"الوشاح" - Traduction Arabe en Français

    • écharpe
        
    • foulard
        
    • ruban
        
    • voile
        
    • bandana
        
    • châle
        
    • babouchka
        
    • grand cordon
        
    C'est précisément pour ça que je t'ai tricoté cette écharpe. Open Subtitles لهذا السبب السبب بالضبط حبكتُ لك هذا الوشاح
    De l'écharpe en soie à laquelle elle pendrait à la lettre d'adieu criant son désespoir. Open Subtitles من الوشاح الحرير الذي ستتعلق به إلى خطاب الانتحار المعبر عن بؤسها
    Qu'est-ce qui te fait dire que je porterais une écharpe ? Open Subtitles ما الذي جعلك تقولين اني سوف ارتدي الوشاح معه,
    Le foulard que je porte aujourd'hui autour du cou illustre le large mouvement de femmes et d'hommes qui s'associent à cette démarche. UN وهذا الوشاح على كتفي تعبير عن الحركة القوية للنساء والرجال المؤيدين لذلك النهج.
    Comment mon foulard s'envolera-t-il tandis que je ris, pleine d'insouciance ? Open Subtitles كيف سيطير الوشاح من على رأسي وأنا أضحك غير مبالية؟
    On la drape maintenant du ruban officiel... de la nouvelle reine de beauté, Miss Basse Californie. Open Subtitles إنها الآن تحصل على الوشاح الرسمى لـ ملكه الجمال
    Je parie que c'est l'écharpe sur laquelle j'avais flashé. Open Subtitles أتمنى أن تكون ذلك الوشاح الذي ظللت ألمح إليه
    Donc si Robyn a découvert à qui appartenait cette écharpe et les a confrontés... Open Subtitles إذا وجدت روبين الشخص الذي يعود له الوشاح وقامت بمواجهته
    - dans la Méditerranée. - Et l'écharpe, le dessin ? Open Subtitles من البحر المتوسط - ماذا عن الوشاح, الرسمة؟
    Ils ont acheté l'écharpe dans une friperie. Open Subtitles لقد قالوا أنهم اشتروا الوشاح من محل للبضائع المستعملة
    Nous saurons qui avait fait don de l'écharpe... Open Subtitles لو عرفنا المحل فسنعرف من كان عنده الوشاح
    Si l'une d'elles a reçu l'écharpe, ça doit faire plusieurs années, alors chaque chose en son temps. Open Subtitles ولو أن أحدهم تلقى هذا الوشاح لكان ذلك قبل سنوات عديدة لذا, فلنتروى في ذلك
    Il n'y a pas moyen que nous parlions a cette écharpe parlante suffisante et duplicite. Open Subtitles مستحيل أن أتحدث مع ذلك الوشاح الناطق المنافق المتعجرف.
    D'autres ont la même écharpe. Open Subtitles بربّكِ، هُناك أشخاص آخرين يملكون ذلك الوشاح.
    Mais le foulard que vous avez utilisé, c'était un Hermes, et il vaut environ 2 milles dollars. Open Subtitles ولكن الوشاح الذي استخدمته كان وشاح ماركة هيرميس, وهو بقيمة ألفي دولار
    Comment allons-nous découvrir la personne qui portait ce foulard ? Open Subtitles كيف يمكن أن نعرف من كان يرتدي ذلك الوشاح ؟
    Tu as toujours le foulard que je t'ai donné. Open Subtitles لا زالتِ تملُكين الوشاح الذي أعطيته إياكي
    Non, elle m'a offert le foulard. Open Subtitles لكنها لم تفعل , أهدتني الوشاح الذي أفسدته.
    Peut-être me confondez-vous avec le foulard autour de votre cou qui menace de se transformer en moulin à vent. Open Subtitles ربما انت تربكينني بالوشاح حول عنقك الوشاح يستعمل في خطر أن تصبحي عصبية
    Et conneries, parce que plus d'événements ruban Bleu. Open Subtitles وسخافات مطلقة عن إلغاء حدث الوشاح الأزرق
    Je rigole. Tu peux embrassés ton amie sous le voile. Open Subtitles أنا أمزح، بإمكانك تقبيل الصديقة من على الوشاح.
    Tisse bien l'intérieur et l'extérieur et puis tu mets le bandana au dessus et tu scotches. Open Subtitles يجب أن تثبتيه من الخارج للداخل وبعدها ضعي الوشاح فوقه، واربطيه.
    J'ai voulu épingler un châle. Open Subtitles لقد تعرضت لهابا الصدفة اثناء وضع دبوس الوشاح
    Par exemple, nous devons prier 5 fois par jour, et je dois porter une babouchka, apparemment. Open Subtitles وعليّ أن أرتدي الوشاح كما يبدو
    grand cordon de l'Ordre du Soleil levant (Japon) UN وسام الشمس الساطعة من رتبة الوشاح الأكبر (اليابان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus