Évaluation du dicofol au regard des critères de l'Annexe D | UN | تقييم الدايكوفول في ضوء المعايير الواردة في المرفق دال |
Évaluation du décabromodiphényléther au regard des critères de l'Annexe D | UN | تقييم الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم في ضوء المعايير الواردة في المرفق دال |
Attendu que le Comité d'étude des polluants organiques persistants a évalué le FSPFO à l'aide des critères énoncés à l'Annexe D comme indiqué à l'annexe à la présente décision, | UN | وحيث أن لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة قامت بتقييم مادة فلوريد السلفونيل المشبع بالفلورو أوكتين على أساس المعايير الواردة في المرفق دال حسب الوارد وصفه في المرفق لهذا المقرر، |
Le Comité a examiné ces propositions et a appliqué les critères de sélection énoncés à l'Annexe D d'une manière souple et transparente. | UN | 12 - وفحصت اللجنة الاقتراحات وطبقت معايير الفرز الواردة في المرفق دال بطريقة مرنة وشفافة. |
Catégorie IV : peu susceptibles de répondre aux critères afférents à la persistance et à bioaccumulation énoncés dans l'Annexe D | UN | فئة الفرز الرابعة: ليس من المحتمل أن تستوفي معايير الملوثات العضوية الثابتة والتراكم البيولوجي الواردة في المرفق دال |
Globalement, on estime qu'elles répondent aux critères de persistance énoncés dans l'Annexe D. Bioaccumulation | UN | وتعتبر البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة، عموماً، أنها تستوفي معايير الثبات الواردة في المرفق دال. |
Évaluation du dicofol au regard des critères de l'Annexe D | UN | تقييم الديكوفول في ضوء المعايير الواردة في المرفق دال |
Les caractéristiques de polluants organiques persistants des solutions de remplacement par rapport aux critères de sélection de l'Annexe D à la Convention; | UN | ' 4` خصائص الملوثات العضوية الثابتة للبدائل الكيميائية مقابل معايير الفرز الواردة في المرفق دال بالاتفاقية؛ |
Les nouveaux résultats étayent encore plus la conclusion selon laquelle les propriétés du PentaBDE remplissent les critères de sélection de l'Annexe D de la convention de Stockholm. | UN | وتدعم النتائج الجديدة بدرجة أكبر الاستنتاج بأن خواص الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل تستوفي معايير الفرز الواردة في المرفق دال من اتفاقية استكهولم. |
Cette décision et l'évaluation de l'endosulfan au regard des critères de l'Annexe D figurent dans l'annexe I au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير المقرر وتقييم إندوسلفان وفقاً للمعايير الواردة في المرفق دال. |
L'acceptation de la proposition initiale par le Comité d'étude des polluants organiques persistants, avant qu'il soit procédé à un examen plus poussé de cette proposition, a nécessité que les propriétés de la substance chimique répondent aux critères de sélection énoncés à l'Annexe D de la Convention. | UN | إن قبول المقترح الأصلي لمواصلة بحثه من جانب لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة ينطوي ضمنياً على أن خصائص هذه المادة مستوفاة لمعايير الفرز الواردة في المرفق دال من الاتفاقية. |
Ayant conclu dans la décision POPRC-3/11 que le FSPFO satisfait aux critères énoncés à l'Annexe D à la Convention, | UN | وقد خلصت في مقررها - 3/11 إلى أن فلوريد السلفونيل المشبع بالفلورو أوكتين يستوفي المعايير الواردة في المرفق دال من الاتفاقية، |
Ayant conclu dans la décision POPRC-3/11 que le FSPFO satisfait aux critères énoncés à l'Annexe D à la Convention, | UN | وقد خلصت في مقررها - 3/11 إلى أن فلوريد السلفونيل المشبع بالفلورو أوكتين يستوفي المعايير الواردة في المرفق دال من الاتفاقية، |
Des données mesurées sur des espèces aquatiques montrent des valeurs du facteur de bioconcentration ou du facteur de bioamplification supérieures à 5 000 l/kg, remplissant clairement les critères énoncés à l'Annexe D. | UN | 60 - وتشير البيانات المقاسة المأخوذة من أنواع مائية إلى قيم لمُعامل التركيز البيولوجي أو مُعامل التراكم البيولوجي أقل من 000 5 لتر/كيلوغرام، ومن الواضح أن هذا يفي بالمعايير الواردة في المرفق دال. |
Globalement, on estime qu'elles répondent aux critères de persistance énoncés dans l'Annexe D. Bioaccumulation | UN | وتعتبر البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة، عموماً، أنها تستوفي معايير الثبات الواردة في المرفق دال. |
Globalement, on estime qu'elles répondent aux critères de persistance énoncés dans l'Annexe D. | UN | وتعتبر البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة، عموماً، أنها تستوفي معايير الثبات الواردة في المرفق دال. |
Globalement, on estime qu'elles répondent aux critères de persistance énoncés dans l'Annexe D. Bioaccumulation | UN | وتعتبر البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة، عموماً، أنها تستوفي معايير الثبات الواردة في المرفق دال. |
Par la suite, le Président du groupe de rédaction a fait savoir que le groupe avait conclu que le dicofol satisfaisait aux critères de sélection énoncés dans l'Annexe D de la Convention et avait, par conséquent, établi un projet de décision afin que le Comité l'examine. | UN | 41 - وأفاد رئيس فريق الصياغة بعد ذلك بأن الفريق قد انتهى إلى أن الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم قد استوفي معايير الفرز الواردة في المرفق دال للاتفاقية، ولذلك أعد مشروع مقرر كي تنظر فيه اللجنة. |
1.2 Conclusion du Comité d'étude concernant les informations requises à l'Annexe D | UN | 1-2 استنتاج لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة من المعلومات الواردة في المرفق دال |
1. Conclut que le FSPFO répond aux critères visés à l'annexe D de la Convention; | UN | 1 - تقرر أن فلوريد السلفونيل المشبع بالفلورو أوكتين يفي بالمعايير الواردة في المرفق دال من الاتفاقية؛ |
6.2 L'Organisation des Nations Unies remboursera au Gouvernement le matériel lourd énuméré à l'annexe B. Si le matériel fourni ne répond pas aux normes d'efficacité énoncées à l'Annexe D, ou s'il est réduit, les remboursements seront diminués en conséquence. | UN | ٦-٢ تسدد اﻷمم المتحدة للحكومة تكاليف المعدات الرئيسية المقدمة على النحو الوارد في المرفق باء. وتخفض معدلات تسديد التكاليف بطريقة تناسبية في حالة عدم وفاء تلك المعدات بمعايير اﻷداء المطلوبة الواردة في المرفق دال أو في حالة اختصار قائمة المعدات. |
1. Le présent article porte sur le contrôle et, dans la mesure du possible, sur la réduction des émissions atmosphériques de mercure et composés du mercure, souvent exprimées en < < quantité totale de mercure > > , à l'aide de mesures de contrôle visant les sources ponctuelles appartenant aux catégories énumérées à l'Annexe D. | UN | 1 - تُعنى هذه المادة بالضبط والتخفيض، حيثما أمكن، لانبعاثات الزئبق أو مركبات الزئبق المشار إليها غالباً بعبارة ' ' الزئبق الكلي``، في الغلاف الجوي، من خلال تدابير تهدف إلى ضبط الانبعاثات من المصادر الثابتة التي تندرج في فئات المصادر الواردة في المرفق دال. |
Processus tendant à vérifier si les propositions contiennent les informations visées à l'Annexe D | UN | التحقق من أن المقترحات تحتوي على المعلومات الواردة في المرفق دال |
Le Coordonnateur a été prié d'examiner les données qui figurent à l'annexe D pour déterminer si les cas particuliers devaient être considérés comme relevant du matériel majeur, et recommander un taux de remboursement standard pour chaque élément de matériel majeur considéré comme un cas particulier. | UN | 3 - وقد كُلف مركز التنسيق بفحص البيانات الواردة في المرفق دال لتحديد ما إذا كانت الحالة الخاصة ينبغي اعتبارها تتعلق بمعدات رئيسية، والتوصية بمعدل قياسي عام للسداد لكل معدة رئيسية من معدات " الحالات الخاصة " الموافق عليها. |
1.2 Conclusion du Comité d'étude concernant les informations demandées à l'Annexe D | UN | 1-2 استنتاج لجنة الاستعراض بشأن المعلومات الواردة في المرفق دال |