Views of Parties on consideration and timing of second national communications from Parties not included in Annex I to the Convention | UN | آراء الأطراف بشأن دراسة وتوقيت البلاغات الوطنية الثانية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
Progress report on the in—depth reviews of second national communications | UN | تقرير مرحلي بشأن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثانية |
Progress report on the in-depth reviews of second national communications | UN | تقرير مرحلي عن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثانية |
Rapports des examens approfondis des deuxièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I | UN | تقارير الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثانية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول |
Soumission des deuxièmes et, le cas échéant, troisièmes communications nationales. | UN | تقديم البلاغات الوطنية الثانية والثالثة إن اقتضى الحال. |
Le Mexique, la République de Corée et l'Uruguay ont soumis leurs deuxièmes communications nationales, et d'autres Parties actualisent présentement leurs communications compte tenu des directives révisées adoptées en 2002. | UN | وقدّمت أوروغواي وجمهورية كوريا والمكسيك بلاغاتها الوطنية الثانية فيما تعمل الأطراف الأخرى على استيفاء بلاغاتها بمعلومات حديثة وذلك على أساس المبادئ التوجيهية المنقحة والمعتمدة في عام 2002. |
Plusieurs pays en développement ont également soumis leur deuxième communication nationale et d'autres ont commencé à y travailler. | UN | وقدمت عدة بلدان نامية أيضا رسائل الإبلاغ الوطنية الثانية وبدأت بلدان أخرى في العمل على ذلك. |
Report on the workshop on the preparation of second national communications from Parties not included in Annex I to the Convention | UN | تقرير بشأن حلقة العمل المعنية بإعداد البلاغات الوطنية الثانية المقدمة من الأطراف غير المدرجة بالمرفق الأول للاتفاقية |
Progress report on the in—depth reviews of second national communications from Parties included in Annex I to the Convention | UN | تقرير مرحلي عن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثانية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
Timing of second national communications | UN | توقيت البلاغات الوطنية الثانية |
Consideration and timing of second national communications from Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | النظر في توقيت البلاغات الوطنية الثانية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Progress report on the in-depth reviews of second national communications | UN | تقرير مرحلي عن عمليات الاستعراض المتعمق للبلاغات الوطنية الثانية |
Second compilation and synthesis of second national communications from Annex I Parties. | UN | التجميع الثاني وتوليف البلاغات الوطنية الثانية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول. |
Methodological issues identified while processing second national communications: Greenhouse gas inventories | UN | القضايا المنهجية المحددة أثناء معالجة البلاغات الوطنية الثانية: قوائم جرد غازات الدفيئة |
Soumission des deuxièmes et, le cas échéant, des troisièmes communications | UN | تقديم البلاغات الوطنية الثانية وكذلك الثالثة، حسب الاقتضاء، |
les deuxièmes communications nationales et les inventaires les plus récents | UN | في الفترة ما بين البلاغات الوطنية الثانية وآخر قوائم الجرد المقدمة |
Les rapports sur les examens approfondis des deuxièmes communications nationales sont mis à la disposition des Parties. | UN | تتاح للأطراف تقارير عن عمليات الاستعراض المتعمق للبلاغات الوطنية الثانية. |
Moyens d'améliorer l'accès à l'appui financier et technique pour l'élaboration des deuxièmes communications nationales et des communications ultérieures | UN | طرق تحسين فرص الحصول على دعم مالي وتقني لإعداد البلاغات الوطنية الثانية والتالية |
Les Parties visées au paragraphe 1 ci—dessus doivent soumettre leur deuxième communication nationale et les communications nationales suivantes dans les mêmes délais; | UN | وينبغي لﻷطراف المشار إليها في الفقرة ١ أعلاه أن تقدم بلاغاتها الوطنية الثانية واللاحقة بحلول نفس المواعيد؛ |
Le Groupe a réussi à intégrer les avis des ministères participants et à définir une approche unifiée pour l'élaboration du deuxième PNETP dans le cadre du contexte général actuel, tout en étant très attentif aux contributions de la société civile et en s'en inspirant. | UN | ونجح الفريق في إدراج آراء الوزارات المشاركة ووضع نهج موحد لرسم الخطة الوطنية الثانية لمكافحة الاتجار بالبشر في السياق العالمي الراهن، إضافة إلى تعقب إسهامات المجتمع المدني والاعتماد عليها. |