"الوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الصدد" - Traduction Arabe en Français

    • l'AIEA à cet égard
        
    • l'AIEA dans ce domaine
        
    • 'AIEA à ce sujet
        
    Nous soulignons le rôle central joué par l'AIEA à cet égard. UN ونشدد على الدور الأساسي الذي تضطلع به الوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الصدد.
    11. De mettre en évidence la menace toujours plus grave posée à la sécurité internationale par la possibilité que des acteurs non étatiques puissent avoir accès à des armes nucléaires, en appuyant activement les initiatives prises par l'AIEA à cet égard. UN 11 - التشديد على تزايد الخطر الذي يتهدد الأمن الدولي بسبب إمكانية حصول جهات من غير الدول على الأسلحة النووية، ولذلك فإننا ندعم بقوة المبادرات التي تتخذها الوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الصدد.
    Le Conseil demande instamment à la République populaire démocratique de Corée de ne procéder aux opérations de déchargement du réacteur de 5 mégawatts que d'une manière qui préserve la possibilité technique d'une analyse du combustible, conformément aux exigences de l'AIEA à cet égard. UN " لذا فإن المجلس يحث جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بقوة على أن تكرس جهودها للمضي قدما في عمليات التصريف بالمفاعل البالغة قوته ٥ ميغاواط على نحو يصون الامكانية التقنية لقياسات الوقود، وفقا لاشتراطات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الصدد.
    Nous avons activement coopéré avec l'AIEA dans ce domaine. UN ولقد تعاونا بنشاط مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الصدد.
    Rien ne doit être fait pour diminuer l'autorité de l'AIEA à ce sujet. UN وعليه، لا ينبغي القيام بفعل أي شيء يقوض سلطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الصدد.
    Il faudrait appuyer les efforts faits par l'AIEA à cet égard et obtenir les ressources nécessaires par de nouveaux canaux et non sacrifier les activités fondamentales de l'Agence, en particulier ses activités promotionnelles. UN والجهد المبذول من طرف الوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الصدد يجب أن يؤازر وينبغي أن تتوفر الموارد اللازمة من خلال قنوات جديدة بدلاً من التضحية بالأنشطة الأساسية التي تضطلع بها الوكالة، ولا سيما الأنشطة الترويجية.
    Les chefs d'État et de gouvernement ont pris acte des efforts de l'AIEA à cet égard, dont la convocation d'une < < Conférence internationale sur la sûreté et la sécurité du transport des matériaux radioactifs : les cinquante prochaines années, création d'un cadre sûr et durable > > , à Vienne du 17 au 21 octobre 2011. UN وأشار رؤساء الدول والحكومات إلى جهود الوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الصدد بما في ذلك عقد " مؤتمر دولي حول النقل الآمن والسالم للمواد الإشعاعية: الأعوام الخمسون المقبلة - إنشاء إطار آمن ومستدام " ، في فيرنا في الفترة من 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Le Conseil demande instamment à la RPDC de ne procéder aux opérations de déchargement du réacteur de 5 mégawatts que d'une manière qui préserve la possibilité technique d'une analyse du combustible, conformément aux exigences de l'AIEA à cet égard. UN " لذا فإن المجلس يحث جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بقوة على أن تكرس جهودها للمضي قدما في عمليات التصريف بالمفاعل الذي تبلغ قوته ٥ ميغاواط على نحو يصون الامكانية التقنية لقياسات الوقود، وفقا لاشتراطات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الصدد.
    Rien ne doit être fait pour diminuer l'autorité de l'AIEA à ce sujet. UN وعليه، لا ينبغي القيام بفعل أي شيء يقوض سلطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus