Au titre du même projet, 3,3 millions de préservatifs ont été distribués aux personnes appartenant à des groupes à haut risque. | UN | وتم في إطار المشروع توزيع ٣,٣ مليون من الواقيات الذكرية بين اﻷشخاص في الفئات المعرضة لخطر شديد. |
Une campagne de distribution de 900 000 préservatifs a également eu lieu en 2005 afin de sensibiliser à la double protection. | UN | وتم كذلك تنظيم حملة في عام 2005 لتوزيع 000 900 من الواقيات الذكرية بغية التحسيس بالوقاية المضاعفة. |
Ana a acheté des préservatifs, ça m'avait l'air d'un lot économique. | Open Subtitles | واشترت صندوق كامل من الواقيات الذكرية وكأنها ستسترد قيمته |
Pourcentage de femmes et d'hommes âgés de 15 à 49 ans ayant eu au cours des 12 derniers mois plus d'un partenaire qui a utilisé un préservatif au cours de leur dernier rapport sexuel | UN | النسبة المئوية للنساء والرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 سنة والذين كان لديهم أكثر من شريك في الاثني عشر شهرا الماضية واستخدموا الواقيات الذكرية خلال آخر جماع لهم |
Je dois aller acheter des capotes pour Jill. | Open Subtitles | يجب أن أذهب شراء علبة من الواقيات الذكرية جيل. |
L'organisation a également sollicité des fonds pour acheter 12 boîtes de préservatifs qu'elle a distribués à certains groupes de la collectivité. | UN | كما طلبت المنظمة أموالا لشراء 12 صندوقا من الواقيات الذكرية وتوزيعها على الفئات داخل المجتمع. |
Des nécessaires prophylactiques postexposition et des préservatifs ont été mis à la disposition du personnel de la Mission dans le cadre de la lutte contre le VIH. | UN | تم توفير مجموعات العلاج الوقائي اللاحق للتعرض للفيروس وتوفير الواقيات الذكرية في إطار الجهود التي تبذلها البعثة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية |
Ces produits, de même que les préservatifs et les contraceptifs, devraient être subventionnés afin que les pauvres puissent également en bénéficier. | UN | وهذه المنتجات، مثل الواقيات الذكرية ومنع الحمل، من الضروري أن يقدم لها العون المالي حتى تُكفل استفادة الفقراء منها. |
Si les jeunes ont une vie sexuelle, ils doivent alors avoir accès à des services qui respectent leur anonymat et où ils ne se sentent pas jugés, et ils ont besoin de préservatifs. | UN | واذا كان الشباب يمارسون الجنس، فإنهم يحتاجون إلى خدمات سرية لا تنطوي على محاكمة وهم يحتاجون إلى الواقيات الذكرية. |
Les préservatifs et les pilules contraceptives sont distribuées gratuitement aux femmes des zones rurales, isolées ou ils reculées ou peuvent être achetés dans toute pharmacie ou tout centre de santé. | UN | وتوزع الواقيات الذكرية وأقراص منع الحمل بالمجان في المناطق المرتفعة والريفية والمنعزلة والنائية أو يمكن شراؤها من أي مستودع لﻷدوية أو مركز للرعاية الصحية. |
Les programmes de prévention conçus pour les travailleuses sexuelles se limitent généralement à la distribution de préservatifs. | UN | وعادة ما تقتصر برامج الوقاية الموجهة للنساء المشتغلات بالجنس على توزيع الواقيات الذكرية. |
Des études de marketing concernant l'accès des jeunes aux préservatifs ont été réalisées et des lots de préservatifs ont été mis à la disposition des jeunes à un prix modique. | UN | كما أنجزت دراسات تسويقية تتعلق بحصول الشباب على الواقيات الذكرية ووفرت مجموعة منها للشباب بأسعار رمزية. |
La Division de la population procède actuellement à un examen et à une analyse de la manière dont le sida influe sur l'activité sexuelle, l'utilisation de préservatifs et la fécondité. | UN | وتقوم شعبة السكان باستعراض وتحليل لكيفية تأثير الإيدز على النشاط الجنسي واستخدام الواقيات الذكرية والخصوبة. |
L'utilisation des préservatifs reste un moyen scientifiquement reconnu d'éviter la transmission par voie sexuelle. | UN | ولا يزال استعمال الواقيات الذكرية وسيلة مقبولة علميا لتجنب نقل العدوى عن طريق الجنس. |
Durant cette même année, le FNUAP avait collaboré avec 115 ONG et avait assuré la fourniture de préservatifs, pour une valeur totale de 4,1 millions de dollars, dans 62 pays. | UN | وتعاون الصندوق مع ١١٥ منظمة غير حكومية وقدم في عام ١٩٩٦، ما قيمته ٤,١ ملايين دولار من الواقيات الذكرية إلى ٦٢ بلدا. |
Durant cette même année, le FNUAP avait collaboré avec 115 ONG et avait assuré la fourniture de préservatifs, pour une valeur totale de 4,1 millions de dollars, dans 62 pays. | UN | وتعاون الصندوق مع ١١٥ منظمة غير حكومية وقدم في عام ١٩٩٦، ما قيمته ٤,١ ملايين دولار من الواقيات الذكرية إلى ٦٢ بلدا. |
Les préservatifs sont les plus difficiles à obtenir. | UN | ويُعتبر الحصول على الواقيات الذكرية من أكبر التحديات. |
En parallèle à cette campagne, une distribution de 500 000 préservatifs a été organisée afin de conscientiser les jeunes à l'importance de la double protection. | UN | وبالتوازي مع هذه الحملة، نظّمت عملية توزيع لـ 000 500 من الواقيات الذكرية بهدف توعية الشباب بأهمية الحماية المضاعفة. |
Obtenir l'accord de son partenaire, tel est au bout du compte le principal problème que doit résoudre une femme pour que puisse être utilisé un préservatif, masculin ou féminin. | UN | وأحد المعوقات الرئيسية التي تواجهها المرأة في استعمال الواقيات الذكرية أو الأنثوية هو في نهاية المطاف موافقة قرينها. |
La promotion de l'utilisation du préservatif s'est intensifiée. | UN | لقد كثفنا دعوتنا لاستعمال الواقيات الذكرية. |
Je t'ai donné l'argent et tu l'as dépensé en capotes et chocolat. | Open Subtitles | انا اعطيتك المال وانت انفقته على الواقيات الذكرية والحلوى |
Car ils auraient dû donner des capotes pour cerveau dans le couloir. | Open Subtitles | لماذا هم توزيع الواقيات الذكرية مدخل العقلي. |