"الورقه" - Traduction Arabe en Français

    • papier
        
    • la note
        
    • document
        
    • mot
        
    • page
        
    • le journal
        
    Ça nous a conduit à la maison de Mona, et ce papier rempli de phrases bizarres. Open Subtitles قادنا مجددا لمنزل مونا وتلك الورقه مليئه بشيء غريبه
    Préparez-moi un budget. Les semences, la terre, tout ça couché sur papier. Open Subtitles احضر لي الميزانيه, البذور والتربه كل شئ اريده مكتوب على الورقه
    Je veux que tu vois comme c'est bon de traverser du papier. Open Subtitles أريدك أن ترين كم هو شعور جيد الركض خلال الورقه
    Je suis retourné dans les bois et le camion n'était plus là, mais j'ai trouvé la note que t'avais laissé. Open Subtitles رجعت الى الغابة ووجدت الشاحنه قد اختفت ولكن وجدت الورقه اللتي تركت
    Si vous pouvez convaincre le duc de Sandringham de délivrer ce document, Open Subtitles لو أستطعت أقناع دوق ساندرنغهايم بتوصيل هذه الورقه
    Celui qui a laissé le mot veut qu'on le trouve. Open Subtitles أياً يكن من ترك تلك الورقه فأنه يريد أن يتم إيجادها
    Khasinau ne peut faire apparaître l'encre de cette page sans l'ampoule. Open Subtitles كازانو لا يستطيع قراءه الورقه بدون المحلول لأن الحبر خفى
    Je vais écrire une offre sur un bout de papier, d'accord ? Open Subtitles أنا سأكتب عرضاً على قطعة من الورقه حسناً ؟
    Mais sinon, je vais prendre ce petit bout de papier et je vais en faire un beau petit avion. Open Subtitles لكن لو لم تهدأ الأمور فسأصنع من هذه الورقه طائره ورقيه
    Sur ce bout de papier, je veux que vous écriviez toutes les ressentiments que vous éprouvez les unes envers les autres. Open Subtitles الورقه اود منكم كتابة اي استياء تضمرونه تجاه بعضكم الآخر
    Je l'avais commis, avant même de poser le stylo sur le papier ...'le crime essentiel qui contient tous les autres en lui même.' Open Subtitles 'إرتكبتها حتى قبل ان أضع القلم على الورقه إنها الجريمه الام التي تحوي كل الجرائم بداخلها
    Poésie sur papier de riz. Open Subtitles كتبها على تلك الورقه البنفسجيه
    Durant a viré Bohannon du chemin de fer, mais ce morceau de papier signifie que j'ai encore un emploi, - que Bohannon soit encore ici ou non. Open Subtitles ديورانت"، فصل "بوهانون" من منصبه في السكك الحديدية" ولكن هذه الورقه تدل على أنه يمكنني الإحتفاظ بوظيفتي.
    Mais... Je mets tout sur le papier, si jamais. Open Subtitles لكن, سأحصل على الورقه في النهاية
    Il y a "pierre, papier, ciseaux". Open Subtitles نستطيع ان نقوم ب الحجر و الورقه و المقص
    Un passager a peut-être laissé la note. Open Subtitles ربما تلك الورقه تركت من قبل احد الركاب
    D'accord. J'ai fait une impression partielle que j'ai trouvé sur la note . et il appartient à Martin Creely. Open Subtitles فحصت اثر بصمه وجدتها على الورقه إنها تعود لـ(مارتن كريلي)
    En fouillant la cabane de Luna, un de mes hommes a retiré de la cheminée ce document brûlé. Open Subtitles عندما كنا نفتش حجرة "لونا" اخرج احد رجالي هذه الورقه المحروقه من موقدها.
    Qui d'autre a vu ce document ? Open Subtitles كم شخص اّخر رأى هذه الورقه ؟
    Tu sais, le mot que t'as trouvé dans ton casier ? Open Subtitles هل تتذكر الورقه التي وجتها بخزانتك؟
    Tu veux récupérer la page et l'ampoule, et la lire. Open Subtitles أنت ستحضر الورقه والقاروره لرؤية محتواها
    Ouais. Le gars sur le journal, le docteur Daniel Jackson. Open Subtitles أجل , الرجل على الورقه * دكتور * دانيال جاكسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus