C'est précisément pour ça que je t'ai tricoté cette écharpe. | Open Subtitles | لهذا السبب السبب بالضبط حبكتُ لك هذا الوشاح |
De l'écharpe en soie à laquelle elle pendrait à la lettre d'adieu criant son désespoir. | Open Subtitles | من الوشاح الحرير الذي ستتعلق به إلى خطاب الانتحار المعبر عن بؤسها |
Qu'est-ce qui te fait dire que je porterais une écharpe ? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تقولين اني سوف ارتدي الوشاح معه, |
Le foulard que je porte aujourd'hui autour du cou illustre le large mouvement de femmes et d'hommes qui s'associent à cette démarche. | UN | وهذا الوشاح على كتفي تعبير عن الحركة القوية للنساء والرجال المؤيدين لذلك النهج. |
Comment mon foulard s'envolera-t-il tandis que je ris, pleine d'insouciance ? | Open Subtitles | كيف سيطير الوشاح من على رأسي وأنا أضحك غير مبالية؟ |
On la drape maintenant du ruban officiel... de la nouvelle reine de beauté, Miss Basse Californie. | Open Subtitles | إنها الآن تحصل على الوشاح الرسمى لـ ملكه الجمال |
Je parie que c'est l'écharpe sur laquelle j'avais flashé. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون ذلك الوشاح الذي ظللت ألمح إليه |
Donc si Robyn a découvert à qui appartenait cette écharpe et les a confrontés... | Open Subtitles | إذا وجدت روبين الشخص الذي يعود له الوشاح وقامت بمواجهته |
- dans la Méditerranée. - Et l'écharpe, le dessin ? | Open Subtitles | من البحر المتوسط - ماذا عن الوشاح, الرسمة؟ |
Ils ont acheté l'écharpe dans une friperie. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم اشتروا الوشاح من محل للبضائع المستعملة |
Nous saurons qui avait fait don de l'écharpe... | Open Subtitles | لو عرفنا المحل فسنعرف من كان عنده الوشاح |
Si l'une d'elles a reçu l'écharpe, ça doit faire plusieurs années, alors chaque chose en son temps. | Open Subtitles | ولو أن أحدهم تلقى هذا الوشاح لكان ذلك قبل سنوات عديدة لذا, فلنتروى في ذلك |
Il n'y a pas moyen que nous parlions a cette écharpe parlante suffisante et duplicite. | Open Subtitles | مستحيل أن أتحدث مع ذلك الوشاح الناطق المنافق المتعجرف. |
D'autres ont la même écharpe. | Open Subtitles | بربّكِ، هُناك أشخاص آخرين يملكون ذلك الوشاح. |
Mais le foulard que vous avez utilisé, c'était un Hermes, et il vaut environ 2 milles dollars. | Open Subtitles | ولكن الوشاح الذي استخدمته كان وشاح ماركة هيرميس, وهو بقيمة ألفي دولار |
Comment allons-nous découvrir la personne qui portait ce foulard ? | Open Subtitles | كيف يمكن أن نعرف من كان يرتدي ذلك الوشاح ؟ |
Tu as toujours le foulard que je t'ai donné. | Open Subtitles | لا زالتِ تملُكين الوشاح الذي أعطيته إياكي |
Non, elle m'a offert le foulard. | Open Subtitles | لكنها لم تفعل , أهدتني الوشاح الذي أفسدته. |
Peut-être me confondez-vous avec le foulard autour de votre cou qui menace de se transformer en moulin à vent. | Open Subtitles | ربما انت تربكينني بالوشاح حول عنقك الوشاح يستعمل في خطر أن تصبحي عصبية |
Et conneries, parce que plus d'événements ruban Bleu. | Open Subtitles | وسخافات مطلقة عن إلغاء حدث الوشاح الأزرق |
Je rigole. Tu peux embrassés ton amie sous le voile. | Open Subtitles | أنا أمزح، بإمكانك تقبيل الصديقة من على الوشاح. |
Tisse bien l'intérieur et l'extérieur et puis tu mets le bandana au dessus et tu scotches. | Open Subtitles | يجب أن تثبتيه من الخارج للداخل وبعدها ضعي الوشاح فوقه، واربطيه. |
J'ai voulu épingler un châle. | Open Subtitles | لقد تعرضت لهابا الصدفة اثناء وضع دبوس الوشاح |
Par exemple, nous devons prier 5 fois par jour, et je dois porter une babouchka, apparemment. | Open Subtitles | وعليّ أن أرتدي الوشاح كما يبدو |
grand cordon de l'Ordre du Soleil levant (Japon) | UN | وسام الشمس الساطعة من رتبة الوشاح الأكبر (اليابان). |