Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
Rappelant également la déclaration ministérielle adoptée à l'issue du débat de haut niveau de sa session de fond de 2009 | UN | وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الذي اعتمده الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2009( |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la Déclaration ministérielle adoptée à la trente-cinquième Réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77 et de la Chine, qui s'est tenue le 23 septembre 2011 au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيا الإعلان الوزاري الذي اعتمده الاجتماع السنوي الخامس والثلاثون لوزراء خارجية مجموعة الـ 77 الذي عُقد بمقر الأمم المتحدة في نيويورك يوم 23 أيلول/سبتمبر 2011. |
La déclaration ministérielle adoptée par le Conseil a souligné l'impact important sur le développement rural de la coopération internationale et de l'accès aux marchés. | UN | وأبرز الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الأثر الجوهري للتعاون الدولي وإمكانية الوصول إلى الأسواق على التنمية الريفية. |
Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في جزئه الرفيع المستوى لعام 2001 |
Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001. |
Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 Programme 10 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 Programme 10 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 rogramme 10 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001. |
Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 Programme 10 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001 |
La Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil à l'issue de cette réunion invite clairement le système des Nations Unies à unir ses forces à l'appui du cadre unifié proposé par les dirigeants africains. | UN | ويتضمن الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في نهاية الدورة توجيها واضحا لمنظومة الأمم المتحدة بأن تحتشد وراء ذلك الإطار الموحد الذي أعلنه الزعماء الأفريقيون. |
Le débat de 2010 consacré aux questions de coordination portera sur le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle adoptée par le Conseil économique et social en 2009. | UN | سيركز الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة عام 2010 على دور منظومة الأمم المتحدة في تعزيز تنفيذ الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2009. |
Dans la Déclaration ministérielle adoptée à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social en 2006, les participants ont recensé des mesures spécifiques pour promouvoir le plein-emploi et le travail décent et préconisé l'élaboration de plans d'action décennaux. | UN | 4 - وحدد الإعلان الوزاري الذي اعتمده الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2006 خطوات معينة لتشجيع العمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع ودعا إلى وضع خطط عمل مدتها عشر سنوات. |
Déclaration ministérielle adoptée à l'issue de la trente-deuxième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77, tenue à New York le 26 septembre 2008 | UN | الإعلان الوزاري الذي اعتمده الاجتماع السنوي الثاني والثلاثون لوزراء خارجية مجموعة الـ 77، المعقود في نيويورك، في 26 أيلول/سبتمبر 2008 |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la Déclaration ministérielle adoptée à la trente-deuxième réunion annuelle des ministres des affaires étrangères du Groupe des 77, qui s'est tenue le 26 septembre 2008 au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل طيه الإعلان الوزاري الذي اعتمده الاجتماع السنوي الثاني والثلاثون لوزراء خارجية مجموعة الـ 77، المعقود في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في 26 أيلول/سبتمبر 2008 (انظر المرفق). |
Rappelant également la déclaration ministérielle qu'il a adoptée lors du débat de haut niveau de sa session de fond de 2006 et ses résolutions 2007/2 du 17 juillet 2007 et 2008/18 du 24 juillet 2008, | UN | " وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2006 وإلى قراريه 2007/2 المؤرخ 17 تموز/يوليه 2007 و 2008/18 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2008، |
Il se félicite à cet égard de la déclaration ministérielle adoptée lors d'un débat de haut niveau du Conseil économique et social en juillet 2000. | UN | وأعرب عن ترحيبه، من هذه الناحية، بالإعلان الوزاري الذي اعتمده الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي عُقدت في تموز/يوليه 2000. |
Bilan d'étape de la mise en œuvre des recommandations figurant dans le communiqué ministériel adopté par le Conseil économique et social lors du débat de haut niveau de sa session de fond de 1999 | UN | التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات في البيان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 1999 |