"الوظائف الممولة من خارج الميزانية" - Traduction Arabe en Français

    • postes extrabudgétaires
        
    • postes financés par des fonds extrabudgétaires
        
    • des postes financés par des ressources extrabudgétaires
        
    • postes financés au moyen des ressources extrabudgétaires
        
    • postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires
        
    • postes financés au moyen de ressources extrabudgétaires
        
    Des fonds extrabudgétaires étant utilisés de plus en plus pour financer des activités de maintien de la paix et d’assistance humanitaire, les postes extrabudgétaires sont devenus une partie intégrante des ressources de base de l’Organisation. UN فمع ازدياد الاعتماد على المصادر الخارجة عن الميزانية لتمويل أنشطة حفظ السلام وأنشطة المساعدة اﻹنسانية، أصبحت الوظائف الممولة من خارج الميزانية جزءا ثابتا من قاعدة الموارد اﻷساسية للمنظمة.
    Des fonds extrabudgétaires étant de plus en plus utilisés pour financer des activités de maintien de la paix et d’assistance humanitaire, les postes extrabudgétaires sont devenus une partie intégrante des ressources de base de l’Organisation. UN مع ازدياد الاعتماد على المصادر الخارجة عن الميزانية لتمويل أنشطة حفظ السلام وأنشطة المساعدة اﻹنسانية، أصبحت الوظائف الممولة من خارج الميزانية جزءا ثابتا من قاعدة الموارد اﻷساسية للمنظمة.
    . La diminution des postes extrabudgétaires a été importante, les administrateurs passant de huit en 1990 à zéro en 1993, et le personnel d'appui de 14 en 1990 à deux en 1993. UN وكان النقصان في عدد الوظائف الممولة من خارج الميزانية كبيرا، حيث هبط هذا العدد من ثماني وظائف فنية في عام ١٩٩٠ الى صفر في عام ١٩٩٣، ومن ١٤ وظيفة دعم في عام ١٩٩٠ الى وظيفتين اثنتين في عام ١٩٩٣.
    L'annexe II indique que les postes de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées représentent 61 % des postes financés par des fonds extrabudgétaires. UN ويبين المرفق 11 أدناه أن نصيب فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة من الوظائف الممولة من خارج الميزانية يبلغ 61 في المائة.
    postes financés par des fonds extrabudgétaires UN الوظائف الممولة من خارج الميزانية
    b Nombre et classe des postes financés par des ressources extrabudgétaires: 1 P-3, 2 P-2. UN (ب) عدد ومستوى الوظائف الممولة من خارج الميزانية: 1 ف-3، 1 ف-2.
    b Il est possible que certains postes financés au moyen des ressources extrabudgétaires ne soient pas disponibles pendant la totalité de l'exercice biennal en raison de l'évolution des besoins des fonds et des programmes en matière de services fournis par l'Organisation des Nations Unies. UN (ب) قد لا تكون بعض الوظائف الممولة من خارج الميزانية متاحة في فترة السنتين بكاملها بسبب تغير احتياجات الصناديق والبرامج من الخدمات التي تقدمها الأمم المتحدة. الجدول 29 باء-5
    3. Gestion des postes extrabudgétaires UN ٣ - إدارة الوظائف الممولة من خارج الميزانية
    Au cours de la période considérée, le Bureau des services de contrôle interne a procédé à des audits des programmes d’assurance privée, du processus de recrutement du personnel, de la gestion des postes extrabudgétaires et des services de sécurité et de sûreté au Secrétariat. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض قام المكتب بعمليات مراجعة إدارية لبرامج التأمين التجاري وعمليات توظيف الموظفين، وإدارة الوظائف الممولة من خارج الميزانية وخدمات اﻷمن والسلامة في اﻷمانة العامة.
    a Les postes extrabudgétaires sont financés par le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN (أ) الوظائف الممولة من خارج الميزانية هي وظائف تموّل من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Le Comité réaffirme que les postes extrabudgétaires devraient tous être administrés et gérés avec la même rigueur que les postes inscrits au budget ordinaire. UN وتعيد اللجنة التأكيد على موقفها وهو أنه ينبغي أن تدار جميع الوظائف الممولة من خارج الميزانية بنفس الدرجة من العناية التي تبذل مع الوظائف الممولة من الميزانية العادية.
    postes extrabudgétaires UN الوظائف الممولة من خارج الميزانية
    79. Les auditeurs ont examiné la question de l’utilisation de postes extrabudgétaires au Secrétariat de l’ONU. UN ٧٩ - فحصت إحدى عمليات المراجعة التي أجراها المكتب استخدام الوظائف الممولة من خارج الميزانية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    S'agissant des fonds extrabudgétaires, 121 postes sont prévus pour 1996-1997, contre 145 postes extrabudgétaires pour l'exercice biennal 1994-1995. IV.25. UN ومن المتوقع أن يكون عدد الوظائف الممولة من خارج الميزانية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، ١٢١ وظيفة بالمقارنة ﺑ ١٤٥ وظيفة ممولة من خارج الميزانية في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Pour le recrutement aux postes financés par des fonds extrabudgétaires, le HautCommissariat a adopté des mesures en vue d'appliquer les principes de la répartition géographique de l'Organisation eu égard en particulier aux pays en développement non représentés ou sousreprésentés. UN واتخذت المفوضية التدابير لتطبيق مبادئ المنظمة المتعلقة بالتوزيع الجغرافي، مع إيلاء اهتمام خاص للبلدان النامية غير الممثلة أو ناقصة التمثيل، عند شغل الوظائف الممولة من خارج الميزانية.
    Un certain nombre de nouveaux postes financés par des fonds extrabudgétaires pourraient également être créés pendant l'exercice biennal 20062007. UN كما يُنتظر استحداث عدد كبير من الوظائف الممولة من خارج الميزانية خلال فترة السنتين 2006-2007.
    Le Comité réitère sa position selon laquelle tous ces postes financés par des fonds extrabudgétaires devraient être gérés avec le même soin que les postes inscrits au budget ordinaire. UN وتكرر اللجنة موقفها وهو إنه ينبغي إدارة جميع هذه الوظائف الممولة من خارج الميزانية بنفس الدرجة من العناية التي تبذل مع الوظائف الممولة من الميزانية العادية.
    b Nombre et classe des postes financés par des ressources extrabudgétaires: 1 P-3. UN (ب) عدد ومستوى الوظائف الممولة من خارج الميزانية: 1 ف-3.
    b Nombre et classe des postes financés par des ressources extrabudgétaires: 2 P-3, 3 P-2. UN (ب) عدد ومستوى الوظائف الممولة من خارج الميزانية : 2 ف-3، 3 ف-2.
    À cet égard, on a indiqué qu'il y avait une contradiction apparente entre l'augmentation proposé du nombre de postes financés au moyen des ressources extrabudgétaires et la note à ce sujet figurant en bas du tableau 13.3, et la diminution de ces ressources que faisait apparaître le tableau 13.2. UN وفي ذلك الصدد، أُشير إلى أن هناك تناقضا ظاهرا بين الزيادة المقترحة في الوظائف الممولة من خارج الميزانية وحاشية الجدول 13-3 المتعلقة بذلك والمستوى المنخفض للموارد من خارج الميزانية الوارد في الجدول 13-2.
    Gestion des vacances de poste pour tous les postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires UN إدارة معدل الشواغر لجميع الوظائف الممولة من خارج الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus