"الوطنية للأمن النووي" - Traduction Arabe en Français

    • national à la sécurité nucléaire
        
    • nationale de la sécurité nucléaire
        
    • national de sécurité nucléaire
        
    • nationaux de sécurité nucléaire
        
    • National Nuclear Security Administration
        
    • la National Nuclear
        
    Système national d'enregistrement et de contrôle de toutes les matières nucléaires du Commissariat national à la sécurité nucléaire et aux garanties UN النظام الوطني لتسجيل ومراقبة جميع المواد النووية التابع للجنة الوطنية للأمن النووي والضمانات.
    Commissariat national à la sécurité nucléaire et aux garanties : licence ou autorisation préalable. UN اللجنة الوطنية للأمن النووي والضمانات: الترخيص أو الإذن المسبقان.
    L'Administration nationale de la sécurité nucléaire en est l'un des principaux dispensateurs. UN والإدارة الوطنية للأمن النووي هي واحدة من الجهات الرئيسية التي توفر هذا التدريب.
    L'Administration nationale de la sécurité nucléaire a également aidé à organiser un stage de formation sur la sécurité des transports à l'intention des responsables de la réglementation et des détenteurs de licences de transport de matières radioactives. UN وقدمت الإدارة الوطنية للأمن النووي أيضا المساعدة في تدريب المنظمين وأصحاب التراخيص بالمواد المشعة على أمن النقل.
    publié des recommandations et lignes directrices nouvelles et révisées dans les publications de la collection Sécurité nucléaire de l'AIEA, qui serviront aux États pour établir leur système national de sécurité nucléaire. UN :: نشر توصيات ومبادئ توجيهية جديدة ومنقحة، ضمن سلسلة منشورات الوكالة في ميدان الأمن النووي، لكي تستخدمها الدول في إنشاء نظمها الوطنية للأمن النووي.
    L'AIEA aide les États à améliorer les systèmes nationaux de sécurité nucléaire visant à prévenir et combattre le trafic illicite de matières nucléaires non soumises à un contrôle réglementaire. UN 32 - تساعد الوكالة الدولية للطاقة الذرية الدول في تحسين النظم الوطنية للأمن النووي الرامية إلى منع ومواجهة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية غير الخاضعة للرقابة التنظيمية.
    Groupe de travail international et Landau Network-Centro Volta, avec la contribution de la National Nuclear Security Administration américaine, et en coopération avec le Bureau de la sécurité internationale du Département d'État des États-Unis UN الفريق العامل الدولي ومركز فولطا وشبكة لانداو، بمساهمة من الإدارة الوطنية للأمن النووي في الولايات المتحدة، وبالتعاون مع مكتب الأمن الدولي وعدم الانتشار التابع لوزارة خارجية الولايات المتحدة
    Ministère de l'énergie, Commissariat national à la sécurité nucléaire et aux garanties UN اللجنة الوطنية للأمن النووي والضمانات التابعة لوزارة الطاقة.
    Le Commissariat national à la sécurité nucléaire et aux garanties (CNSNS) a établi un système national de comptabilité des matières nucléaires et radioactives, respectant ainsi parfaitement les engagements pris par le Mexique aux termes des instruments internationaux applicables. UN وقد أنشأت اللجنة الوطنية للأمن النووي والضمانات نظاما وطنيا لحصر المواد النووية والمشعة بما يتيح الامتثال الكامل للالتزامات التي قطعتها المكسيك على نفسها بموجب الصكوك الدولية السارية.
    Le Commissariat national à la sécurité nucléaire et aux garanties (CNSNS), en collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), a mis au point diverses mesures visant à renforcer les activités du Gouvernement mexicain pour la protection physique des matières et des installations nucléaires. UN وضعت اللجنة الوطنية للأمن النووي والضمانات بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية عدة إجراءات لتعزيز الأنشطة التي تبذلها الحكومة المكسيكية من أجل توفير الحماية المادية للمواد والمنشآت النووية.
