Recommandations du Séminaire ministériel régional pour l'Afrique sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption, tenu à Dakar du 21 au 23 juillet 1997 | UN | توصيات حلقة العمل الوزارية الاقليمية الافريقية بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد ، التي عقدت في داكار من ١٢ الى ٣٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ |
Le Séminaire ministériel régional pour l’Asie sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption doit se tenir à Manille du 23 au 25 mars 1998, à l’invitation du Gouvernement philippin. | UN | وعقدت في مانيلا في الفترة من ٢ الى ٤ آذار/مارس ٨٩٩١ حلقة العمل الوزارية الاقليمية اﻵسيوية بشأن الجريمة المنظمة والفساد ، بدعوة من حكومة الفلبين . |
E/CN.15/1998/6/Add.1 Recommandations du Séminaire ministériel régional pour l’Afrique sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption, tenu à Dakar du 21 au 23 juillet 1997 | UN | E/CN.15/1998/6/Add.1 تقرير اﻷمين العام عن توصيات حلقة العمل الوزارية الاقليمية الافريقية حول الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والفساد ، التي عقدت في داكار من ١٢ الى ٣٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ |
E/CN.15/1996/2/Add.1 3 Additif au rapport du Secrétaire général : recommandations de la Réunion de travail ministérielle régionale sur les suites données à la Déclaration politique de Naples et au Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée, tenue à Buenos Aires du 27 au 30 novembre 1995 | UN | E/CN.15/1996/2/Add.1 اضافة لتقرير اﻷمين العام: توصيات حلقة العمل الوزارية الاقليمية بشأن متابعة اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المعقودة في بوينس آيرس من ٧٢ الى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ |
La Réunion de travail ministérielle régionale sur les suites données à la Déclaration politique de Naples et au Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée, qui s'est tenue à Buenos Aires du 27 au 30 novembre 1995, a adopté la Déclaration de Buenos Aires sur la prévention et la répression de la criminalité transnationale organisée (E/CN.15/1996/2/Add.1). | UN | 9- واعتمدت حلقة العمل الوزارية الاقليمية بشأن متابعة اعلان نابولي السياسي وخطة العمــــل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المعقودة في بوينس آيرس من 27 الى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1995، اعلان بوينس آيرس بشأن منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها (E/CN.15/1996/2/Add.1). |
Nous sommes résolus à renforcer encore davantage la solidarité et la cohésion de nos pays en établissant une coordination plus efficace et plus souple pour répondre aux défis du développement, compte tenu des diverses approches présentées dans les différentes déclarations ministérielles régionales du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ونعرب عن التزامنا بزيادة تعزيز تضامن وتماسك مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بإقامة تنسيق أكثر فعالية ومرونة لمواجهة تحديات التنمية، مع مراعاة النهج المختلفة الواردة في الاعلانات الوزارية الاقليمية المختلفة لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
10. L’Atelier ministériel pour la région de l’Asie sur la criminalité transnationale organisée et la corruption, qui s’est tenu à Manille du 23 au 25 mars 1998, a adopté la Déclaration de Manille sur la prévention et la répression de la criminalité transnationale (E/CN.15/1998/6/Add.2). | UN | ٠١ - واعتمدت حلقة العمل الوزارية الاقليمية اﻵسيوية المعنية بالجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد ، التي انعقدت في مانيلا من ٣٢ الى ٥٢ آذار/مارس ٨٩٩١ ، اعلان مانيلا بشأن منع الجريمة عبر الوطنية ومكافحتها (E/CN.15/1998/6/Add.2). |
13. Nous nous déclarons vivement en faveur de l’élaboration d’une convention internationale contre la criminalité transnationale organisée, conformément aux propositions concrètes exposées à l’annexe II du rapport du Séminaire ministériel régional pour l’Afrique sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption. | UN | ٣١ - نعرب عن تأييدنا القوي لاعداد اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، وفقا للاقتراحات المحددة الواردة في المرفق الثاني من تقرير حلقة العمل الوزارية الاقليمية . |
Le Séminaire ministériel régional pour l'Afrique sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption, qui s'est tenu à Dakar du 21 au 23 juillet 1997, a adopté la Déclaration de Dakar sur la prévention et la répression de la criminalité transnationale organisée et de la corruption (E/CN.15/1998/6/Add.1). | UN | 11- واعتمدت حلقة العمل الوزارية الاقليمية الافريقية المعنية بالجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد، التي عقدت في داكار من 21 الى 23 تموز/يوليه 1997، اعلان داكار بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد E/CN.15/1998/6/Add.1)). |
En application des résolutions 49/159, 51/59, 51/120 et 51/191 de l’Assemblée générale, le Séminaire ministériel régional pour l’Afrique sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption s’est tenu à Dakar du 21 au 23 juillet 1997, à l’invitation du Gouvernement sénégalais. | UN | وعملا بقرارات الجمعية العامة ٩٤/٩٥١ و ١٥/٩٥ و ١٥/٠٢١ و ١٥/١٩١ ، عقدت في داكار في الفترة من ١٢ الى ٣٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ حلقة العمل الوزارية الاقليمية الافريقية بشأن الجريمة المنظمة والفساد ، بدعوة من حكومة السنغال . |
Rapport du Secrétaire général sur les recommandations du Séminaire ministériel régional pour l’Afrique sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption, tenu à Dakar du 21 au 23 juillet 1997 (E/CN.15/1998/6/Add.1) | UN | تقرير اﻷمين العام عن توصيات حلقة العمل الوزارية الاقليمية الافريقية بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد التي عقدت في داكار في الفترة من ١٢ الى ٣٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ (E/CN.15/1998/6/Add.1) . |
Rapport du Secrétaire général sur les recommandations du Séminaire ministériel régional pour l’Asie sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption, tenu à Manille du 23 au 25 mars 1998 (E/CN.15/1998/6/Add.2) | UN | تقرير اﻷمين العام عن توصيات حلقة العمل الوزارية الاقليمية اﻵسيوية بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد ، التي عقدت في مانيلا في الفترة من ٢ الى ٤ آذار/مارس ٨٩٩١ (E/CN.15/1998/6/Add.2) . |
Les participants au Séminaire ministériel régional pour l’Afrique sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption, tenu à Dakar du 21 au 23 juillet 1997, ont adopté la Déclaration de Dakar sur la prévention et la répression de la criminalité transnationale organisée et de la corruption (E/CN.15/1998/6/Add.1, par. 4). | UN | وقد اعتمدت حلقة العمل الوزارية الاقليمية الافريقية بشأن الجريمة المنظمة والفساد ، المنعقدة في داكار في الفترة من ١٢ الى ٣٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ ، اعلان داكار بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد )E/CN.15/1998/6/Add.1 ، الفقرة ٤( . |
, adoptée par la Réunion de travail ministérielle régionale sur les suites données à la Déclaration politique de Naples et Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée, tenue à Buenos Aires du 27 au 30 novembre 1995; | UN | ٢ - يحيط علما أيضا باعلان بوينس آيرس بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية)١١٦(، الذي اعتمدته حلقة العمل الوزارية الاقليمية بشأن متابعة اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المعقودة في بوينس آيرس من ٧٢ إلى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١؛ |
, adoptée par la Réunion de travail ministérielle régionale sur les suites données à la Déclaration politique de Naples et Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée, tenue à Buenos Aires du 27 au 30 novembre 1995; | UN | ٢ - يحيط علما أيضا باعلان بوينس آيرس بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية،)٤٢( الذي اعتمدته حلقة العمل الوزارية الاقليمية بشأن متابعة اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المعقودة في بوينس آيرس من ٧٢ إلى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١؛ |
b) Additif au rapport du Secrétaire général : Recommandations de la Réunion de travail ministérielle régionale sur les suites données à la Déclaration politique et au Plan mondial d'action de Naples contre la criminalité transnationale organisée, tenue à Buenos Aires, du 27 au 30 novembre 1995 (E/CN.15/1996/2/Add.1); | UN | )ب( اضافة إلى تقرير اﻷمين العام : توصيات حلقة العمل الوزارية الاقليمية بشأن متابعة اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المعقودة في بوينس آيرس من ٧٢ إلى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ (E/CN.15/1996/2/Add.1)؛ |
, adoptée par la Réunion de travail ministérielle régionale sur les suites données à la Déclaration politique de Naples et Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée, tenue à Buenos Aires du 27 au 30 novembre 1995; | UN | ٢ - يحيط علما أيضا باعلان بوينس آيرس بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية)١١٧(، الذي اعتمدته حلقة العمل الوزارية الاقليمية بشأن متابعة اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المعقودة في بوينس آيرس في الفترة من ٢٧ الى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١؛ |
5. La Réunion de travail ministérielle régionale sur les suites à donner à la Déclaration politique et au Plan mondial d’action de Naples contre la criminalité transnationale organisée, qui s’est tenue à Buenos Aires du 27 au 30 novembre 1995, a adopté la Déclaration de Buenos Aires sur la prévention et la lutte contre la criminalité transnationale organisée (E/CN.15/1996/2/ Add.1). | UN | ٥ - واعتمدت حلقة العمل الوزارية الاقليمية بشأن متابعة اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، المعقودة في بوينس آيرس من ٧٢ الى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ ، اعلان بوينس آيرس بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها (E/CN.15/1996/2/Add.1) . |
Les participants à la Réunion de travail ministérielle régionale sur les suites données à la Déclaration politique de Naples et au Plan mondial d’action contre la criminalité transnationale organisée, tenue à Buenos Aires du 27 au 30 novembre 1995, ont adopté la Déclaration de Buenos Aires sur la prévention et la répression de la criminalité transnationale organisée (E/CN.15/1996/2/Add.1, annexe). | UN | وقد اعتمدت حلقة العمل الوزارية الاقليمية المعنية بمتابعة اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، المنعقدة في بوينس آيرس في الفترة من ٧٢ الى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ اعلان بوينس آيرس بشأن منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها )E/CN.15/1996/2/Add.1 ، المرفق( . |
- Les rapports des réunions ministérielles régionales et d'autres contributions régionales et nationales, ainsi que les résultats de séminaires thématiques; | UN | - تقارير الاجتماعات الوزارية الاقليمية وغيرها من الاسهامات الاقليمية والوطنية، بما في ذلك نتائج الحلقات الدراسية التي تتناول موضوعات معينة؛ |
Les participants à toutes les réunions ministérielles régionales organisées jusqu'à présent dans la perspective du SMSI ont reconnu qu'il existait un lien étroit entre l'accès à un vaste réseau de communication à large bande et l'éducation et la santé publiques. | UN | وقد أقرت جميع الاجتماعات الوزارية الاقليمية التي عقدت حتى الآن تحضيرا لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات بالصلة الوثيقة بين توافر بنية تحتية واسعة المدى للنطاق الترددي العريض وتوفير خدمات التعليم والصحة العمومية. |
L'Atelier ministériel pour la région de l'Asie sur la criminalité transnationale organisée et la corruption, qui s'est tenu à Manille du 23 au 25 mars 1998, a adopté la Déclaration de Manille sur la prévention et la répression de la criminalité transnationale (E/CN.15/1998/6/Add.2). | UN | 14- واعتمدت حلقة العمل الوزارية الاقليمية الآسيوية المعنية بالجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد، التي انعقدت في مانيلا من 23 الى 25 آذار/مارس 1998، اعلان مانيلا بشأن منع الجريمة عبر الوطنية ومكافحتها (E/CN.15/1998/6/Add.2). |
Les participants à l’Atelier ministériel pour la région de l’Asie sur la criminalité transnationale organisée et la corruption, tenu à Manille du 23 au 25 mars 1998, ont adopté la Déclaration de Manille sur la prévention et la répression de la criminalité transnationale (E/CN.15/1998/6/Add.2, par. 4). | UN | وقد اعتمدت حلقة العمل الوزارية الاقليمية اﻵسيوية بشأن الجريمة المنظمة والفساد ، المنعقدة في مانيلا في الفترة من ٣٢ الى ٥٢ آذار/مارس ٨٩٩١ ، اعلان مانيلا بشأن منع ومكافحة الجريمة عبر الوطنية E/CN.15/1988/6/Add.2) ، الفقرة ٤( . |