Les conseillers de police aideraient également à renforcer les capacités dont dispose la Police nationale burundaise pour faire face à la violence sexiste. | UN | وسيقدم المستشارون المعنيون بالشرطة أيضا المساعدة في مجال بناء قدرات الشرطة الوطنية البوروندية من أجل مواجهة العنف الجنساني. |
L'ONUB a recruté un consultant policier pour appuyer l'établissement de procédures opérationnelles permanentes pour la Police nationale burundaise, afin de soutenir et aider les victimes de violences sexuelles. | UN | وقد عينت عملية الأمم المتحدة في بوروندي شرطيا استشاريا لدعم استحداث إجراءات تشغيل موحدة لصالح الشرطة الوطنية البوروندية من أجل دعم ومساعدة ضحايا أعمال العنف الجنسي. |
Je me félicite également des efforts permanents dans le cadre de la campagne de désarmement volontaire de la population civile ainsi que du lancement du processus de marquage et d'enregistrement des armes de la Police nationale burundaise. | UN | وأرحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها الحكومة في حملة نزع سلاح المدنيين الطوعي وبدء عملية وسم أسلحة الشرطة الوطنية البوروندية وتسجيلها. |
Des affrontements ont eu lieu entre ces jeunes et les membres de la Police nationale du Burundi (PNB) qui avaient réussi à pénétrer dans l'enceinte du bâtiment. | UN | فقد جدت اشتباكات بين هؤلاء الشباب وأفراد في الشرطة الوطنية البوروندية الذين تمكنوا من دخول المبنى. |
Les affrontements qui s'en sont suivis avec la Police nationale du Burundi ont fait au moins 13 blessés, dont 9 policiers. | UN | ونشبت بعد ذلك اشتباكات أسفرت بين مؤيديه والشرطة الوطنية البوروندية عن إصابة ما لا يقل عن 13 شخصا، من بينهم 9 ضباط شرطة. |
En outre, les cas de justice populaire ont augmenté en raison, notamment, du peu d'efficacité du système judiciaire et de la Police nationale burundaise. | UN | علاوة على ذلك، تزايدت حالات قضاء الغوغاء، حيث يرجع ذلك لعدة أمور منها الفعالية المحدودة للنظام القضائي وللشرطة الوطنية البوروندية. |
Le 19 janvier 2005, le Ministre de la sécurité publique a signé un document exposant un concept pour l'intégration de la Police nationale burundaise. | UN | 43 - في 19 كانون الثاني/يناير 2005، وقع وزير الأمن العام ورقة بعنوان " مفهوم توحيد الشرطة الوطنية البوروندية " . |
La Mission a continué de fournir un appui matériel et des conseils techniques à la Police nationale burundaise. | UN | 21 - واصلت البعثة تقديم الدعم العملي والمشورة التقنية إلى الشرطة الوطنية البوروندية. |
2.4.1 Intégration de 8 000 ex-combattants des forces gouvernementales et des groupes armés à la nouvelle police nationale burundaise | UN | 2-4-1 دمج 000 8 مقاتل سابق من القوات الحكومية والمجموعات المسلحة في قوة هيئة الشرطة الوطنية البوروندية الجديدة |
Réunions régulières avec les donateurs pour identifier des sources d'assistance et coordonner le financement de la réforme de la police, ainsi que de l'intégration et de la formation de la Police nationale burundaise | UN | عقد اجتماعات منتظمة مع المانحين لتحديد مصادر المساعدة وتنسيق التمويل لإصلاح الشرطة وإدماجها وتدريب الشرطة الوطنية البوروندية |
Assistance technique pour la planification et la mise en œuvre d'un programme de formation de la Police nationale burundaise grâce à l'élaboration d'un programme, à la sélection des candidats et à la formation d'instructeurs | UN | تقديم المساعدة التقنية في تخطيط وتنفيذ برنامج لتدريب الشرطة الوطنية البوروندية عن طريق وضع المناهج وفحص المرشحين وتدريب المدربين |
Supervision et encadrement des membres de la Police nationale burundaise dans 17 provinces au niveau des postes de police, et fourniture de conseils dans les domaines des enquêtes, des opérations, des patrouilles et de la surveillance policière de proximité | UN | مراقبة الشرطة الوطنية البوروندية وإسداء النصح وتقديم المشورة لها في 17 مقاطعة، وعلى مستوى مقار مراكز الشرطة، بشأن التحقيقات والعمليات والدوريات وأعمال الشرطة في المجتمع المحلي |
Formation de 2 500 agents de la Police nationale burundaise aux principes d'un service de police démocratique et à la surveillance policière de proximité ainsi que dans les domaines de la sécurité des élections et des enquêtes | UN | تدريب 500 2 من أفراد الشرطة الوطنية البوروندية في مجالات أعمال الشرطة ذات الطابع الديمقراطي وأعمال الشرطة في المجتمع المحلي وأمن الانتخابات وإجراء التحقيقات |
:: Fourniture de conseils à la police nationale burundaise relativement à l'élaboration de procédures opérationnelles permanentes devant permettre de venir en aide aux victimes de violences sexuelles et sexistes | UN | :: تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية البوروندية بشأن وضع إجراءات تشغيل موحدة للتعامل مع ضحايا العنف الجنسي والعنف الجنساني |
Se félicitant de la mise en place de la Commission de suivi de l''application de l''Accord d''Arusha et de sa ratification par l''Assemblée nationale du Burundi, | UN | وإذ ترحب بإنشاء لجنة رصد تنفيذ اتفاق أروشا وتصديق الجمعية الوطنية البوروندية عليه، |
Des plans sous-sectoriels ont déjà été mis au point pour les Forces de défense nationale (FDN) et la Police nationale du Burundi. | UN | 45 - وقد تم الانتهاء من وضع خطط قطاعية فرعية لكل من قوات الدفاع الوطني والشرطة الوطنية البوروندية. |
Appui à la Police nationale du Burundi en vue de son fonctionnement comme force de sécurité locale | UN | تقديم الدعم للشرطة الوطنية البوروندية لتضطلع بعملها كقوة أمن محلية |
Pour la Force de défense nationale du Burundi : | UN | عن قوة الدفاع الوطنية البوروندية |
Le retrait de la Force de défense nationale du Burundi a entraîné une intensification de l'activité des groupes armés, bien que les FARDC se soient redéployées dans la région. | UN | وعلى الرغم من إعادة نشر القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في المنطقة، أدى انسحاب قوات الدفاع الوطنية البوروندية إلى زيادة في نشاط الجماعات المسلحة. |
2007 (estimation) : adoption du plan sectoriel de la PNB | UN | التقديرات لعام 2007: اعتماد الخطة القطاعية للشرطة الوطنية البوروندية |
2007 (estimation) : 500 agents des FDN formés aux techniques du commandement et aux normes et valeurs militaires internationales, 1 000 cadres des PNB ont reçu une formation relative à l'éthique et au code de conduite | UN | التقدير لعام 2007: تدريب 500 من ضباط قوة الدفاع الوطني البوروندية على مهارات القيادة والقواعد والقيم العسكرية الدولية، وتدريب 000 1 من كوادر الشرطة الوطنية البوروندية على الأخلاقيات وعلى قواعد السلوك |