Cependant, nous ne serons pas en mesure de nous prononcer sur tous les projets de résolution contenus dans le document officieux no 5. | UN | ومع ذلك، لن يمكننا البت في كل مشاريع القرارات الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 5. |
Le document officieux no 6 concerne le groupe de questions 10. | UN | وتتعلق الورقة غير الرسمية رقم 6 بالمجموعة 10. |
Cela va être rectifié et une version révisée du document officieux no 6 sera distribuée lundi matin. | UN | وسيجري تصويبه، كما ستعمم الورقة غير الرسمية رقم 6 المنقحة صباح يوم الاثنين. |
Aucun autre projet de résolution figurant dans le document officieux no 3 n'est à ce stade prêt pour adoption. | UN | وليس من بين مشاريع القرارات الأخرى الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 3 ما هو جاهز في هذه المرحلة للبت فيه. |
dans l'apport de ressources financières et d'investissements (document informel No 34, annexe 12) | UN | الموارد المالية والاستثمار (الورقة غير الرسمية رقم 34، المرفق 12) |
La semaine prochaine, nous examinerons les projets de résolution figurant dans le document officieux no.4. | UN | وسوف ننظر الأسبوع القادم في مشاريع القرارات الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 4. |
Le document officieux no 2 énumérait à l'origine sept projets de résolution. | UN | ترد في الورقة غير الرسمية رقم 2 في الأصل سبعة مشاريع قرارات. |
La Commission va ensuite se prononcer sur les quatre projets de résolution figurant dans le document officieux no 5. | UN | ثم تبت اللجنة في مشاريع القرارات الأربعة الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 5. |
Version révisée des paragraphes 15 et 16 du document officieux no 33 34 | UN | تنقيح الورقتين 15 و16 من الورقة غير الرسمية رقم 33 |
Version révisée des paragraphes 17 et 24 du document officieux no 33 35 | UN | تنقيح الفقرتين 17 و24 من الورقة غير الرسمية رقم 33 |
Paragraphes introduits pour remplacer le texte à insérer pour le 38 du document officieux no 16 | UN | فقرات أُدرجت في الحيز المخصص في الفقرة ٣٨ من الورقة غير الرسمية رقم ١٦ |
Introduits par le Japon pour remplacer les paragraphes 42 à 64 du document officieux no 16 | UN | فقرات أدرجتها اليابان لتحـل محل الفقرات ٤٢-٦٤ من الورقة غير الرسمية رقم ١٦ |
Ce projet de texte de négociation remplace les paragraphes du document officieux no 34 précités. | UN | ويحل مشروع النص التفاوضي هذا محل الفقرات المذكورة أعلاه من الورقة غير الرسمية رقم 34. |
24. (Autres variantes figurant dans les paragraphes 48 à 55 du document officieux no 28 ou dans le document qui le remplace.) | UN | 24- (الخيارات الأخرى الواردة في الفقرات من 48 إلى 55 من الورقة غير الرسمية رقم 28 أو خَلَفها). |
Les délégations sont invitées à se procurer des exemplaires du document officieux no 4 et des déclarations orales disponibles dans le bureau S-2977. | UN | الوفود مدعوة لاستلام نسخ من الورقة غير الرسمية رقم 4 والبيانات الشفوية المتوافرة في الغرفة S-2977. |
[Note : Les délégations sont invitées à se procurer des exemplaires du document officieux no 4 et des déclarations orales disponibles dans le bureau S-2977.] | UN | [ملاحظة: الوفود مدعوة لاستلام نسخ من الورقة غير الرسمية رقم 4 والبيانات الشفوية المتوافرة في الغرفة S-2977.] |
À la demande des délégations souhaitant que la procédure de vote sur les projets de résolution soit plus claire, j'ai demandé au Secrétariat d'élaborer un document officieux no 1, qui vient d'être distribué aux membres et dans lequel figure la liste des projets de résolution appartenant aux groupes 1 à 10, qui seront examinés aujourd'hui par la Commission. | UN | وبناء على طلب الوفود بأن يكون نظام البت في مشاريع القرارات أكثر وضوحا، طلبت إلى اﻷمانة العامة أن تقوم بإصدار الورقة غير الرسمية رقم ١، التي تلقتها الوفود توا، وتتضمن قائمة مشاريع القرارات الواردة في المجموعات من ١ إلى ١٠ التي سنتناولها اليوم. |
Contenu du document informel No 41 (5 novembre 2009)* | UN | محتوى الورقة غير الرسمية رقم 41 (5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009)* |
À la 28e séance, le 19 mars 2001, le Comité a étudié le programme de travail proposé par le Président pour la semaine du 19 au 23 mars 2001, tel qu'il figurait dans le document informel No 1 en date du 19 mars 2001. | UN | 9 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 19 آذار/مارس 2001، نظرت اللجنة في الجدول الزمني المقدم من الرئيس للأسبوع الممتد من 19 إلى 23 آذار/مارس 2001، بصيغته الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 1 المؤرخة 19 آذار/مارس 2001. |
La Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution du groupe 1 figurant dans le document de travail officieux no 2. | UN | تبت اللجنة الآن في مشاريع القرارات في المجموعة الأولى المدرجة في الورقة غير الرسمية رقم 2. |
Ce document contient également les projets de résolution figurant dans le document de travail no 2, qui a été distribué hier. | UN | وهي تتضمن أيضا مشروع القرار الذي ورد في الورقة غير الرسمية رقم 2 والتي عممت يوم أمس. |