"الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية" - Traduction Arabe en Français

    • postes extrabudgétaires
        
    • postes imputés sur des fonds extrabudgétaires
        
    • postes financés par des fonds extrabudgétaires
        
    • postes financés au moyen de ressources extrabudgétaires
        
    • les postes financés sur des ressources extrabudgétaires
        
    • postes financés au moyen des ressources extrabudgétaires
        
    • postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires
        
    Elle a également le nombre le plus réduit de postes extrabudgétaires. UN كما أن لديها أقل عدد من الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Total, postes extrabudgétaires UN مجموع الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية
    permanents temporaires postes extrabudgétaires UN الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية
    postes imputés sur des fonds extrabudgétaires, par source de financement Activités d’appui UN توزيع الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية حسب مصدر التمويل
    postes financés par des fonds extrabudgétaires UN الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية
    Il présente aussi les postes financés au moyen de ressources extrabudgétaires proposés pour 2014-2015. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2014-2015.
    postes extrabudgétaires, par catégorie de dépenses UN الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية حسب فئة الإنفاق
    postes extrabudgétaires UN الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية
    Total, postes extrabudgétaires UN مجموع الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية
    IV.47 Le Comité consultatif prend note de la réduction marquée du nombre des postes extrabudgétaires proposés pour l'exercice biennal 1998-1999 du fait de la forte baisse des contributions prévue au Fonds pour l'environnement. UN رابعا - ٤٧ وتلاحظ اللجنة الاستشارية التخفيض الملحوظ في الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية والمقترحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ بالاقتران مع الانخفاض الحاد المتوقع في المساهمات في صندوق البيئة.
    IV.47 Le Comité consultatif prend note de la réduction marquée du nombre des postes extrabudgétaires proposés pour l'exercice biennal 1998-1999 du fait de la forte baisse des contributions prévue au Fonds pour l'environnement. UN رابعا - ٤٧ وتلاحظ اللجنة الاستشارية التخفيض الملحوظ في الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية والمقترحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ بالاقتران مع الانخفاض الحاد المتوقع في المساهمات في صندوق البيئة.
    Y figurent également les postes extrabudgétaires proposés pour 2010-2011. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2010-2011.
    Y figurent également les postes extrabudgétaires proposés pour l'exercice biennal 2010-2011. UN ويورد الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية والمقترحة للفترة 2010-2011.
    Y figurent également les postes extrabudgétaires proposés pour l'exercice biennal 2010-2011. UN ويورد الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية والمقترحة للفترة 2010-2011.
    Exercices biennaux 1998-1999 et 2000-2001 : postes imputés sur des fonds extrabudgétaires, par chapitre du budget et par classe ou rang UN الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية: ملخص حسب أبواب الميزانية البرنامجية وحسب الرتب لفترتي السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ و ٢٠٠٠-٢٠٠١
    10. Exercices biennaux 1998-1999 et 2000-2001 : postes imputés sur des fonds extrabudgétaires, par chapitre du budget et par classe ou rang UN الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية: ملخص حسب أبواب الميزانية البرنامجية وحسب الرتب لفترتي السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ و ٩٩٩١-٠٠٠٢
    10. Exercices biennaux 1998-1999 et 2000-2001 : postes imputés sur des fonds extrabudgétaires, par chapitre du budget et par classe ou rang UN الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية: ملخص حسب أبواب الميزانية البرنامجية وحسب الرتب لفترتي السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ و ٩٩٩١-٠٠٠٢
    Son application ferait du Secrétariat la seule entité appliquant le régime commun des Nations Unies, avec l'Organisation mondiale de la santé, à accorder le statut géographique à des fonctionnaires occupant des postes financés par des fonds extrabudgétaires. UN واختيار هذه الصيغة سيجعل الأمانة العامة الهيئة الوحيدة في النظام الموحد للأمم المتحدة، إلى جانب منظمة الصحة العالمية، التي تعتبر شاغلي الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية ذوي مركز جغرافي.
    Le nombre de postes financés par des fonds extrabudgétaires resterait inchangé (14). UN وسيظل عدد الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية كما هو خلال فترة السنتين 2002-2003 أي 14 وظيفة.
    de rang supérieur), postes financés au moyen de ressources extrabudgétaires UN التوزيع الجنساني لوظائف الأونكتاد (الفئة الفنية)، الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية
    Ce tableau indique aussi les postes financés sur des ressources extrabudgétaires qui sont proposés pour 2014-2015. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2014-2015.
    Y figurent également les postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires qui sont proposés pour 2014-2015. UN ويبيِّن الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus