"الوراثية والتكنولوجيا الاحيائية" - Traduction Arabe en Français

    • génétique et la biotechnologie
        
    Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie (CIGGB) UN المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الاحيائية
    Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie, conclus à Madrid le 13 septembre 1983 UN النظــام اﻷساسـي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الاحيائية المبرم في مدريد في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣
    Suite aux recommandations formulées dans la Déclaration finale de Concepción, le premier cours post-universitaire de sécurité biologique a été inauguré à l'Université de Concepción en 2005, avec le soutien de l'ONUDI et du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie (CIGGB) à Trieste (Italie). UN وعملا بتوصيات بيان كونسبسيون الختامي، استهلت الدورة الأولى للدراسات العليا في مجال الأمن البيولوجي في جامعة كونسبسيون في عام 2005 بدعم من اليونيدو والمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الاحيائية في تريستي بإيطاليا.
    Il prie par ailleurs le Secrétariat de faire rapport aux États Membres, à la prochaine session du Conseil, sur les conclusions du groupe de travail commun chargé du suivi du Forum, auquel participent l'ONUDI et le Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie. UN وكذلك تطلب المجموعة إلى الأمانة أن تقدّم تقريرا إلى الدول الأعضاء في دورة المجلس المقبلة بشأن استنتاجات الفريق العامل المشترك المعني بمتابعة المنتدى الذي تشارك فيه اليونيدو والمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الاحيائية.
    À présent, il existe au sein du Secrétariat un groupe de travail interne chargé de donner suite aux décisions prises à ce forum, qui se compose de fonctionnaires des divisions de l'élaboration des programmes et de la coopération technique et de la coordination des programmes et des opérations hors Siège; le Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie y est également représenté. UN وهو يضم موظفين من شعبة صوغ البرامج والتعاون التقني في المنظمة، وشعبة العمليات الميدانية وتنسيق البرامج؛ وبالإضافة إلى ذلك، فإن المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الاحيائية ممثل أيضا في الفريق العامل الداخلي.
    3. Les organisations suivantes étaient représentées: Programme des Nations Unies pour le développement, Agence internationale de l'énergie atomique, Organisation mondiale de la santé, Organisation des ingénieurs-conseils des industries du Golfe, Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie et Institut international du froid. UN 3- ومثلت في الدورة المنظمات التالية: برنامج الأمم المتحدة الانمائي والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الخليج للاستشارات الصناعية والمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الاحيائية والمعهد الدولي للتبريد.
    Amendements aux articles 6 6) et 7 1) des Statuts du Centre international pour le génie génétique et la biotechnologie. Trieste (Italie), 3 décembre 1996 UN التعديلات على المادتين ٦ )٦( و ٧ )١( من النظام اﻷساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الاحيائية.ترييست، إيطاليا، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    89. Au cours de la période considérée, bien que la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) n'ait guère coopéré directement avec l'OCI, elle a néanmoins mené plusieurs activités communes avec les institutions spécialisées de l'OCI, à savoir la BIsD et la FISTED, ainsi qu'avec le réseau islamique sur le génie génétique et la biotechnologie, qui a été récemment créé. UN ٨٩ - على الرغم من أن التعاون المباشر بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي خلال الفترة المشمولة بالتقرير كان محدودا بقدر ما، فإنه قد تم الاضطلاع بأنشطة مشتركة عديدة مع الوكالات المتخصصة التابعة للمنظمة، وهي البنك اﻹسلامي للتنمية والمؤسسة اﻹسلامية للعلوم والتكنولوجيا والتنمية، وكذلك مع الشبكة اﻹسلامية المنشأة مؤخرا للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الاحيائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus