b Les postes financés par les fonds d'affectation spéciale et les contributions affectées à des fins déterminées ne figurent pas dans les tableaux d'effectifs. | UN | ب لا تشمل جداول التوظيف الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة. |
a Les postes financés par les fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées à des fins déterminées ne figurent pas dans les tableaux d'effectifs. | UN | التغييرات أ لا تشمل جداول التوظيف الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة. |
b Les postes financés par les fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées à des fins déterminées ne figurent pas dans les tableaux d'effectifs. | UN | ب الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة ليست مدرجة في جداول ملاك الموظفين. |
b Les postes financés par des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées à des fins déterminées ne figurent pas dans les tableaux d'effectifs. | UN | ب الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية وفي المساهات المخصصة ليست مدرجة في جداول التوظيف. |
a Le nombre de postes financés par les fonds d'affectation spéciale et les contributions affectées à des fins déterminées n'a qu'un caractère indicatif car nombre d'entre eux sont temporaires et leurs classes sont fréquemment sujettes à des changements. | UN | ينبغي النظر إلى عدد الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمخصصة على أنه إشاري فقط، والكثير من هذه الوظائف ذات طابع مؤقت. |
b Non compris les postes financés au titre du personnel temporaire (7 recrutés sur le plan international et 3 sur le plan national). | UN | (ب) لا يشمل الوظائف المموَّلة في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة (7 وظائف دولية و 3 وظائف وطنية). |
7. Effectifs nécessaires pour le secrétariat de la Convention − postes financés 19 | UN | 7- احتياجات أمانة الاتفاقية من الموظفين - الوظائف المموَّلة 17 |
Tableau 7. Effectifs nécessaires pour le secrétariat de la Convention − postes financés | UN | الجدول 7- احتياجات أمانة الاتفاقية من الموظفين - الوظائف المموَّلة |
Transfert de postes financés au titre des programmes | UN | نقل الوظائف المموَّلة من البرامج |
a Les postes financés par des fonds à des fins spéciales ne figurent pas dans les tableaux d'effectifs. | UN | (أ) لا تضم جداول الموظفين الوظائف المموَّلة من الأموال الخاصة الغرض. |
a Les postes financés par des fonds à des fins spéciales ne figurent pas dans les tableaux d'effectifs. | UN | (أ) لا تضم جداول الموظفين الوظائف المموَّلة من الأموال الخاصة الغرض. |
5. Durant l'exercice 2006-2007, le secrétariat ne fonctionnait pas à pleine capacité, certains postes financés par le budget ordinaire étant gelés, tandis que d'autres n'étaient pourvus qu'en fonction des besoins. | UN | 5- وقد كانت الأمانة تعمل خلال فترة السنتين 2006-2007 بأقل من قدرتها الكاملة؛ حيث جُمدت بعض الوظائف المموَّلة من الميزانية الأساسية، بينما مُلِئَت وظائف أخرى حسب الحاجة. |
a Les postes financés par des fonds à des fins spéciales ne figurent pas dans les tableaux d'effectifs. | UN | (أ) لا تضم جداول الموظفين الوظائف المموَّلة من الأموال الخاصة الغرض. |
Le tableau IV.5 présente un récapitulatif des postes financés au moyen du budget ordinaire qui ont été approuvés pour l'exercice biennal 2012-2013 et que propose le Secrétaire général pour 2014-2015. | UN | رابعا-63 ويوجز الجدول الرابع-5 الوظائف المموَّلة من الميزانية العادية المعتمدة لفترة السنتين 2012-2013 ومقترحات الأمين العام للفترة 2014-2015. |
b Les postes financés par les fonds d'affectation spéciale et contributions affectées à des fins déterminées n'ont qu'un caractère indicatif car nombre d'entre eux sont temporaires et leurs classes sont fréquemment sujettes à des changements. | UN | (ب) ينبغي النظر إلى الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمخصصة على أنها إشارية فقط حيث أن الكثير من هذه الوظائف ذات طابع مؤقت ويخضع مستواها لتغيُّرات كثيرة. |
a Les postes financés par les fonds d'affectation spéciale et les contributions affectées à des fins déterminées n'ont qu'un caractère indicatif car nombre d'entre eux sont temporaires et leurs classes sont fréquemment sujettes à des changements. | UN | (أ) ينبغي النظر إلى الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة على انها إشارية فقط حيث أن الكثير من هذه الوظائف ذات طابع مؤقت ويخضع مستواها لتغيُّرات كثيرة. |
b Inclut tous les postes financés par des fonds à des fins spéciales compris au mois de novembre 2011 (budget approuvé) et au mois de décembre 2012 (budget révisé). | UN | (ب) تشمل جميع الوظائف المموَّلة من الأموال المخصَّصة الغرض اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 2011 (الميزانية المعتمدة) ومن كانون الأول/ديسمبر 2012 (الميزانية المنقَّحة). |
Les postes financés par des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées à des fins déterminées doivent être considérés à titre indicatif seulement, car nombre d'entre eux sont temporaires et leurs classes sont sujettes à des changements fréquents. | UN | (ب) ينبغي النظر إلى الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمخصصة على أنها إشارية فقط حيث أن الكثير من هذه الوظائف ذات طابع مؤقت ويخضع مستواها لتغيُّرات كثيرة. |
Les postes financés par les fonds d'affectation spéciale et les contributions affectées à des fins déterminées n'ont qu'un caractère indicatif car nombre d'entre eux sont temporaires et leurs classes sont fréquemment sujettes à des changements. | UN | (أ) أرقام الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة هي أرقام إشارية لا غير. وكثير من هذه الوظائف هي وظائف ذات طابع مؤقت ويخضع مستواها لتغيُّرات كثيرة. |
c Le nombre de postes financés par les fonds d'affectation spéciale et contributions affectées à des fins déterminées n'a qu'un caractère indicatif car nombre d'entre eux sont temporaires et leurs classes sont fréquemment sujettes à des changements. | UN | (ج) ينبغي النظر إلى عدد الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة على أنه إشاري فقط فالكثير من هذه الوظائف ذات طابع مؤقت. |