"الوسطى والمكسيك" - Traduction Arabe en Français

    • centrale et au Mexique
        
    • centrale et Mexique
        
    • centrale et du Mexique
        
    • centrale et le Mexique
        
    En revanche, la balance des services est demeurée stable, en pourcentage du PIB, dans les pays d’Amérique centrale et au Mexique. UN وعلى خلاف ذلك، ظل ميزان الخدمات ثابتا كحصة من الناتج المحلي الإجمالي في بلدان أمريكا الوسطى والمكسيك.
    Des affaires traitées en Amérique centrale et au Mexique en 2009 et 2010 ont été systématisées. UN وتم تصنيف حالات من أمريكا الوسطى والمكسيك لعامي 2009 و2010.
    Total, Amérique centrale et Mexique UN 558 1 صفر 558 1 صفر أمريكا الوسطى والمكسيك
    Total, Amérique centrale et Mexique UN مجموع أمريكا الوسطى والمكسيك
    Deuxième Réunion de représentants des organismes des Nations Unies et des femmes autochtones d'Amérique centrale et du Mexique UN الاجتماع الثاني لممثلي وكالات الأمم المتحدة وممثلات نساء الشعوب الأصلية لأمريكا الوسطى والمكسيك
    Par contre, les monnaies des pays d'Amérique centrale et du Mexique se sont dépréciées de 2,3 % par rapport au dollar et de 6 % par rapport aux autres monnaies. UN وعلى النقيض من ذلك، شهدت عملات بلدان أمريكا الوسطى والمكسيك انخفاضا بنسبة 2.3 في المائة في مقابل الدولار و 6 في المائة في مقابل العملات الأخرى.
    Par exemple, en 2011, le Guatemala accueillera une conférence internationale à l'appui de la Stratégie sécuritaire pour l'Amérique centrale et le Mexique. UN فعلى سبيل المثال، ستستضيف غواتيمالا في عام 2011 مؤتمرا دوليا بشأن دعم الاستراتيجية الأمنية لأمريكا الوسطى والمكسيك.
    Il vise à compléter le plan d'action relatif à la stratégie de sécurité en Amérique centrale et au Mexique. UN والمقصود من البرنامج هو تكميل خطة عمل الاستراتيجية الأمنية لأمريكا الوسطى والمكسيك.
    En Amérique centrale et au Mexique, les taux d'investissement sont restés relativement inchangés. UN وظلت معدلات الاستثمار دون تغيير نسبيا في أمريكا الوسطى والمكسيك.
    Banque mondiale, étude de la capacité de formation dans le secteur agricole en Amérique centrale et au Mexique UN البنك الدولي، دراسة القدرة التدريبية في أمريكا الوسطى والمكسيك في القطاع الزراعي
    * Campagne contre les mauvais traitements infligés aux garçons et aux filles en Amérique centrale et au Mexique : Pas de coups qui font mal ni de paroles qui blessent. UN :: حملة مكافحة إساءة معاملة الأطفال من الجنسين في أمريكا الوسطى والمكسيك: " لا ضرب يؤلم ولا كلام يجرح.
    2. Opérations en Amérique centrale et au Mexique 133 — 138 UN ٢ - العمليات الخاصة بأمريكا الوسطى والمكسيك ٣٣١ - ٨٣١
    Total, Amérique centrale et Mexique UN مجموع أمريكا الوسطى والمكسيك
    TOTAL, AMÉRIQUE centrale et Mexique UN مجموع أمريكا الوسطى والمكسيك
    TOTAL, AMÉRIQUE centrale et Mexique UN مجموع أمريكا الوسطى والمكسيك
    1. Amérique centrale et Mexique 118 - 124 UN ١ - أمريكا الوسطى والمكسيك ٨١١ - ٤٢١ ٨٢
    Troisième Réunion de représentants des organismes des Nations Unies et des organisations de femmes autochtones d'Amérique centrale et du Mexique UN الاجتماع الثالث لممثلي وكالات الأمم المتحدة ومنظمات نساء الشعوب الأصلية بأمريكا الوسطى والمكسيك
    De plus, le Président d'El Salvador s'est joint à ses homologues des pays d'Amérique centrale et du Mexique pour adopter une stratégie de sécurité pour la région. UN وبالإضافة إلى ذلك، انضم رئيس السلفادور إلى رؤساء بلدان أمريكا الوسطى والمكسيك في اعتماد استراتيجية أمنية للمنطقة.
    Le centre d’information de Mexico a également organisé une vidéoconférence par satellite, à laquelle ont participé 50 journalistes d’Amérique centrale et du Mexique, en liaison avec le Directeur exécutif du PNUD depuis Vienne. UN كما نظم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في مكسيكو مؤتمرا فيديويا بواسطة الساتل وصل ٥٠ صحفيا من أمريكا الوسطى والمكسيك بالمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، الذي تكلم من فيينا.
    Centre régional de la Convention de Bâle pour l'Amérique centrale et le Mexique UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل لأمريكا الوسطى والمكسيك
    En outre, les pays d'Amérique centrale et le Mexique ont mis en place un Système centraméricain d'information sur la diversité biologique. UN وفضلا عن ذلك، أنشأت بلدان أمريكا الوسطى والمكسيك نظاما لمعلومات التنوع البيولوجي ﻷمريكا الوسطى.
    On observera également une forte baisse des exportations qui touchera plus particulièrement des pays ayant des économies ouvertes comme des nations de l'Amérique centrale et le Mexique. UN وسيحدث أيضا انخفاض حاد في الصادرات سيؤثر بشكل خاص على البلدان ذات الاقتصادات المفتوحة مثل بلدان أمريكا الوسطى والمكسيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus