Selon elle, c'est "médicinal". J'exigerais une ordonnance, si j'étais vous, Wally. | Open Subtitles | وإذا إدعت أنه طبي, سوف أطالب برؤية الوصفة الطبية. |
Demande une ordonnance, il suffit d'avoir 18 ans. | Open Subtitles | عليك قرأت الوصفة الطبية فحسب، كل ما عليك هوَ أن تتجاوزي الـ18. |
Après, vous avez pris votre calepin et avez écrit une ordonnance, que vous avez ensuite froissée et jetée dans la poubelle. | Open Subtitles | اخذت ورقة الوصفة الطبية ثم طويتها ورميت بها في سلة القمامة |
Alors, quelle ordonnance venez vous chercher ? | Open Subtitles | اذا , ما الوصفة الطبية التي تريد أن تأخذها؟ |
Et mon unique conclusion est que l'ordonnance qu'il avait l'autre jour était pour des pilules pour planer. | Open Subtitles | و تفسيري الوحيد الوصفة الطبية الذي كان سيأخذها في اليوم الآخر هي دواء الجنون |
Pourquoi ce n'est pas dans son dossier médical, et pourquoi n'a-t-elle pas sa propre ordonnance ? | Open Subtitles | حسناً ، انتظري لماذا لم يكن ذلك في سجلاتها الطبية و لماذا لم يكن لديها الوصفة الطبية الخاصة بها ؟ |
On a trouvé le flacon dans son sac, et l'ordonnance avait son nom dessus. | Open Subtitles | حسنا ,وجدنا زجاجة المخدرات في حقيبتها و الوصفة الطبية في الزجاجة كانت باسمه |
Et bien, j'ai cette ordonnance mais, hum... mais je veux le consulter. | Open Subtitles | لدي هذه الوصفة الطبية لكني أود أن أستشيره |
Je vous ai laissé l'ordonnance. N'hésitez pas à m'appeler si nécessaire. | Open Subtitles | لقد تركت الوصفة الطبية عنده ، اتصل بي عندما تحتاجني |
Maintenant, vous accepterez de délivrer cette ordonnance ? | Open Subtitles | فقط تنفس ايمكن ان تعطينا الوصفة الطبية الآن؟ تعجبني , انت ممتع |
Je pensais à la façon dont tu gères tes trucs, à cette ordonnance quand j'étais pas là, et je suis vraiment fière de toi. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بشأن كيفية توليك للأمور بشأن تلك الوصفة الطبية حين لم اكن في الجوار وقد جعلني هذا فخورة بك |
- Vous avez rempli cette ordonnance. | Open Subtitles | أنت كتبت تلك الوصفة الطبية بنفسك أليس كذلك؟ |
11. Les préparations contenant des substances psychotropes sont-elles délivrées uniquement sur ordonnance? | UN | 11- هل تُعتبر الوصفة الطبية شرطاً لتوفير أو صرف المستحضرات التي تحتوي على مؤثرّات عقلية؟ |
10. Les préparations contenant des stupéfiants sont-elles délivrées uniquement sur ordonnance? | UN | 10- هل تُعتبر الوصفة الطبية اشتراطاً لتوفير أو صرف المستحضرات التي تحتوي على عقاقير مخدّرة؟ |
11. Les préparations contenant des substances psychotropes sont-elles délivrées uniquement sur ordonnance? | UN | 11- هل تُعتبر الوصفة الطبية اشتراطاً لتوفير أو صرف المستحضرات التي تحتوي على مؤثرّات عقلية؟ |
Il vous faut une ordonnance pour ça. | Open Subtitles | علي رؤية الوصفة الطبية لأجل ذلك |
Voici l'ordonnance que vous m'avez donné. | Open Subtitles | إليك الوصفة الطبية التي كتبتها لي |
J'ai lu cette ordonnance. | Open Subtitles | لقد قرأت تلك الوصفة الطبية |
Que dirais-tu si, après que avoir fini cette ordonnance pour Mme Wurstner, on allait prendre quelques kung pao ? | Open Subtitles | مهلاً ، مارأيك عند إنتهائي من الوصفة الطبية لعائلة (ورنور) أن نقطف بعض ال [كونج بو] ؟ |
Ou Monica n'a jamais été ici. Cette ordonnance est pour | Open Subtitles | أو أن "مونيكا" لم تكن هنا ...هذه الوصفة الطبية من أجل |