À cet égard, je crois que les délégations qui souhaitent s'exprimer sur les questions de désarmement doivent pouvoir le faire librement. | UN | وأعتقد أن ذلك سيبقي الفرصة سانحة أمام الوفود الراغبة في التكلم بشأن مسائل نزع السلاح ﻷن تفعل ذلك. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Conférence. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Conférence. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de documentation pour les médias (courriel mdc@un.org; tél. 1 (212) 963-7166; bureau SA-1B12). | UN | كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-7166؛ الغرفة SA-1B12). |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Conférence. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Conférence. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de se mettre en rapport avec le secrétariat de la Conférence. | UN | وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org. |
Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de documentation pour les médias (courriel mdc@un.org; tél. 1 (212) 963-7166; bureau SA-1B12). | UN | كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-7166؛ الغرفة SA-1B12). |
Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de documentation pour les médias (courriel mdc@un.org; tél. 1 (212) 963-7166; bureau SA-1B12). | UN | كما يُرجى من الوفود الراغبة في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (البريد الإلكتروني: mdc@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-7166؛ الغرفة SA-1B12). |
Les délégations qui souhaitent être inscrites sur la liste de diffusion de la Commission sont priées d'envoyer un courriel à l'adresse suivante : lembo@un.org.] | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في الانضمام إلى قائمة البريد الإلكتروني للّجنة توجيه رسالة إلى البريد الإلكتروني: lembo@un.org.] |
J'invite les délégations qui souhaitent participer au débat général à bien vouloir se faire inscrire dès que possible sur la liste des orateurs. | UN | وأدعو الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة إلى التفضل بتسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن. |
Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر. |
les délégations qui désirent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de se mettre en rapport avec le Centre pour les affaires de désarmement (Mme Cheryl Stoute, tél. : (212) 963-6033, télécopieur : (212) 963-1121). | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين الاتصـــال بمركز شؤون نــزع الســــلاح )السيدة شيريــل ستوت، الهاتـــف: (212) 963-6033، الفاكـــس: (212) 963-1121. |
Les délégations qui souhaitent participer aux séances plénières sont priées de s'inscrire dans la liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale (Mme Antonina Poliakova, salle S-3082, tél. (212) 963-5063; courriel poliakova@un.org). | UN | يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة الاتصال بفرع شؤون الجمعية العامة (السيدة أنطونينا بولياكوفا، الغرفة S-3082، الهاتف: 1 (212) 963-5063؛ البريد الإلكتروني: poliakova@un.org). |
Je prie donc instamment toutes les délégations qui souhaitent prendre la parole au titre de l'échange de vues général de s'inscrire sur la liste des orateurs dès que possible. | UN | لذلك أحث جميع الوفود الراغبة في المشاركة في التبادل العام لﻵراء على إدراج أسمائها على قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن. |
Les délégations sont instamment priées de prendre contact avec le secrétariat de la Sixième Commission (Mme Marianne Sooksatan (courriel sooksatan@un.org; tél. 1 (212) 963-5378; télécopie 1 (212) 963-1963)), si elles souhaitent être inscrites sur la liste. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين الاتصال بأمانة اللجنة السادسة (السيدة ماريان سوكساتان، (البريد الإلكتروني 6thcommittee@un.org؛ الهاتف: 1 212 963 5378؛ الفاكس: 1 (212) 963 1963). |