Le Conseil national des femmes allemandes est une fédération d'associations féminines allemandes. | UN | المجلس الوطني للمنظمات النسائية اﻷلمانية هو اتحاد الرابطات النسائية في ألمانيا. |
Conseil national des femmes allemandes | UN | المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية |
31. CONSEIL national des femmes ALLEMANDES 104 | UN | المجلس الوطني للمنظمات النسائية اﻷلمانية |
Le Conseil national des femmes allemandes déclare que des progrès significatifs ont été constatés dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | يرى المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية أنه أمكن إحراز تقدم مهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Le Conseil national des organisations féminines de la Malaisie joue un rôle clef dans la réalisation de cet objectif. | UN | وقال إن المجلس الوطني للمنظمات النسائية في ماليزيا يقوم بدور أساسي في تحقيق ذلك الهدف. |
Déclaration présentée par le Conseil national des femmes allemandes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, catégorie II | UN | بيان مقدم من المجلس الوطني للمنظمات النسائية اﻷلمانية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الفئة الثانية |
31. CONSEIL national des femmes ALLEMANDES Objectifs | UN | ٣١ - المجلس الوطني للمنظمات النسائية اﻷلمانية |
Déclaration présentée par le Conseil national des femmes allemandes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statut consultatif spécial: Association internationale de police, Association internationale des procureurs et poursuivants, Conseil national des femmes allemandes, Pax Romana, Transparency International, Union internationale des Magistrats | UN | ذات المركز الاستشاري الخاص: رابطة القضاة الدولية، الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة، الرابطة الدولية للشرطة، المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، باكس رومانا، مؤسسة الشفافية الدولية |
Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies, Fédération internationale des femmes diplômées des universités, Centre italien de solidarité, Conseil national des femmes allemandes, Pax Romana | UN | المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والادمان، الاتحاد الدولي للجامعيات، مركز التضامن الايطالي، المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، باكس رومانا المنظمات المدرجة في القائمة |
Conseil national des femmes allemandes, Fondazione Giovanni e Francesca Falcone, Japan Federation of Bar Associations, Pax Romana, Transparency International | UN | مؤسسة جيوفني وفرانشسكا فالوني، الاتحاد الياباني لرابطات المحامين، المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، باكس رومانا، مؤسسة الشفافية الدولية |
Statut consultatif spécial: Association internationale de police, Association internationale de psychologie appliquée, Centre italien de solidarité, Conseil national des femmes allemandes, Fédération internationale des femmes diplômées des universités, Fédération mondiale des communautés thérapeutiques, Pax Romana, Syriac Universal Alliance | UN | المنظمات ذات المركز الاستشاري الخاص: الرابطة الدولية لعلم النفس التطبيقي، الاتحاد الدولي للجامعيات، الرابطة الدولية للشرطة، مركز التضامن الإيطالي، المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، باكس رومانا، الاتحاد العالمي لجماعات المعالجة |
Déclaration présentée par le Conseil national des femmes allemandes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، وهو منظمة غير حكومة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Le Conseil national des femmes allemandes fédère les associations de femmes et les groupes de femmes au sein d'associations mixtes en Allemagne, y représentant 11 millions de femmes. | UN | إن المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية هو اتحاد للجمعيات النسائية والمجموعات النسائية في جمعيات مختلطة في ألمانيا، يمثّل 11 مليون امرأة في ألمانيا. |
Conseil national des femmes allemandes | UN | 3 - المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية |
28. Le Conseil national des femmes allemandes a fait valoir qu'il fallait créer des mécanismes pour dénoncer les violations des droits de l'homme et obliger les coupables à rendre des comptes. | UN | 28- وأفاد المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية بأن ثمة حاجة إلى إنشاء آليات تكشف انتهاكات حقوق الإنسان وتحمّل مرتكبيها المسؤولية عنها. |
Déclaration présentée par le Conseil national des femmes allemandes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social* | UN | بيان مقدم من المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي* |
En évaluant la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing, le Conseil national des femmes allemandes déclare que ces 20 dernières années ont permis de réaliser des progrès substantiels pour l'autonomisation des femmes et la mise en œuvre de l'égalité des sexes et ce grâce à la lutte inlassable des femmes pour leurs droits et pour l'égalité entre les deux sexes partout dans le monde. | UN | ويشير المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية، من خلال تقييم تنفيذ منهاج عمل بيجين، إلى أنه أساسا بسبب الكفاح الدؤوب للنساء من أجل حقوقهن وتحقيق المساواة بين النساء والرجال عبر أرجاء العالم، جلبت العشرون سنة الماضية تقدما كبيرا في مجال تمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين. |
b) Depuis 1986 : Membre du Comité exécutif du Conseil national des organisations féminines en Malaisie. | UN | (ب) منذ 1986: عضو اللجنة التنفيذية، المجلس الوطني للمنظمات النسائية في ماليزيا |
Le Conseil national des organisations féminines allemandes a commencé à mettre en œuvre un projet visant à constituer des réseaux avec les organisations allemandes de défense des droits de l'homme qui assurent le suivi du projet de loi nationale contre la discrimination. | UN | 49 - وشرع المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية في تنفيذ مشروع للاتصال الشبكي مع منظمات حقوق الإنسان في ألمانيا التي ترصد حاليا مشروع القانون الوطني لمناهضة التمييز. |
La NAWO entretient une relation spéciale avec le Lobby européen des femmes. | UN | وللتحالف الوطني للمنظمات النسائية علاقة خاصة مع جماعة الضغط النسائية الأوروبية. |