"الوطنية للعقد" - Traduction Arabe en Français

    • nationaux pour la Décennie
        
    • nationaux de la Décennie
        
    • national pour la Décennie
        
    Il est également proposé d’organiser un forum à Genève, financé par des fonds extrabudgétaires, pour tous les partenaires de la Décennie, y compris la communauté scientifique et technique, les ONG et les comités nationaux pour la Décennie. UN كما تضمن المرفق اقتراحا بتمويل تنظيم منتدى برنامجي في جنيف من الموارد الخارجة عن الميزانية، لجميع شركاء العقد، ويشمل ذلك المجتمع العلمي والتقني، والمنظمات غير الحكومية واللجان الوطنية للعقد.
    Mise en route d'un programme de communication assurant la liaison entre le Coordonnateur, les services de coordination du système des Nations Unies, les comités nationaux pour la Décennie et les réseaux autochtones UN الشروع في برنامج للاتصالات لربط المنسق بمراكز تنسيق منظومة اﻷمم المتحدة واللجان الوطنية للعقد والشبكة المتعلقة بالسكان اﻷصليين
    À la suite de ces missions, des rapports détaillés contenant des propositions relatives à la formulation des politiques industrielles et des projets de développement ont été préparés et envoyés aux pays concernés. Ces rapports fournissent des indications utiles pour la mise en oeuvre de programmes nationaux pour la Décennie. UN وعقب البعثات، أعدت تقارير ومقترحات مفصلة بشأن صياغة السياسات الصناعية والخطط اﻹنمائية وأرسلت الى البلدان المعنية وقدمت التقارير توجيهات في تنفيذ البرامج الوطنية للعقد.
    Membres du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles et représentants des comités nationaux pour la Décennie UN أعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى وأعضاء اللجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد الدولــي للحد من الكوارث الطبيعية وممثلو اللجان الوطنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية والرابطات العلمية والقطاع الخاص
    28. Dans les pays industrialisés, les comités nationaux de la Décennie et les organismes techniques sur lesquels ils s'appuient ont poursuivi leurs activités au niveau national, collaboré de diverses façons avec les comités et organismes des pays voisins et appuyé les initiatives prises par les pays en développement en matière de prévention des catastrophes. UN ٢٨ - وما زالت اللجان الوطنية للعقد والوكالات التقنية المتصلة بها في البلدان الصناعية تعمل بنشاط كل في بلدها، وما فتئت تمارس مجموعة متنوعة من العلاقات التعاونية مع البلدان المجاورة وفي مجال تدعيم مبادرات الحد من الكوارث في البلدان النامية.
    Membres du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles et représentants des comités nationaux pour la Décennie UN أعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى وأعضاء اللجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد الدولــي للحد من الكوارث الطبيعية وممثلو اللجان الوطنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية والرابطات العلمية والقطاع الخاص
    Des supports d'information, notamment ceux qui avaient trait à la Conférence, ont été largement diffusés auprès des comités nationaux pour la Décennie, les organisations communautaires et les organisations non gouvernementales, et d'autres partenaires appartenant ou non au système des Nations Unies. UN وجرى توزيع المواد اﻹعلامية التي شملت بصورة خاصة المواد المتصلة بالمؤتمر العالمي، على نطاق واسع، على اللجان الوطنية للعقد والمنظمات المجتمعية وغير الحكومية، والشركاء المتعاونين اﻵخرين داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.
    Les comités nationaux pour la Décennie UN - اللجان الوطنية للعقد
    - Les comités nationaux pour la Décennie. UN - اللجان الوطنية للعقد
    - Les comités nationaux pour la Décennie; UN - اللجان الوطنية للعقد
    e) À établir des comités nationaux pour la Décennie ou des organismes clairement définis chargés de promouvoir ou de coordonner les mesures de prévention des catastrophes et/ou à renforcer ces instances; UN )ﻫ( القيام، حسب الاقتضاء، بإنشاء و/أو تعزيز اللجان الوطنية للعقد أو هيئات محددة بوضوح مكلفة بتعزيز وتنسيق اﻷعمال المتعلقة بالحد من الكوارث؛
    e) À établir des comités nationaux pour la Décennie ou des organismes clairement définis chargés de promouvoir ou de coordonner les mesures de prévention des catastrophes et/ou à renforcer ces instances; UN )ﻫ( القيام، حسب الاقتضاء، بإنشاء و/أو تعزيز اللجان الوطنية للعقد أو هيئات محددة بوضوح مكلفة بتعزيز وتنسيق اﻷعمال المتعلقة بالحد من الكوارث؛
    Il a également aidé les pays les moins avancés sans littoral à élaborer leurs programmes d'action nationaux pour la Décennie 2001-2010, qu'ils ont présentés à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, tenue à Bruxelles du 14 au 20 mai 2001. UN وقدم المكتب أيضا دعما فنيا لأقل البلدان نموا غير الساحلية في إعداد برامج عملها الوطنية للعقد 2001-2010 التي قُدمت إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا (بروكسيل، في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001.
    c) De même, la création du cadre organisationnel demandé par l'Assemblée générale — au niveau national, les comités nationaux de la Décennie et les centres de liaison et, au niveau international, le secrétariat de la Décennie, le Comité scientifique et technique et le Conseil spécial de haut niveau — a instauré les conditions d'une intensification des efforts de prévention et de préparation dans la seconde moitié de la Décennie; UN )ج( كما تم إنشاء اﻹطار التنظيمي الذي دعت إليه الجمعية العامة، ويشمل اللجان ومراكز التنسيق الوطنية للعقد وعلى المستوى الدولي المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية وأمانة العقد وهو إطار أرسى اﻷساس لبذل جهود مكثفة في مجال الوقاية والتأهب في النصف الثاني من العقد؛
    3. De même, il a été mis en place au niveau national (Comités nationaux de la Décennie et centres de liaison) et au niveau international (Secrétariat de la Décennie, Comité scientifique et technique et Conseil spécial de haut niveau), des structures qui créent les conditions d'une intensification des efforts de prévention et de préparation dans la seconde moitié de la Décennie. UN ٣ - كما تم إنشاء أطر على المستوى الوطني )اللجان ومراكز التنسيق الوطنية للعقد( وعلى المستوى الدولي )أمانة العقد، واللجنة العلمية والتقنية، والمجلس الخاص الرفيع المستوى(، وهي أطر أرست اﻷساس لبذل جهود مكثفة في مجال الوقاية والتأهب في النصف الثاني من العقد.
    3. De même, il a été mis en place au niveau national (Comités nationaux de la Décennie et centres de liaison) et au niveau international (Secrétariat de la Décennie, Comité scientifique et technique et Conseil spécial de haut niveau), des structures qui créent les conditions d'une intensification des efforts de prévention et de préparation dans la seconde moitié de la Décennie. UN ٣ - كما تم إنشاء أطر على المستوى الوطني )اللجان ومراكز التنسيق الوطنية للعقد( وعلى المستوى الدولي )أمانة العقد، واللجنة العلمية والتقنية، والمجلس الخاص الرفيع المستوى(، وهي أطر أرست اﻷساس لبذل جهود مكثفة في مجال الوقاية والتأهب في النصف الثاني من العقد.
    En Chine, par exemple, le comité national pour la Décennie a été créé en tant que groupe de travail interministériel chargé de la formulation de politiques et de plans d’action nationaux pour les activités menées dans le cadre de la Décennie. UN ٤١ - وفي الصين، مثلا، أنشئت اللجنة الوطنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية كفريق عامل مشترك بين الوزارات مسؤول عن وضع سياسة وطنية وخطط عمل من أجل أنشطة العقد للحد من الكوارث الطبيعية في الصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus