Il est rappelé aux délégations que la durée des interventions ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ونذكّر الوفود بأن مدة الإدلاء ببياناتها ينبغي ألا تتجاوز سبع دقائق. |
Il est rappelé aux délégations que la durée des interventions ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ونذكّر الوفود بأن مدة الإدلاء ببياناتها ينبغي ألا تتجاوز سبع دقائق. |
Il est rappelé aux délégations que la durée des interventions ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ونذكّر الوفود بأن مدة الإدلاء ببياناتها ينبغي ألا تتجاوز سبع دقائق. |
Il est rappelé aux délégations que la durée des interventions ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ونذكّر الوفود بأن مدة الإدلاء ببياناتها ينبغي ألا تتجاوز سبع دقائق. |
Je rappelle également aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | أود أن أذكر الوفود بأن مدة تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | أود أن أذكر الوفود بأن مدة تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Il est rappelé aux délégations que la durée des interventions ne doit pas dépasser quatre minutes. | UN | ونذكّر الوفود بأن مدة الإدلاء ببياناتها ينبغي ألا تتجاوز أربع دقائق. |
En outre, il est rappelé aux délégations que la durée des déclarations ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ونود كذلك تذكير الوفود بأن مدة كل بيان لا ينبغي أن تتجاوز سبع دقائق. |
En outre, il est rappelé aux délégations que la durée des déclarations ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ونود كذلك تذكير الوفود بأن مدة كل بيان لا ينبغي أن تتجاوز سبع دقائق. |
En outre, il est rappelé aux délégations que la durée des déclarations ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ونود كذلك تذكير الوفود بأن مدة كل بيان لا ينبغي أن تتجاوز سبع دقائق. |
En outre, il est rappelé aux délégations que la durée des déclarations ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ونود كذلك تذكير الوفود بأن مدة كل بيان لا ينبغي أن تتجاوز سبع دقائق. |
En outre, il est rappelé aux délégations que la durée des déclarations ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ونود كذلك تذكير الوفود بأن مدة كل بيان لا ينبغي أن تتجاوز سبع دقائق. |
En outre, il est rappelé aux délégations que la durée des déclarations ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ونود كذلك تذكير الوفود بأن مدة كل بيان لا ينبغي أن تتجاوز سبع دقائق. |
En outre, il est rappelé aux délégations que la durée des déclarations ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ونود كذلك تذكير الوفود بأن مدة كل بيان لا ينبغي أن تتجاوز سبع دقائق. |
En outre, il est rappelé aux délégations que la durée des déclarations ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ونود كذلك تذكير الوفود بأن مدة كل بيان لا ينبغي أن تتجاوز سبع دقائق. |
En outre, il est rappelé aux délégations que la durée des déclarations ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ونود كذلك تذكير الوفود بأن مدة كل بيان لا ينبغي أن تتجاوز سبع دقائق. |
En outre, il est rappelé aux délégations que la durée des déclarations ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ونود كذلك تذكير الوفود بأن مدة كل بيان لا ينبغي أن تتجاوز سبع دقائق. |
En outre, il est rappelé aux délégations que la durée des déclarations ne doit pas dépasser sept minutes. | UN | ونود كذلك تذكير الوفود بأن مدة كل بيان لا ينبغي أن تتجاوز سبع دقائق. |
Je rappelle également aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | واسمحوا لي أن أذكِّر الوفود بأن مدة تعليل التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
Je rappelle aux délégations que les explications de vote sont limitées à 10 minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | وهل لي أن أذكر الوفود بأن مدة الكلمات التي تُلقى لتعليل التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |