C'est pas un commando, c'est une armée. Combien de temps avons-nous ? | Open Subtitles | هذا ليس فريق تدخّل, هذا جيش كامل, كم من الوقت لدينا ؟ |
- avec le Juge Trotter. - Combien de temps avons-nous ? | Open Subtitles | " ـ مع القاضي " تروتر ـ كم من الوقت لدينا ؟ |
- Combien de temps avons-nous ? | Open Subtitles | -3000كيلو متر في الثانية -كم من الوقت لدينا |
Combien de temps on a ? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا قبل أن نذهب إلى الفندق؟ |
Combien de temps nous reste-t-il avant que le procés soit diffusé? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا قبل أن تتم إذاعة هذه المحاكمة؟ |
Bien, combien de temps avons nous ? | Open Subtitles | حسناً ، كم من الوقت لدينا ؟ |
Combien de temps avons-nous d'ici là? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا حتى ذلك الحين؟ |
Combien de temps avons-nous ? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا ؟ |
Combien de temps avons-nous ? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا ؟ |
Je veux dire, combien de temps avons-nous? | Open Subtitles | اعنى, كم من الوقت لدينا ؟ |
Combien de temps avons-nous ? | Open Subtitles | ـ كم من الوقت لدينا ؟ |
Zero, combien de temps avons-nous? | Open Subtitles | زيرو : كم من الوقت لدينا |
Combien de temps avons-nous ? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا ؟ |
Combien de temps on a avant qu'Eliot n'aie plus d'air ? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا قبل ان ينفذ الهواء عن اليوت؟ |
Mais la plupart du temps, on a toujours les même problèmes que quand on avait 15 ans. | Open Subtitles | , لكن معظم الوقت لدينا نفس المشاكل التي كنا نواجهها عندما كنا في 15 من عمرنا |
Vous feriez mieux de faire vite. Je ne sais pas combien de temps on a. | Open Subtitles | يجب ان تسعر ، لا اعلم كم من الوقت لدينا |
- Combien de temps nous reste-t-il ? | Open Subtitles | -كم من الوقت لدينا ؟ |
Combien de temps a-t-on avant que je dé-naisse ? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا كنت قبل الامم المتحدة ولدت؟ |
Vous ne savez pas combien de temps nous avons. | Open Subtitles | لَيْسَ لَديكَ فكرةُ كَمْ من الوقت لدينا |
De combien de temps disposons-nous? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا ؟ |