"الوظائف المعتمدة لعام" - Traduction Arabe en Français

    • effectif approuvé pour
        
    • postes approuvés pour
        
    • effectifs approuvés pour
        
    • postes approuvés en
        
    • effectifs proposés pour
        
    Par rapport à l'effectif approuvé pour 2011, il est à noter que 26 postes d'agent recruté sur le plan international ont été supprimés. UN ويعكس الملاك المقترح انخفاضا قدره 26 وظيفة دولية مقابل مستويات ملاك الوظائف المعتمدة لعام 2011.
    effectif approuvé pour 2012, au 1er juillet 2012 UN الوظائف المعتمدة لعام 2012، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2012 المجموع الفرعي رابعاً
    effectif approuvé pour 2012 UN الوظائف المعتمدة لعام 2012
    Des progrès importants ont été faits et il est prévu que 82 % des postes approuvés pour 1998 seront pourvus à la fin de l'année. UN وأشارت إلى إحراز تقدم كبير، وذكرت أن من المتوقع اﻵن شغل ٩٢ في المائة من الوظائف المعتمدة لعام ١٩٩٨ بحلول نهاية السنة.
    Le Comité consultatif recommande le maintien, en 2008, des postes approuvés pour 2007, compte étant tenu des propositions de suppression de postes, qu'il approuve. UN وتوصي اللجنة الاستشارية باستمرار الوظائف المعتمدة لعام 2007 في عام 2008، على النحو المعدل باقتراح إلغاء الوظائف الذي توافق عليه اللجنة.
    effectifs approuvés pour 2010 UN متطوعو الأمم المتحدة الوظائف المعتمدة لعام 2010
    effectifs approuvés pour 2010 UN متطوعو الأمم المتحدة الوظائف المعتمدة لعام 2010
    Le Comité consultatif recommande le maintien, en 2008, des postes approuvés en 2007, après déduction des postes qu'il est proposé de supprimer, suppression dont le Conseil recommande également l'approbation, comme indiqué ci-après. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالإبقاء خلال عام 2008، على الوظائف المعتمدة لعام 2007، على النحو المعدل بالإلغاء المقترح للوظائف، الذي توصي اللجنة بالموافقة عليه كما هو ملخص أدناه.
    effectif approuvé pour 2012 UN الوظائف المعتمدة لعام 2012
    effectif approuvé pour 2012 UN الوظائف المعتمدة لعام 2012
    effectif approuvé pour 2012 UN الوظائف المعتمدة لعام 2012
    effectif approuvé pour 2012 UN الوظائف المعتمدة لعام 2012
    effectif approuvé pour 2008 UN الوظائف المعتمدة لعام 2008
    effectif approuvé pour 2014 (1er janvier 2014) UN الوظائف المعتمدة لعام 2014 (1 كانون الثاني/يناير 2014)
    Le nombre de postes approuvés pour l'année 2001 était de 968. UN أما عن الوظائف المعتمدة لعام 2001 فقد بلغ عددها 968 وظيفة.
    Il recommande également de maintenir en 2009 les postes approuvés pour 2008, sous réserve de la suppression d'un poste, conformément au tableau récapitulatif qui suit. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تبقى في عام 2009 الوظائف المعتمدة لعام 2008، والمعدلة بإلغاء وظيفة واحدة، على النحو الموجز أدناه.
    Le Comité consultatif recommande que les postes approuvés pour 2007 pour les missions relevant du groupe thématique I soient reconduits pour 2008, sous réserve des suppressions de postes dont il recommande par ailleurs l'approbation. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يتم الإبقاء في عام 2008 على الوظائف المعتمدة لعام 2007 في إطار المجموعة الأولى، مع تعديلها بموجب إلغاءات مقترحة للوظائف توصي اللجنة بالموافقة عليها.
    Le Comité consultatif recommande que les postes approuvés pour 2007 pour les missions relevant du groupe thématique I soient reconduits pour 2008, sous réserve des suppressions de postes dont il recommande par ailleurs l'approbation. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يتم الإبقاء في عام 2008 على الوظائف المعتمدة لعام 2007 في إطار المجموعة الأولى، مع تعديلها بموجب إلغاءات مقترحة للوظائف توصي اللجنة بالموافقة عليها.
    Le Comité consultatif recommande le maintien, en 2008, des postes approuvés pour 2007, compte étant tenu des propositions de suppression de postes, qu'il approuve. UN وتوصي اللجنة الاستشارية باستمرار الوظائف المعتمدة لعام 2007 في عام 2008، على النحو الذي عُدِّل بواسطة اقتراح إلغاء الوظائف الذي توافق عليه اللجنة.
    effectifs approuvés pour 2009 UN المجموع الكلي الوظائف المعتمدة لعام 2009
    effectifs approuvés pour 2010 UN المجموع الوظائف المعتمدة لعام 2010
    effectifs approuvés pour 2010 UN الوظائف المعتمدة لعام 2010
    Le Comité consultatif recommande le maintien, en 2008, des postes approuvés en 2007, après déduction des postes qu'il est proposé de supprimer, suppression dont le Conseil recommande également l'approbation, comme indiqué ci-après. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالإبقاء في عام 2008 على الوظائف المعتمدة لعام 2007، على النحو المعدل بالإلغاء المقترح للوظائف، الذي توصي اللجنة بالموافقة عليه على النحو الموجز أدناه.
    effectifs autorisés pour 1999 et effectifs proposés pour 2000 UN الوظائف المعتمدة لعام ١٩٩٩ والوظائف المقترحة لعام ٢٠٠٠

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus