71. Le Président invite la délégation à répondre aux questions posées par le Comité. | UN | 71- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة التي طرحتها اللجنة. |
La Présidente invite la délégation à répondre aux questions posées lors d'une séance précédente. | UN | 2 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة المثارة في جلسة سابقة. |
2. Le PRÉSIDENT invite la délégation à répondre aux questions supplémentaires soulevées par le Comité à la séance précédente. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة التكميلية التي أثارتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
45. La PRÉSIDENTE invite la délégation à répondre aux questions de la deuxième partie de la liste de points. | UN | ٥٤- الرئيسة دعت الوفد إلى الرد على اﻷسئلة التي وردت في الجزء الثاني من قائمة القضايا. |
31. Le Président invite la délégation à répondre à la seconde partie de la liste de points à traiter (questions nos 15 à 26). | UN | 31- الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الجزء الثاني من قائمة النقاط التي يتعين تناولها (الأسئلة 15 إلى 26). |
28. La PRÉSIDENTE invite la délégation à répondre aux questions supplémentaires des membres du Comité. | UN | ٨٢- الرئيسة دعت الوفد إلى الرد على اﻷسئلة اﻹضافية. |
Le Président invite la délégation à répondre aux questions posées par le Comité à la séance précédente. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
Le Président invite la délégation à répondre aux questions posées par le Comité à la séance précédente. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
42. Le Président invite la délégation à répondre aux questions des membres du Comité. | UN | 42- الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على أسئلة أعضاء اللجنة. |
2. Le Président invite la délégation à répondre aux questions complémentaires posées par les membres du Comité à la séance précédente. | UN | 2- الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية التي وجهها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
50. Le Président invite la délégation à répondre aux questions des membres du Comité. | UN | 50- الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على أسئلة أعضاء اللجنة. |
46. Le Président invite la délégation à répondre aux dernières questions qui lui ont été posées. | UN | 46- الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة الأخيرة التي وجهت إليه. |
24. Le Président invite la délégation à répondre aux questions complémentaires du Comité. | UN | 24- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية التي طرحتها اللجنة. |
35. Le Président invite les membres de la délégation à répondre aux questions posées par les membres du Comité concernant les questions nos 14 à 25. | UN | 35- الرئيس دعا أعضاء الوفد إلى الرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة بشأن الأسئلة من 14 إلى 25. |
La Présidente invite la délégation à répondre aux questions posées par les experts. | UN | 34 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على أسئلة الخبيرات. |
La Présidente invite la délégation à répondre aux questions supplémentaires. | UN | 34 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية التي طرحت. |
La Présidente invite la délégation à répondre aux questions restantes de la liste. | UN | 44 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة المتبقية على قائمة المسائل. |
La Présidente invite la délégation à répondre aux questions supplémentaires posées par les membres du Comité. | UN | 58 - الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية الموجهة من أعضاء اللجنة. |
Le PRÉSIDENT remercie M. Hilale et invite la délégation à répondre aux questions écrites du Comité. | UN | 11- الرئيس شكر السيد هلالي ودعا الوفد إلى الرد على الأسئلة الخطية التي طرحتها اللجنة. |
La Présidente invite la délégation à répondre à ces questions complémentaires. | UN | 11 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية. |
30. Compte tenu des contraintes de temps, M. O'Flaherty invite la délégation à répondre à ses questions par écrit dans les délais habituels, avant que le Comité n'adopte ses observations finales. | UN | 30- ونظراً لضيق الوقت، دعا السيد أوفلاهرتي الوفد إلى الرد على أسئلته كتابة في المهل المعتادة قبل أن تعتمد اللجنة تعليقاتها الختامية. |