Réexamen des lignes directrices pour l'établissement de programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation | UN | استعراض المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيُّف |
programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation | UN | باء - حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف |
programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation | UN | باء - حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف |
Mise en œuvre de plans nationaux d'adaptation axés sur le renforcement des moyens institutionnels permettant de surveiller les changements climatiques et d'y faire face | UN | تنفيذ الخطط الوطنية للتكيُّف التي تركز على بناء القدرات المؤسسية لرصد تغير المناخ والرد عليه. |
Le Programme d'appui mondial aux plans nationaux d'adaptation est une initiative financée par le Fonds pour l'environnement mondial, dont la mise en œuvre est assurée conjointement par le PNUE et le PNUD. | UN | 33 - ويعتبر برنامج الدعم العالمي للخطة الوطنية للتكيُّف مبادرة مموَّلة من مرفق البيئة العالمية ويشترك في تنفيذها برنامج البيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Poursuivre l'amélioration du portail des PMA afin que celui-ci constitue la principale base de données sur les PANA | UN | مواصلة تطوير بوابة أقل البلدان نمواً لتكون بمثابة القاعدة الرئيسية للمعلومات المتعلِّقة ببرامج العمل الوطنية للتكيُّف |
3. Orientations supplémentaires pour la conception et la définition des stratégies visant à mettre en œuvre des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation | UN | إرشادات إضافية لتصميم وإعداد الاستراتيجيات اللازمة لتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف |
B. État d'avancement de l'élaboration et de la mise en œuvre des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation 6 − 10 3 | UN | باء - حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف 6 - 10 4 |
C. Examen des initiatives visant à faciliter la mise en œuvre des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation 11 − 18 4 | UN | جيم - النظر في الجهود المبذولة لتيسير تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف 11-18 4 |
C. Examen des initiatives visant à faciliter la mise en œuvre des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation | UN | جيم - النظر في الجهود المبذولة لتيسير تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف |
1. Orientations supplémentaires pour la conception et la définition de stratégies de mise en œuvre des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation | UN | 1- إرشادات إضافية لوضع وإعداد الاستراتيجيات اللازمة لتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف |
2. Élaboration d'un guide indiquant étape par étape la façon de mettre en œuvre les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation | UN | 2- وضع دليل التنفيذ التدريجي لبرامج العمل الوطنية للتكيُّف |
Intensifier les efforts pour aider les pays les moins avancés (PMA) qui ont des besoins particuliers en matière d'élaboration et de mise en œuvre des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation (PANA) | UN | تعزيز الجهود المبذولة لدعم أقل البلدان نمواً التي لديها احتياجات خاصة فيما يتعلق بإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف |
1. Décide qu'il n'est pas nécessaire à l'heure actuelle de réviser les lignes directrices pour l'établissement de programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation; | UN | 1- يقرر أن تنقيح المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيُّف مسألة غير ضرورية في الوقت الراهن؛ |
Intensifier les efforts accomplis pour aider les pays les moins avancés (PMA) qui ont des besoins particuliers en matière d'élaboration et de mise en œuvre des programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation (PANA) | UN | تعزيز الجهود المبذولة لدعم أقل البلدان نمواً التي لديها احتياجات خاصة فيما يتعلق بإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف |
34. Le représentant du Samoa a noté que les communications nationales et les plans d'action nationaux aux fins de l'adaptation donnaient des informations complètes sur les technologies d'adaptation et sur les obstacles à leur application. | UN | 34- وأشار المشارك من ساموا إلى أن البلاغات الوطنية وبرامج العمل الوطنية للتكيُّف توفر معلومات شاملة عن تكنولوجيات التكيف والحواجز التي تعترض سبيل تنفيذها. |
12. Le Groupe consultatif d'experts continue de collaborer avec le Groupe d'experts des pays les moins avancés à l'élaboration de son rapport sur les moyens d'intégrer l'information figurant dans les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation dans les communications nationales. | UN | 12- استمر فريق الخبراء الاستشاري في التعاون مع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في إعداد تقريره عن كيفية إدراج المعلومات التي تشملها برامج العمل الوطنية للتكيُّف في البلاغات الوطنية. |
2. Invite les pays les moins avancés parties à la Convention à utiliser, selon qu'il conviendra, les annotations aux lignes directrices pour l'établissement de programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation élaborées par le Groupe d'experts des pays les moins avancés; | UN | 2- يدعو الأطراف من أقل البلدان نمواً إلى استخدام شروح المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكيُّف التي أعدها فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، بحسب الاقتضاء؛ |
IV. ATELIER POUR L'ÉLABORATION DES PANA DANS LES PETITS PAYS INSULAIRES EN DÉVELOPPEMENT | UN | رابعاً- حلقة العمل الخاصة بإعداد برامج العمل الوطنية للتكيُّف في الدول الجزرية |