    On dispose également du Guide sur le transport des matières nucléaires élaboré par le Ministère de l'énergie, le Ministère de la défense nationale, la Police fédérale préventive et le Commissariat national à la sécurité nucléaire et aux garanties. UN إضافة إلى ذلك، يوجد دليل نقل المواد النووية الذي وضعه كل من وزارة الطاقة ووزارة الدفاع الوطني والشرطة الاتحادية الوقائية واللجنة الوطنية للأمن النووي والضمانات.
    Commissariat national à la sécurité nucléaire et aux garanties créé par la loi d'application du 26 janvier 1979 UN اللجنة الوطنية للأمن النووي والضمانات المنشأة بموجب اللائحة التنظيمية المؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 1979.
    De même, le Bureau des douanes et de la protection des frontières s'est associé avec l'Administration nationale de la sécurité nucléaire pour mettre en œuvre l'initiative pour la sûreté du fret. UN وبالمثل، أقامت دائرة الجمارك وحماية الحدود شراكة مع الإدارة الوطنية للأمن النووي لتنفيذ مبادرة الشحن الآمن.
    Administration nationale de la sécurité nucléaire du Département de l'énergie UN وزارة الطاقة: الإدارة الوطنية للأمن النووي
    Outre ses programmes de vulgarisation habituels, destinés aux professionnels du secteur et au public, l'Administration nationale de la sécurité nucléaire (NNSA) a mis sur pied plusieurs approches innovantes afin de réduire les risques et les vulnérabilités visés dans la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité. UN إضافة إلى برامج التوعية المعتادة الموجهة للمتخصصين والجمهور، بدأت الإدارة الوطنية للأمن النووي عدة نهج مبتكرة للحد من المخاطر ومكامن الخطر التي يتناولها قرار مجلس الأمن 1540.
    À titre d'exemple, selon l'Administration nationale de la sécurité nucléaire des États-Unis, les États-Unis seront en mesure de stocker du plutonium pour la fabrication d'environ 30 à 40 nouvelles ogives par an à partir de 2010, à Los Alamos. UN ومن الأمثلة على ذلك، وفقا للإدارة الوطنية للأمن النووي في الولايات المتحدة، ستستطيع الولايات المتحدة صنع مغلفات من البلوتونيوم لعدد يتراوح بين 30 و 40 رأسا حربية جديدة سنويا بعد عام 2010 ، في لوس ألاموس.
    L'Institut de recherche nucléaire des Philippines a élaboré la section 27 de son Code de réglementation sur les conditions de sécurité à remplir au titre du transport de matières radioactives avec l'aide de l'Administration nationale de la sécurité nucléaire du Département de l'énergie des États-Unis et du Laboratoire national d'Oak Ridge. UN وضع معهد البحوث النووية الفلبيني أنظمة للمدونة الخاصة به، الفصل 27، " متطلبات الأمن في نقل المواد المشعة " بمساعدة قدمتها الإدارة الوطنية للأمن النووي في وزارة الطاقة في الولايات المتحدة، ومختبر أوك ريدج الوطني.
    publié des recommandations et lignes directrices nouvelles et révisées dans les publications de la collection Sécurité nucléaire de l'AIEA, qui serviront aux États pour établir leur système national de sécurité nucléaire. UN :: نشر توصيات ومبادئ توجيهية جديدة ومنقحة، ضمن سلسلة منشورات الوكالة في ميدان الأمن النووي، لكي تستخدمها الدول في إنشاء نظمها الوطنية للأمن النووي.
    Depuis juin 2006, l'Autorité met en œuvre le Plan d'action national de sécurité nucléaire au Pakistan. UN ومنذ حزيران/يونيه 2006، تعمل الهيئة على تنفيذ خطة العمل الوطنية للأمن النووي في باكستان.
    L'AIEA publie par ailleurs dans le cadre de la collection Nuclear Security Series un certain nombre de documents sur la sécurité nucléaire, l'objectif étant d'aider les États à mettre en œuvre des systèmes nationaux de sécurité nucléaire. UN 34 - وتصدر الوكالة الدولية للطاقة الذرية أيضا عددا من وثائق سلسلة الأمن النووي لمساعدة الدول في تنفيذ النظم الوطنية للأمن النووي.
    Groupe de travail international et Landau Network-Centro Volta, avec la contribution de la National Nuclear Security Administration des États-Unis, et en coopération avec le Département d'État des États-Unis UN الفريق العامل الدولي ومركز فولطا وشبكة لانداو، بمساهمة من الإدارة الوطنية للأمن النووي في الولايات المتحدة، وبالتعاون مع وزارة خارجية الولايات المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus