"الورقية" - Traduction Arabe en Français

    • papier
        
    • paperasse
        
    • papiers
        
    • cerf-volant
        
    • imprimés
        
    • billets
        
    • imprimée
        
    • paperasserie
        
    • cerfs-volants
        
    • papier-toilette
        
    • imprimées
        
    • pièces
        
    • papeterie
        
    • essuie-tout
        
    • carton
        
    On cherche en même temps à remplacer les documents sur support papier par des équivalents électroniques. UN وفي الوقت نفسه، يجري البحث عن طرق للاستعاضة عن المستندات الورقية ببدائل إلكترونية.
    Elles devraient aussi imposer des exigences pour l'essentiel identiques aussi bien dans l'environnement papier que dans l'environnement électronique. UN وذكر أنها ينبغي أيضا أن تفرض متطلبات متساوية من حيث الجوهر على البيئة الورقية والبيئة الإلكترونية للمشتريات على السواء.
    Ils utilisent tous les types de support physique: papier, électronique, photographique et cartographique, imagerie satellitaire et bases de données. UN كما تستخدم هذه العمليات جميع أشكال السجلات: الورقية والإلكترونية والفوتوغرافية والخرائط وصور السواتل وقواعد البيانات.
    Vous aviez dit que vous nous appelleriez pour la paperasse. Open Subtitles حسنٌ، لقد قلت اتصلوا بنا لأجل الأعمال الورقية
    - J'ai déjà commencé. Vous aurez les papiers dans la journée. Open Subtitles سأحضر الأعمال الورقية إليك في وقت لاحق من اليوم
    Le gazon du colonel est parfait pour lancer un cerf-volant. Open Subtitles مرج الكولونيل براندون مناسباً جداً للإقلاع الطائرات الورقية
    Ce tas de papier toilette ne peut être utiliser que pour une seule chose. Open Subtitles هذا الكم من المناديل الورقية يمكن إستخدامه فقط لأجل شيء واحد
    Ça va, c'est pas la première fois que je vois le stock privé de fleurs en papier d'un mec. Open Subtitles لا تقلق، إنه ليست المرة الأولى التي أرى فيها صدوق شخص ما الخاص الزهور الورقية.
    Donc le gouvernement prend quelques morceaux de papier, y dessine quelques motifs officiels dessus, et les appelle bons du trésor. Open Subtitles لذا تأخذ الحكومة بعض القطع الورقية, ترسم عليها بعض التصاميم الرسمية عليها ,و تسميها سندات خزنية
    Chaque année, vous dépensez 10 000 $ en produits papier. Open Subtitles أنتم نتفقون 10 ألاف دولار في المعاملات الورقية
    On en trouve des exemples dans le secteur du papier et de la pâte à papier. UN ويمكن ايجاد أمثلة على ذلك في قطاع العجينة الورقية والورق ذاته.
    On étudiera la possibilité de poursuivre la décentralisation, notamment en renforçant le rôle des commissions régionales, et celle de remplacer l'usage du papier par celui de la télématique. UN وستجري دراسة إمكانيات زيادة اللامركزية، بما في ذلك تعزيز دور اللجان اﻹقليمية، باﻹضافة إلى احتمال استغلال تقنيات الاتصال الالكتروني للاستعاضة عن التقنيات الورقية التقليدية.
    On a mentionné le cas des connaissements papier, émis en trois exemplaires originaux. UN وذُكِرت في هذا السياق حالة سندات الشحن الورقية التي تُصدَر في ثلاث نسخ أصلية.
    On a noté en particulier qu'il fallait éviter de limiter le nombre de transferts si une telle limite ne s'appliquait pas aux documents papier. UN وذُكر على وجه الخصوص أنه ينبغي تفادي تقييد عدد التحويلات إذا كان هذا التقييد لا ينطبق على المستندات الورقية.
    Un système global de gestion des congés mis au point en 2011 est déjà utilisé par les fonctionnaires de l'UNOPS, ce qui dispense du recours aux dossiers papier. UN ويستخدم جميع موظفي المكتب حاليا نظاما عالميا للإجازات، وضع في عام 2011، وبذلك يتم تلافي الحاجة إلى مسك السجلات الورقية.
    D'autres précisions ont été sollicitées quant à l'incidence qu'aurait l'impression numérique sur l'impression papier. UN وطُلب مزيد من الإيضاح بخصوص تأثير الطباعة الرقمية على الطباعة الورقية.
    Bien, autant que de faire votre paperasse, arriver à l'heure, porter des vêtements appropriés. Open Subtitles وكذلك القيام بالأعمال الورقية ،الحضور في الوقت المحدد، إرتداء حذاء مناسب
    Ils vont dissimuler tout ça sous 8 tonnes de paperasse, Open Subtitles سيقومون بدفن الأمر تحت الأطنان من المعاملات الورقية
    Les données étaient éparpillées dans l'Organisation, présentées de différentes formes, allant d'états papiers à des applications informatiques autonomes. UN فالبيانات موجودة في جميع أقسام المنظمة، بأشكال مختلفة تتنوع ما بين السجلات الورقية وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المنفردة.
    Si j'étais un cerf-volant, je volerais. Les filles sont des cerfs-volants. Open Subtitles أنت رائعة لكي تطييري مثل الطائرة الورقية في السماء
    Quelques exemplaires ont également été imprimés et sont disponibles. UN وتم توفير عدد محدود أيضاً من النسخ الورقية.
    Les billets en monnaie locale, mis en circulation en 1976, et en livres sterling du Royaume-Uni ont cours légal dans le territoire. UN والعملة القانونية هي العملة الورقية لسانت هيلانة التي بدأ العمل بها في عام ١٩٧٦ والجنيه الاسترليني للمملكة المتحدة.
    Les cartes déposées sont disponibles sous forme imprimée sur demande. UN وكانت النسخ الورقية من الخرائط المودعة تتاح عند الطلب.
    J'appelle sincèrement les institutions des Nations Unies à inverser cette tendance négative à toujours plus de paperasserie. UN إنني حقيقة أدعو وكالات الأمم المتحدة إلى عكس هذا التوجه السلبي لكثرة الأعمال الورقية.
    Tu réalises que le papier-toilette n'a pas changé de toute ma vie? Open Subtitles هل تدركين أن المناديل الورقية لم تتغير طوال عمري؟
    Des versions imprimées du rapport ont également été distribuées à l'occasion de réunions. UN كذلك وُزِّعت هذه النُسَخ الورقية من التقرير في الاجتماعات.
    Les billets en monnaie locale, introduits en 1976, et les pièces du Royaume-Uni ont cours légal dans le territoire. UN والعملة القانونية هي العملة الورقية لسانت هيلانة التي بدأ العمل بها في عام ١٩٧٦ والعملات المعدنية للمملكة المتحدة.
    Grâce à des contrôles plus stricts, la consommation de papeterie et d'articles en papier a baissé. UN أسفر تشديد المراقبة لاستخدام منتجات القرطاسية والمنتجات الورقية عن انخفاض في الاستهلاك.
    Ils ont pris des essuie-tout pour l'emballer. Open Subtitles قيل لي ان لديهمالمناشف الورقية المستخدمة في حزمة.
    C'est ce que j'arrête pas de te dire. Il faut prendre des assiettes en carton. Open Subtitles كنت أخبرك على الدوام بإستخدام الأطباق الورقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus