"الودائع لأجل" - Traduction Arabe en Français

    • dépôts à terme
        
    • dépôts à vue et à terme
        
    • de dépôt
        
    • des dépôts
        
    • dépôt à terme
        
    dépôts à terme avec une échéance initiale de moins de 3 mois UN الودائع لأجل المستحقة أصلا في غضون أقل من 3 أشهر
    L'organisation perçoit surtout des intérêts créditeurs sur les soldes des dépôts à terme qu'elle détient tout au long de l'année. UN 14 - إن مصدر إيرادات الفوائد التي تجنيها المفوضية هو بالدرجة الأولى مما تودعه على مدار السنة من أرصدة الودائع لأجل.
    ii) Les placements sont notamment les dépôts à terme gérés centralement. UN `2 ' الاستثمارات تشمل الودائع لأجل الموجودة ضمن المجمع النقدي.
    Tous les dépôts à terme sont placés conformément aux règles et directives de l'Organisation des Nations Unies en matière de placements. UN وتوظف كل الودائع لأجل وفقا لسياسات الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية في مجال الاستثمار.
    Tous les dépôts à terme sont placés conformément aux règles et directives de l'Organisation des Nations Unies en matière de placements. UN وتوظف كل الودائع لأجل وفقا لسياسات الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية في مجال الاستثمار.
    Tous les dépôts à terme sont placés conformément aux règles et directives de l'Organisation des Nations Unies en matière de placements. UN وتوضع جميع الودائع لأجل وفقا لسياسات الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية في مجال الاستثمار.
    Tous les dépôts à terme sont placés conformément aux règles et directives de l'Organisation des Nations Unies en matière de placements. UN وتستخدم جميع الودائع لأجل وفقا لسياسات الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية في مجال الاستثمار.
    dépôts à terme Certificat de dépôt/ billets de trésorerie Obligations UN صندوق سوق المال الودائع لأجل شهادة الإيداع/ السندات
    Tous les dépôts à terme sont placés conformément aux règles et directives de l'Organisation des Nations Unies en matière de placements. UN وتوظف كل الودائع لأجل وفقا لسياسات الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية في مجال الاستثمار؛
    Tous les dépôts à terme sont placés conformément aux règles et directives de l'Organisation des Nations Unies en matière de placements; UN وتوظف كل الودائع لأجل وفقا لسياسات الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية في مجال الاستثمار؛
    dépôts à terme avec une échéance initiale de moins de 3 mois UN الودائع لأجل التي يقل الأجل الأصلي لاستحقاقها عن ٣ أشهر
    dépôts à terme avec une échéance initiale de moins de 3 mois UN الودائع لأجل المستحقة أصلا في غضون أقل من 3 أشهر
    dépôts à terme avec une échéance initiale de moins de 3 mois UN الودائع لأجل المستحقة أصلا في غضون أقل من 3 أشهر
    dépôts à terme et comptes à vue UN الودائع لأجل والحسابات تحت الطلب
    viii) Le revenu des placements comprend tous les intérêts et revenus connexes produits par les dépôts dans divers comptes bancaires, les dépôts à terme et autres titres négociables. UN `8 ' تشمل إيرادات الفوائد جميع الإيرادات الناجمة عن الفوائد والاستثمارات ذات الصلة التي تُجنى من الودائع في مختلف الحسابات المصرفية ومن الودائع لأجل وغيرها من السندات المتداولة في السوق.
    Les fonds déposés sur des comptes bancaires productifs d'intérêts, les dépôts à vue ou à terme qui sont disponibles immédiatement ou qui seront crédités dans les 12 mois qui suivent la fin de la période sont comptabilisés dans la note 10 séparément des dépôts à terme placés pour une période de 12 mois. UN ترد في الملاحظة 10 الأموال المودعة في حسابات مصرفية بفائدة والودائع لأجل والحسابات تحت الطلب التي تتاح على الفور أو تستحق في نهاية مدة 12 شهرا، منفصلة عن الودائع لأجل التي تستحق بعد 12 شهرا.
    À la suite des mesures prises en matière de libéralisation des changes, le montant des dépôts à terme et des comptes d'épargne a sensiblement augmenté en Égypte et en Jordanie. UN 32 - وزادت الودائع لأجل وودائع الادخار في مصر والأردن زيادة كبيرة، إثر اتخاذ خطوات مختلفة لتحرير نظم العملة.
    Les dépôts à terme sont des fonds déposés dans des comptes en banque portant intérêts ou investis dans des fonds communs de placement, des effets de commerce, des certificats de dépôt, des obligations ou d'autres titres de créance négociables. UN في حين تضم الودائع لأجل الاستثمارات في الأسواق المالية، والودائع لأجل، والأوراق التجارية، وشهادات الإيداع، والسندات المالية، والأوراق المصرفية.
    La trésorerie et les dépôts à terme sont la principale source d'intérêts créditeurs du HCR. UN 15 - تُحصل المنظمة إيرادات الفوائد أساسا من الأرصدة النقدية وأرصدة الودائع لأجل التي تحتفظ بها على مدار السنة.
    L'organisation reçoit des intérêts créditeurs provenant notamment des soldes de dépôts à vue et à terme qu'elle maintient tout au long de l'année. UN 13 - تحصل المنظمة على إيرادات الفوائد أساسا، من النقدية وأرصدة الودائع لأجل التي تحتفظ بها على مدار السنة.
    Ces instruments ont un rendement élevé, supérieur à celui d'un dépôt à terme ordinaire. Certes, ils comportent un élément sous-jacent de risque de change, mais celui-ci correspond à la non-réalisation de gains de change entre le prix d'exercice et le cours au comptant si le dépôt est remboursé dans la monnaie de remplacement . UN وتدر هذه الأداة المالية عائدا معززا يفوق الودائع لأجل الأساسية القياسية.وفي حين تنطوي هذه الأداة المالية على عنصر أساسي من التعرض لمخاطر العملة، فإنه يقتصر على الفرق في فوائد الصرف الأجنبي بين السعر الثابت للمشتق وسعره الحاضر إذا أعيد سداد الوديعة بالعملة البديلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus