Pour les fonds et programmes, 34 % du nombre total de dossiers concernaient les questions liées à l'emploi et à la carrière, 20 % les rapports hiérarchiques et 12 % le traitement et les prestations. | UN | وفي ما يخص الصناديق والبرامج، مثلت الوظائف والحياة الوظيفية 34 في المائة من القضايا، والعلاقات التقييمية 20 في المائة، والتعويضات والاستحقاقات 12 في المائة. |
Enfin, pour le HCR, 26 % du nombre total de dossiers concernaient les questions liées à l'emploi et à la carrière, 24 % les rapports hiérarchiques et 9 % le traitement et les prestations. | UN | وفي ما يخص مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، مثلت مسائل الوظائف والحياة الوظيفية 26 في المائة من القضايا، والعلاقات التقييمية 24 في المائة، والتعويضات والاستحقاقات 9 في المائة. |
Dans la catégorie des directeurs et fonctionnaires de rang supérieur, on a une répartition particulière, les rapports hiérarchiques étant le premier type de problèmes soulevé, suivi par l'emploi et la carrière, puis la rémunération et les prestations. | UN | وتظهر فئة الموظفين من رتبة مدير وما فوقها نمطا محددا: ففي ما يتعلق بهذه الفئة، تشكل العلاقات التقييمية النوع الرئيسي للمسائل، تليها مسائل الوظائف والحياة الوظيفية والتعويضات والاستحقاقات. |
Les trois principaux sujets de préoccupation signalés en 2010 dans les antennes régionales ont été l'emploi et la carrière, les relations personnelles et le suivi du comportement professionnel. | UN | 22 - تركَّزت الشواغل الرئيسية المبلَّغ عنها إلى الفروع الإقليمية في عام 2010 على الوظائف والحياة الوظيفية، والعلاقات بين الأفراد، وإدارة الأداء. |
Par exemple, la répartition des trois principaux types de problèmes est la même pour les administrateurs, le personnel d'appui, le personnel recruté sur le plan national et les volontaires, les problèmes d'emploi et de carrière étant les plus fréquents, suivis par les rapports hiérarchiques et la rémunération et les prestations. | UN | فتوزيع الأنواع الثلاثة الرئيسية للمسائل المطروحة، على سبيل المثال، هو التوزيع نفسه فيما بين موظفي الفئة الفنية، وموظفي الدعم، والموظفين الوطنيين، والمتطوعين، حيث مسائل الوظائف والحياة الوظيفية هي أكثر ما يُثار من مسائل، تليها مسائل العلاقات التقييمية والتعويضات والاستحقاقات. |
Les questions concernant les conditions d'emploi et les carrières, qui constituent l'une des principales sources de frustrations et de litiges pour les fonctionnaires à tous les niveaux (voir la figure 5), ont représenté le plus grand nombre d'affaires portées à l'attention de l'Ombudsman des fonds et programmes des Nations Unies. | UN | 35 - تعلقت أكبر حصة من القضايا المعروضة على أمين المظالم المعني بصناديق الأمم المتحدة وبرامجها بمسائل الوظائف والحياة المهنية التي تشكل مصدرا رئيسيا من مصادر الإحباط والنزاع في أوساط الموظفين على جميع المستويات (انظر الشكل 5). |
Les anciens fonctionnaires et les non-fonctionnaires semblent moins concernés par les aspects relatifs au travail et à la carrière. | UN | ويبدو أن الموظفين السابقين والعاملين من غير الموظفين أقل انشغالات بمسائل الوظائف والحياة الوظيفية. |
Les litiges liés au travail et à la carrière sont les plus fréquents en dépit d'un léger recul, de 35 % en 2009 à 32 % en 2011. | UN | وتشكل مسألة الوظائف والحياة الوظيفية أكثر أنواع هذه المسائل وتكرارا رغم حدوث انخفاض طفيف فيها من 35 في المائة في عام 2009 إلى 32 في المائة عام 2011. |
Les catégories de problèmes soulevés dans les dossiers ouverts en 2013 sont recensées à la figure III. Celles se rapportant aux questions liées à l'emploi et à la carrière ainsi qu'aux rapports hiérarchiques constituaient, prises ensemble, plus de la moitié du nombre total de dossiers en 2013. | UN | ويقدم الشكل الثالث صورة عن المسائل التي تناولتها القضايا المعروضة في عام 2013. وتمثل المسائل المجمّعة في فئتي " الوظائف والحياة الوظيفية " و " العلاقات التقييمية " (العلاقة بين المشرِف والموظف)، أكثر من نصف مجموع الحالات المفتوحة في عام 2013. |
Dans les bureaux hors siège, les deux principales préoccupations ont porté sur l'emploi et la carrière (32 %) et les rapports hiérarchiques (28 %). | UN | وفي المكاتب الموجودة خارج المقر، كانت مسألتا الوظائف والحياة الوظيفية (32 في المائة) والعلاقات التقييمية (28 في المائة) أكثر ما تكرر رفعه إلى المكتب. |
Au cours des quatre dernières années, un problème sur cinq (21 %) portés à l'attention du Bureau concernaient expressément des rapports hiérarchiques; la deuxième catégorie la plus importante de problèmes ayant trait à des questions d'emploi et de carrière (voir fig. IV). | UN | ومن القضايا التي عُرضت على المكتب خلال السنوات الأربع الماضية، كان خُمسها تقريبا (21 في المائة) يتعلق صراحة بالعلاقات التقييمية، وهي ثاني أكبر نسبة مباشرة بعد قضايا الوظائف والحياة الوظيفية (انظر الشكل الرابع). |
Il est précisé qu'en 2010, comme en 2009, les préoccupations portées à l'attention du Bureau relevaient principalement des catégories suivantes : conditions d'emploi et perspectives de carrière (34 %), rapports hiérarchiques (20 %), traitement et prestations (15 %) et questions juridiques, réglementaires, financières et déontologiques (8 %) (ibid., par. 58). | UN | ويشير التقرير إلى أنه خلال عام 2010، كما في عام 2009، كانت الفئات التي عرضت فيها على المكتب أكثر القضايا هي الوظائف والحياة الوظيفية (34 في المائة)، والعلاقات التقييمية (الإشرافية) (20 في المائة)، والتعويضات والاستحقاقات (15 في المائة)، والمسائل القانونية والتنظيمية والمالية ومسائل الامتثال (8 في المائة) (المرجع نفسه، الفقرة 58). |
Les problèmes liés au travail et à la carrière ont constitué un autre grand motif de préoccupation pour les employés des fonds et programmes : dans ce domaine, 26 % des consultations ont eu pour objet les procédures applicables au dépôt de candidature et au recrutement. | UN | وتشكل مسألة الوظائف والحياة الوظيفية شاغلا رئيسيا آخر لدى الموظفين في الصناديق والبرامج: ففي هذا المجال، كانت نسبة 26 في المائة من المسائل ذات صلة بعمليات تقديم طلبات العمل والتعيين. |
Pour les anciens fonctionnaires, les retraités et les personnes entrant dans la catégorie < < Autres > > , les questions portant sur la rémunération et les prestations étaient la préoccupation la plus fréquente, suivies des aspects liés au travail et à la carrière; les rapports hiérarchiques n'ont que rarement fait l'objet de requêtes. | UN | 42 - وأورد الموظفون السابقون والمتعاقدون و " الفئات الأخرى " مسألة التعويضات والاستحقاقات باعتبارها أكثر الشواغل شيوعا لديهم، تليها الوظائف والحياة الوظيفية؛ ولم ترد العلاقات التقييمية ضمن أنواع المسائل المتكررة. |