"الوظائف التي تضطلع بها" - Traduction Arabe en Français

    • des fonctions assumées par
        
    • fonctions assurées par
        
    • fonctions des
        
    Le Comité recommande de borner la description des fonctions assumées par les divers services du Greffe à la présentation des tâches nouvelles et des ressources qu'elles réclament, assortie d'un exposé des raisons pour lesquelles elles sont irréalisables avec le personnel actuel. UN وتوصي اللجنة بأن يركز توصيف الوظائف التي تضطلع بها وحدات الخدمة في قلم المحكمة على تحديد المهام الجديدة وما يتصل بها من موارد، وأن يُشفع بشرح لأسباب عدم كفاية القدرة الحالية على تغطية هذه المهام.
    Celles-ci porteront sur l'ensemble des fonctions assumées par le Comité, y compris dans le domaine de l'assistance technique et des services consultatifs. UN وتتعلق هذه الاستنتاجات بجميع الوظائف التي تضطلع بها اللجنة، بما في ذلك الوظائف المتعلقة بالمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية.
    Cellesci porteront sur l'ensemble des fonctions assumées par le Comité, y compris dans le domaine de l'assistance technique et des services consultatifs. UN وتتعلق هذه الاستنتاجات بجميع الوظائف التي تضطلع بها اللجنة، بما في ذلك الوظائف المتعلقة بالمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية.
    Cette proposition tient compte des responsabilités créées par la délégation de pouvoir et ne crée aucun chevauchement avec les fonctions assurées par le Service des achats du Département de la gestion. UN ويعكس هذا المقترح المسؤوليات الإدارية الواردة في تفويض السلطة ولا يعيد أداء الوظائف التي تضطلع بها دائرة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية.
    b) Recenser les diverses fonctions des bureaux et déterminer leur efficacité et leur efficience; UN (ب) تحديد مختلف الوظائف التي تضطلع بها المكاتب وتحديد كفاءتها وفعاليتها؛
    Celles-ci porteraient sur l'ensemble des fonctions assumées par le Comité, y compris dans le domaine de l'assistance technique et des services consultatifs. UN ويمكن أن تتعلق هذه الاستنتاجات بجميع الوظائف التي تضطلع بها اللجنة، بما في ذلك الوظائف المتعلقة بالمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية.
    Celles-ci porteraient sur l'ensemble des fonctions assumées par le Comité, y compris dans le domaine de l'assistance technique et des services consultatifs. UN ويمكن أن تتعلق هذه الاستنتاجات بجميع الوظائف التي تضطلع بها اللجنة، بما في ذلك الوظائف المتعلقة بالمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية.
    Celles-ci porteraient sur l'ensemble des fonctions assumées par le Comité, y compris dans le domaine de l'assistance technique et des services consultatifs. UN ويمكن أن تتعلق هذه الاستنتاجات بجميع الوظائف التي تضطلع بها اللجنة، بما في ذلك الوظائف المتعلقة بالمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية.
    Cellesci porteront sur l'ensemble des fonctions assumées par le Comité, y compris dans le domaine de l'assistance technique et des services consultatifs. UN وتتعلق هذه الاستنتاجات بجميع الوظائف التي تضطلع بها اللجنة، بما في ذلك الوظائف المتعلقة بالمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية.
    Celles-ci porteront sur l'ensemble des fonctions assumées par le Comité, y compris dans le domaine de l'assistance technique et des services consultatifs à fournir par le Haut-Commissariat. UN وتتعلق هذه الاستنتاجات بجميع الوظائف التي تضطلع بها اللجنة، بما في ذلك الوظائف المتعلقة بالمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية التي ستقدمها المفوضية السامية.
    Celles-ci porteront sur l'ensemble des fonctions assumées par le Comité, y compris dans le domaine de l'assistance technique et des services consultatifs à fournir par le Haut-Commissariat. UN وتتعلق هذه الاستنتاجات بجميع الوظائف التي تضطلع بها اللجنة، بما في ذلك الوظائف المتعلقة بالمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية التي ستقدمها المفوضية السامية.
    Celles-ci porteront sur l'ensemble des fonctions assumées par le Comité, y compris dans le domaine de l'assistance technique et des services consultatifs à fournir par le Haut-Commissariat. UN وتتعلق هذه الاستنتاجات بجميع الوظائف التي تضطلع بها اللجنة، بما في ذلك الوظائف المتعلقة بالمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية التي ستقدمها المفوضية السامية.
    Celles-ci porteront sur l'ensemble des fonctions assumées par le Comité, y compris dans le domaine de l'assistance technique et des services consultatifs à fournir par le Haut-Commissariat. UN وتتعلق هذه الاستنتاجات بجميع الوظائف التي تضطلع بها اللجنة، بما في ذلك الوظائف المتعلقة بالمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية التي ستقدمها المفوضية السامية.
    29B.9 Enfin, vu qu'il s'avère que les fonctions assurées par le Groupe d'appui au SIG ont un caractère permanent, il est proposé d'y transformer quatre postes temporaires en postes permanents [il s'agit de 1 P-5, 1 P-4, 1 P-3 et 1 agent des services généraux (autres classes)]. UN 29 باء-9 وأخيرا، نظرا إلى استمرار الوظائف التي تضطلع بها وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، والتي تبين أن لها طابعا طويل الأجل، اقترح تحويل أربع وظائف مؤقتة (وظيفة من الرتبة ف - 5، ووظيفة من الرتبة ف - 4، ووظيفة من الرتبة ف - 3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في هذه الوحدة التنظيمية إلى وظائف ثابتة.
    Le chapitre II du document décrit brièvement la composition et les fonctions des organes conventionnels et indique les coûts actuels de ceux-ci, qui sont assumés par l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG), le HCDH et le Service d'information des Nations Unies à Genève. UN ويقدّم القسم الثاني من تلك الورقة لمحة عن الهيئات التي يتألف منها نظام هيئات المعاهدات وعن الوظائف التي تضطلع بها هذه الهيئات، ويحدد التكاليف الراهنة لعمل هيئات المعاهدات التي يتكبدها مكتب الأمم المتحدة في جنيف، والمفوضية السامية لحقوق الإنسان ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus