"الوثيقة دون" - Traduction Arabe en Français

    • document n
        
    • document sans
        
    • document est
        
    * Le présent document n'a pas fait l'objet d'une procédure formelle d'édition. UN تصدر هذه الوثيقة دون إخضاعها لعملية تحرير رسمية.
    * Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN السلفادور* * تقدم هذه الوثيقة دون تحرير رسمي.
    ** Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN ** صدرت هذه الوثيقة دون إجراء التحرير الرسمي.
    ** Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN ** صدرت هذه الوثيقة دون إجراء التحرير الرسمي.
    Guyana Le présent document n'a pas fait l'objet d'une procédure formelle d'édition. UN غيانا* * يجري إصدار هذه الوثيقة دون تحرير رسمي.
    Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN صدرت هذه الوثيقة دون تحرير رسمي
    Information communiquée par l'Égypte sur la suite donnée aux observations finales du Comité* * Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN * تصدر هذه الوثيقة دون تحرير رسمي. معلومات واردة من مصر بشأن متابعة التوصيات الختامية الصادرة عن اللجنة*
    * Le présent document n'a pas été revu par le Service d'édition. UN * تقدَّم هذه الوثيقة دون تحرير رسمي. الصفحة
    Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN ويجري إصدار هذه الوثيقة دون تحرير رسمي.
    * Le présent document n'a pas fait l'objet d'une procédure formelle d'édition. UN * تصدر هذه الوثيقة دون أن تجري عليها عملية تحرير رسمية.
    ** Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN ** تصدر هذه الوثيقة دون تحرير رسمي. مقدمة
    Le document n'a pas fait l'objet d'une correction d'épreuves formelle. UN وتقدم الوثيقة دون تحرير رسمي.
    * Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN * صدرت هذه الوثيقة دون تحرير رسمي.
    * La version originale anglaise du présent document n'a pas été revue par les services d'édition. UN * تصدر هذه الوثيقة دون تحرير رسمي.
    * Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN * تصدر هذه الوثيقة دون أي تحرير رسمي.
    * Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN * صدرت هذه الوثيقة دون تنقيح رسمي.
    * Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN * تصدر الوثيقة دون تحرير رسمي.
    * Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN * صدرت هذه الوثيقة دون تحرير رسمي.
    * Le présent document n'a pas été revu par les services d'édition. UN * تصدر هذه الوثيقة دون تحرير رسمي.
    Il définit le champ d'application du document sans définir le concept de peuples autochtones. UN وهو يحدد نطاق الوثيقة دون أن يحدد مفهوم الشعوب الأصلية.
    * Le présent document est publié sans avoir été officiellement édité. UN * تصدر هذه الوثيقة دون إجراء عملية تحرير رسمية عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus