"الوظائف الواردة في" - Traduction Arabe en Français

    • postes indiqués au
        
    • financer les postes indiqués dans
        
    • postes prévus au
        
    • indiqués dans le
        
    • postes figurant dans
        
    • les postes figurant en
        
    • de postes indiqués dans
        
    • tableaux d'effectifs proposées dans le
        
    • postes qui figurent dans
        
    17.70 Le montant demandé, soit 2 944 700 dollars, accuse une diminution de 284 100 dollars, et permettra de financer les postes indiqués au tableau 17.16. UN ٧١-٠٧ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٤٤٩ ٢ دولار، أي بنقصان قدره ٠٠١ ٤٨٢ دولار، الوظائف الواردة في الجـدول ٧١-٦١.
    26.88 Le montant prévu (3 606 500 dollars) doit permettre de financer les postes indiqués au tableau 26.14. UN ٦٢-٨٨ ستغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٥ ٦٠٦ ٣ دولار تكلفة الوظائف الواردة في الجدول ٤١-٦٢.
    Sous-programme : Pays en développement les moins avancés, 11A.98 **Le montant prévu (3 496 600 dollars), qui accuse une augmentation de 127 200 dollars, permettrait de financer les postes indiqués dans le tableau 11A.33. UN ١١ ألف - ٨٩ ** تُغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٦٠٠ ٤٩٦ ٣ دولار، التي تمثل نموا قدره ٢٠٠ ١٢٧ دولار، الوظائف الواردة في الجدول ١١ ألف - ٣٣.
    Le Comité consultatif demande que cette information soit communiquée à l'Assemblée générale pour lui permettre de prendre en connaissance de cause une décision concernant la classe des divers postes prévus au budget de la MINUAD. UN تطلب اللجنة تزويد الجمعية العامة بهذه المعلومات لتمكينها من اتخاذ قرار مستنير بشأن رتب مختلف الوظائف الواردة في ميزانية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    19.139 Les postes nécessaires sont indiqués dans le tableau 19.30. UN ٩١-٩٣١ تتمثل الاحتياجات من الوظائف في الوظائف الواردة في الجدول ٩١-٠٣.
    6. Décide de créer les postes figurant dans l'annexe à la présente résolution ; UN 6 - تقرر إنشاء الوظائف الواردة في مرفق هذا القرار؛
    41. Décide de créer les postes figurant en annexe à la présente résolution. UN 41 - تقرر إنشاء الوظائف الواردة في مرفق هذا القرار.
    Comme le Greffier n'avait pas encore été élu au moment où le budget a été établi, le présent document présuppose que le Greffier approuvera, conformément à la résolution ICC-ASP/1/Res.12, les modifications administratives et les transferts de postes indiqués dans l'annexe II au présent document. UN ونظرا إلى أن المسجل لم يكن قد انتخب وقت تقديم وثيقة الميزانية هذه، فإن هذا العرض يقدم بافتراض أن المسجل سيقوم، وفق المطلوب في القرار ICC/ASP/Res.12 بالموافقة على التغييرات التنظيمية وإعادة توزيع الوظائف الواردة في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    Le montant supplémentaire de 2 136 100 dollars, avant actualisation des coûts, correspond aux contributions du personnel, compte tenu des modifications des tableaux d'effectifs proposées dans le rapport du Secrétaire général (A/62/521). UN 800 032 464 دولار 89 - ستغطي الاحتياجات الإضافية البالغة 100 136 2 دولار، قبل إعادة تقدير التكلفة، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الناجمة عن تغييرات الوظائف الواردة في تقرير الأمين العام (A/62/521).
    17.69 Le montant demandé, soit 2 944 700 dollars, accuse une diminution de 284 100 dollars, et permettra de financer les postes indiqués au tableau 17.16. UN ٧١-٩٦ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٩٤٤ ٢ دولار أي بنقصان قدره ١٠٠ ٢٨٤ دولار، ستغطي الوظائف الواردة في الجـدول ١٧-١٦.
    9.91 Les ressources demandées (11 736 500 dollars), en augmentation de 231 000 dollars, doivent permettre de financer les postes indiqués au tableau 9.15. UN ٩-١٩ تغطي الموارد المطلوبة وقدرها ٠٠٥ ٦٣٧ ١١ دولار والتي تمثل زيادة قدرها ٠٠٠ ١٣٢ دولار، تكاليف الوظائف الواردة في الجدول ٩-٥١.
    9.91 Les ressources demandées (11 736 500 dollars), en augmentation de 231 000 dollars, doivent permettre de financer les postes indiqués au tableau 9.15. UN ٩-٩١ تغطي الموارد المطلوبة وقدرها ٥٠٠ ٧٣٦ ١١ دولار والتي تمثل زيادة قدرها ٠٠٠ ٢٣١ دولار، تكاليف الوظائف الواردة في الجدول ٩-١٥.
    A.19.14 Le montant de 3 086 400 dollars prévu à cette rubrique, qui accuse une diminution de 166 700 dollars, doit permettre de couvrir le coût des postes indiqués au tableau A.19.11, qui sont tous inscrits au tableau d'effectifs de Santiago, à l'exception de 1 poste P-5 et de 4 postes d'agent des services généraux (autres classes), qui appartiennent au bureau de Washington. UN م - 19-14 مبلغ 400 086 3 دولار، الذي يمثل نقصانا مقداره 700 166 دولار، يغطي تكاليف الوظائف الواردة في الجدول م - 19-11 مع وجود جميع الوظائف بسانتياغو فيما عدا وظيفة واحدة برتبة ف - 5 وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) والموجودة في مكتب واشنطن العاصمة.
    11A.74 Le montant prévu (3 496 600 dollars), qui accuse une augmentation de 127 200 dollars, permettrait de financer les postes indiqués dans le tableau 11A.20. UN ١١ ألف - ٤٧ تُغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٦٠٠ ٤٩٦ ٣ دولار، التي تمثل نموا قدره ٢٠٠ ١٢٧ دولار، الوظائف الواردة في الجدول ١١ ألف - ٢٠.
    11A.74 Le montant prévu (3 496 600 dollars), qui accuse une augmentation de 127 200 dollars, permettrait de financer les postes indiqués dans le tableau 11A.20. UN ١١ ألف - ٤٧ تُغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٦٠٠ ٤٩٦ ٣ دولار، التي تمثل نموا قدره ٢٠٠ ١٢٧ دولار، الوظائف الواردة في الجدول ١١ ألف - ٢٠.
    Il indique en outre le nombre de postes prévus au titre du budget d'appui pour l'exercice biennal et celui des postes prévus au titre du budget-programme pour 1998-1999. UN ويتضمن التقرير العدد المقترح من الوظائف الواردة في ميزانية الدعم لفترة السنتين والعدد التقديري للوظائف في الميزانية البرنامجية للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١.
    19.139 Les postes nécessaires sont indiqués dans le tableau 19.30. UN ١٩-١٣٩ تتمثل الاحتياجات من الوظائف في الوظائف الواردة في الجدول ١٩-٣٠.
    14. M. Mihut s'inquiète cependant de voir que la plupart des réductions de postes figurant dans les propositions de réforme doivent se faire dans les classes inférieures à P-4. UN ١٤ - وأضاف يقول إنه لذلك أبدى قلقه لملاحظة أن معظم تخفيضات الوظائف الواردة في مقترحات اﻹصلاح كانت بالنسبة للوظائف دون مستوى الفئة الفنية ف - ٤.
    41. Décide de créer les postes figurant en annexe à la présente résolution. UN 41 - تقرر إنشاء الوظائف الواردة في مرفق هذا القرار.
    Comme le Greffier n'avait pas encore été élu au moment où le budget a été établi, le présent document présuppose que le Greffier approuvera, conformément à la résolution ICC-ASP/1/Res.12, les modifications administratives et les transferts de postes indiqués dans l'annexe II au présent document. UN ونظرا إلى أن المسجل لم يكن قد انتخب وقت تقديم وثيقة الميزانية هذه، فإن هذا العرض يقدم بافتراض أن المسجل سيقوم، وفق المطلوب في القرار ICC/ASP/Res.12 بالموافقة على التغييرات التنظيمية وإعادة توزيع الوظائف الواردة في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    Le montant supplémentaire de 2 136 100 dollars, avant actualisation des coûts, correspond aux contributions du personnel, compte tenu des modifications des tableaux d'effectifs proposées dans le rapport du Secrétaire général (A/62/521 et Corr.1). UN 800 032 464 دولار 89 - ستغطي الاحتياجات الإضافية البالغة 100 136 2 دولار، قبل إعادة تقدير التكلفة، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الناجمة عن تغييرات الوظائف الواردة في تقرير الأمين العام (A/62/521).
    A.19.47 Le montant de 2 705 800 dollars, en augmentation de 125 500 dollars, permettra de financer les postes qui figurent dans le tableau A.19.27. UN م - 19-47 الاعتماد البالغ 800 705 2 دولار، والذي يمثل زيادة مقدارها 500 125 دولار، يغطي تكاليف الوظائف الواردة في الجدول م - 19 - 27.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus