النسب المئوية الواردة في الجداول نسبة المشاريع التي حققت 75 في المائة أو أكثر من أهدافها الاستراتيجية.
    Les informations figurant dans les tableaux 3 à 7 ont servi à établir les tableaux récapitulatifs 1 et 2. UN تشكل المعلومات الواردة في الجداول 3-7 أساسا للنظرات الإجمالية الواردة في الجدولين 1 و 2.
    Les chiffres ayant été arrondis, leur somme et celle des pourcentages figurant dans les tableaux ne correspondent pas nécessairement aux totaux indiqués. UN والمفردات والنسب المئوية الواردة في الجداول لا تساوي بالضرورة المجاميع، وذلك بسبب التقريب.
    Les chiffres présentés dans les tableaux confirment que la mobilité entre les organisations reste insignifiante. UN وتؤكد الأرقام الواردة في الجداول أن تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات ما زال غير ذي شأن.
    Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ou pourcentages indiqués dans les tableaux ne correspondent pas nécessairement à la somme de leurs éléments. UN لا تساوي الأرقام الإجمالية الواردة في الجداول بالضرورة حاصل جمع الأرقام التفصيلية والنسب المئوية، وذلك بسبب تدوير الأرقام.
    :: Il contrôle le commerce extérieur des produits chimiques toxiques inscrits aux tableaux 1, 2 et 3 de la Convention; UN :: رصد التجارة الخارجية في المواد الكيميائية السمية الواردة في الجداول 1 و 2 و 3 من الاتفاقية،
    En outre, le secrétariat faisait état d'une multiplication des mesures de protection commerciale exceptionnelle, mais les données présentées dans les tableaux n'étaient pas suffisantes pour étayer cette affirmation, car elles portaient sur une seule année. UN وباﻹضافة الى ذلك، لا توجد أدلة كافية من واقع في البيانات الواردة في الجداول المعروضة على حدوث زيادة في تطبيق التدابير الطارئة التجارية، بالنظر إلى أن هذه الجداول تورد بيانات تتعلق بسنة واحدة فقط.
    Note : Les paramètres exogènes et endogènes des tableaux ci-dessus sont donnés à titre d'exemple. UN ملاحظة: الافتراضات الخارجية والداخلية الواردة في الجداول المدرجة أعلاه هي للتوضيح.
    Toutes les données figurant dans les tableaux sont exprimées en dollars courants des États-Unis. UN وجميع البيانات الواردة في الجداول هي بالقيمة الحالية للدولار.
    Les participants à l'atelier se sont accordés sur la liste des mesures concrètes figurant dans les tableaux récapitulatifs ci-après. UN ووافق المشاركون في حلقة التدريب العملي على قائمة التدابير العملية الواردة في الجداول الملخصة الواردة أدناه.
    Il a été rappelé au Comité que les données statistiques figurant dans les tableaux reflétaient la situation au 30 juin 2001. UN 111 - وتم توجيه نظر اللجنة إلى أن المعلومات الإحصائية الواردة في الجداول تعكس الحالة في 30 حزيران/يونيه 2001.
    Les chiffres figurant dans les tableaux 6 à 10 de l'annexe statistique montrent le nombre de bourses accordées par année universitaire, les principaux domaines d'études et les différents types de bourse. UN وتبين اﻷرقام الواردة في الجداول من ٦ الى ٠١ في المرفق الاحصائي، عدد المنح الدراسية بحسب السنة الجامعية ومجالات الدراسة الرئيسية وأنواع المنح الدراسية المختلفة.
    16. Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages figurant dans les tableaux n'est pas toujours égale à 100. UN ١٦ - حاصل جمع المفردات والنسب المئوية الواردة في الجداول لا يتفق بالضرورة مع المجاميع الواردة فيها الجدول، ويرجع ذلك الى عمليات تقريب الكسور.
    Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages figurant dans les tableaux n'est pas toujours égale à 100. UN 15 - لا يتفق حاصل جمع المفردات والنسب المئوية الواردة في الجداول بالضرورة مع المجاميع، ويرجع ذلك إلى عمليات تقريب الكسور.
    Les chiffres présentés dans les tableaux confirment que la mobilité entre les organisations reste insignifiante. UN وتؤكد الأرقام الواردة في الجداول أن تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات ما زال غير ذي شأن.
    27. Les variations des émissions au cours de la période 19902010 ont été calculées à partir des valeurs exactes (et non des valeurs arrondies) et elles peuvent donc différer du ratio calculé sur la base des chiffres arrondis présentés dans les tableaux. UN 27- وقد حُسبت التغيرات في الانبعاثات في الفترة من 1990 إلى 2010 باستخدام القيم الدقيقة (غير المقرَّبة)، وقد تختلف هذه التغيرات عن النسبة المحسوبة بالأرقام المقرَّبة الواردة في الجداول.
    Les variations des émissions au cours de la période 1990-2011 ont été calculées à partir des valeurs exactes (et non des valeurs arrondies) et elles peuvent donc différer du ratio calculé sur la base des chiffres arrondis présentés dans les tableaux. UN 29- وقد حُسبت التغيرات في الانبعاثات في الفترة من 1990 إلى 2011 باستخدام القيم الدقيقة (غير المقرَّبة)، وقد تختلف هذه التغيرات عن النسبة المحسوبة بالأرقام المقرَّبة الواردة في الجداول.
    Il est possible que les chiffres indiqués dans les tableaux soient légèrement inférieurs à ceux qui sont indiqués ci-dessus. UN ويجوز أن تكون اﻷرقام الواردة في الجداول أدنى نوعاً ما من اﻷرقام المبينة أعلاه.
    47. A la lumière de ces considérations, le Comité recommande d'approuver les montants d'indemnisation révisés indiqués dans les tableaux ci-après : UN ٧٤- وفي ضوء ما تقدم، يوصي الفريق بالموافقة على دفع مبالغ التعويضات المعدﱠلة الواردة في الجداول التالية:
    Déclaration à l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques des produits chimiques inscrits aux tableaux 1, 2 et 3 de la Convention sur les armes chimiques UN 16 - إبلاغ منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بالمواد الكيميائية الواردة في الجداول الأول والثاني والثالث
    Le Comité consultatif a demandé des précisions sur l'exécution du budget au titre des chapitres correspondants du budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 et a reçu les informations présentées dans les tableaux 3, 4 et 5. UN 11 - استفسرت اللجنة الاستشارية عن أداء الميزانية في إطار الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، فقُدِّمت لها المعلومات الواردة في الجداول 3 و 4 و 5.
    Il serait également utile de disposer de graphiques illustrant l'évolution des données sur deux ou trois exercices biennaux, et de diagrammes montrant la relation qui existe entre les données des tableaux 1 à 10 de la première partie. UN وسوف يكون من المفيد أيضا أن يتضمن الجزء اﻷول رسوما لمقارنة البيانات تكون شاملة لفترتي سنتين أو ثلاث فترات ورسوما بيانية تظهر العلاقة بين البيانات الواردة في الجداول ١ إلى ١٠ التي يتضمنها الجزء اﻷول.
    5. Le Comité consultatif estime que certaines informations contenues dans les tableaux figurant en annexe à la note prêtent à confusion. UN 5 - وترى اللجنة الاستشارية أن بعض المعلومات الواردة في الجداول المرفقة بالمذكرة تثير اللبس.
    Mise à jour au 20 mai 2003 de l'information présentée dans les tableaux I.1, I.2 et I.3 UN استكمـــال في تاريخ 20 أيار/مايو 2003 للمعلومات الواردة في الجداول الأول - 1 والأول - 2 والأول - 3 في الوثيقة A/57/620
    Les différences qui peuvent apparaître entre les totaux des différents tableaux sont le résultat des divers paramètres pris en compte. UN وترجع الفروق في أعداد الأشخاص المتعاقدين التي تظهر في الأعداد الإجمالية الواردة في الجداول إلى تغير عدد التعاقدات بالنسبة للبارامترات المختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus