"الوظائف السابقة" - Traduction Arabe en Français

    • fonctions antérieures
        
    • autres postes ou fonctions ou
        
    • postes antérieurs
        
    • fonctions précédentes
        
    • les emplois précédemment occupés par
        
    fonctions antérieures : Inspecteur principal et inspecteur de niveau supérieur à la Division de la législation et des politiques. UN وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها: كبير المفتشين ومفتش من الدرجة العليا في شعبة التشريع والسياسات.
    fonctions antérieures : Directeur de l'hôpital de jour pour le traitement de l'alcoolisme et de l'abus des drogues; Directeur du Département d'épidémiologie et de statistique. UN الوظائف السابقة: رئيس المستشفى النهاري ﻹدمان الكحول وإساءة استعمال المخدرات؛ ورئيس إدارة علم اﻷوبئة والاحصاء.
    fonctions antérieures : Adjoint au Directeur des impôts au Ministère des finances et Chef de Cabinet du Premier Ministre. UN وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها: مساعد مدير الضرائب بوزارة المالية؛ ومدير مكتب الوزير الأول.
    fonctions antérieures : Sous-Directeur à la direction générale des études et de la législation fiscale; chef de service à la direction des impôts directs. UN وتشمل الوظائف السابقة التي شغلتها: نائبة مدير إدارة التشريع الضريبي؛ ورئيسة شعبة الضرائب المباشرة في وزارة المالية.
    autres postes ou fonctions ou activités pertinents/expérience professionnelle UN الوظائف السابقة/الخبرة ذات الصلة
    fonctions antérieures : Division de l'interprétation des lois et contrôle de tous les aspects de l'impôt sur le revenu. UN وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها: وظيفة في شعبة تفسير القوانين ومراجعة حسابات جميع ميادين ضريبة الدخل.
    fonctions antérieures : Directeur de la sûreté urbaine à Gorgol Nouadhibou, Kiffa et Nouakchott; Directeur de l'École nationale de police. UN الوظائف السابقة: مدير اﻷمن الحضري في غورغول ونواديبو وكيفا ونواكشوط؛ ومدير كلية الشرطة الوطنية.
    fonctions antérieures : Directeur technique, Ministère de la défense (1975-1980); inspecteur, Conseil central de l'inspection et du contrôle (1980-1993); Directeur technique, Bureau scientifique (1973-1975). UN الوظائف السابقة: نائب مدير، شعبة المخدرات، الخرطوم، محاضر في موضوع المخدرات، كلية الشرطة وأكاديمية الشرطة، الخرطوم.
    fonctions antérieures : Ministre adjoint des affaires intérieures de l'Azerbaïdjan; chef de la police criminelle, y compris le service de police chargé de la lutte contre la drogue; général de division. UN الوظائف السابقة: نائب وزير الشؤون الداخلية في أذربيجان؛ رئيس الشرطة الجنائية التي تشمل شرطة مكافحة المخدرات؛ يحمل رتبة فريق.
    fonctions antérieures : Directeur du Département de l'état civil et de l'immatriculation, Aden et Lahg; Directeur de la police, Lahg; Directeur général de l'Institut des hautes études de police, Ministère de l'intérieur. UN الوظائف السابقة: مدير ادارة اﻷحوال المدنية والسجل المدني في عدن ولحج؛ ومدير الشرطة في لحج؛ والمدير العام للمعهد العالي لضباط الشرطة بوزارة الداخلية.
    fonctions antérieures : Médecin légiste spécialisé dans les accidents de la circulation; fondateur et directeur du système national de médecine légale, cabinet du Procureur général; conseiller en médecine légale. UN الوظائف السابقة: مسؤول عن الطب الشرعي لحوادث المرور، ومؤسس ومدير النظام الوطني للطب الشرعي، مكتب المدعي العام للدولة؛ ومستشار لشؤون الطب الشرعي.
    fonctions antérieures : Directeur adjoint du traité fiscal à la Direction de la fiscalité internationale à l'Administration fiscale d'État et consultant à la Division de la coopération internationale en matière fiscale. UN وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها ما يلي: منصب نائب مدير قسم معاهدات الضرائب في دائرة الضرائب الدولية؛ وخبير استشاري في إدارة التعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    fonctions antérieures : conseiller principal au Ministère de l'économie et des finances; conseiller principal du Président de la République d'Uruguay; Vice-Ministre de la santé publique; conseiller en analyse financière à la Banque centrale d'Uruguay. UN وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها: مستشار أول بوزارة الاقتصاد والمالية، ومستشار أول لرئيس جمهورية أوروغواي؛ ونائب وزير الصحة العامة؛ ومستشار محلل بمصرف أوروغواي المركزي.
    fonctions antérieures : Président du Comité de révision du droit fiscal; assistant du Directeur de la Direction de l'impôt sur le revenu; chef de la Section de l'impôt sur le revenu à la Direction des affaires financières. UN وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها: رئيس لجنة مراجعة قانون الضرائب؛ ومساعد المدير في إدارة ضريبة الدخل؛ ورئيس قسم ضريبة الدخل في إدارة الشؤون المالية.
    fonctions antérieures : Avocate; conseillère juridique en chef et juriste d'entreprise dans un établissement public. UN وتشمل الوظائف السابقة التي شغلتها: مستشارة قانونية ومحامية؛ وكبيرة المستشارين القانونيين ومستشارة في شؤون الشركات بإحدى الشركات العامة.
    fonctions antérieures : Directeur adjoint de la Division des relations fiscales internationales et de la fiscalité des non-résidents à la Direction des impôts du Ministère des finances. UN وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها: نائب مدير شعبة العلاقات الضريبية الدولية والضرائب لغير المقيمين في إدارة الضرائب بوزارة المالية.
    fonctions antérieures : Inspectrice générale des Services communs de douane nationaux; inspectrice chargée du recouvrement national des impôts; administratrice fiduciaire de la Société financière de développement (COPFIDE); Conseillère auprès du Bureau du Vice-Ministre de l'économie. UN وتشمل الوظائف السابقة التي شغلتها: المفتشة العامة للجمارك الوطنية المشتركة؛ ومفتشة في إدارة الالتزام بالضرائب الوطنية؛ ومديرة الائتمانات في شركة تمويل التنمية؛ ومستشارة في مكتب نائب وزير الاقتصاد.
    fonctions antérieures : Directeur financier à la Commission de régulation de l'électricité; chef du Bureau de l'harmonisation de la fiscalité directe. UN وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها: المدير المالي للجنة التنظيم في مجال الكهرباء؛ والرئيس المكلف بتحقيق التجانس في الضرائب المباشرة.
    fonctions antérieures : Directeur de la Division des négociations de conventions et des projets spéciaux à la Direction des impôts; Directeur de la Division des procédures judiciaires internationales à la Direction des impôts. UN وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها: مدير شعبة التفاوض بشأن المعاهدات والمشاريع الخاصة في إدارة الإيرادات؛ ومدير شعبة الإجراءات القانونية الدولية في إدارة الإيرادات.
    autres postes ou fonctions ou activités pertinents/expérience professionnelle UN الوظائف السابقة/الخبرة ذات الصلة
    postes antérieurs : Magistrat, Cour suprême, Népal (1971—1972) UN الوظائف السابقة: مسؤول عن قسم، المحكمة العليا، نيبال )١٧٩١ - ٢٧٩١(
    fonctions précédentes UN الوظائف السابقة
    De l'avis du Secrétaire général, l'administration d'un régime de retraite prenant en compte les emplois précédemment occupés par les membres de la Cour et les juges des tribunaux pourrait se heurter à des problèmes d'ordre juridique et pratique. UN واستنادا إلى الأمين العام، فإن تنفيذ أي نظام للمعاشات التقاعدية يضع في الاعتبار الوظائف السابقة لأعضاء المحكمة وقضاة المحكمتين قد يواجه مصاعب قانونية وعملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus