l'Agence japonaise de coopération internationale, qui gère ce programme de bourses destiné à financer des études au Japon, examine les candidatures. | UN | وهذه الزمالات، التي تسري على الدراسة في اليابان، تخضع لتوجيه الوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
En outre, la Division a participé à un séminaire régional pour l'Asie organisé par l'Agence japonaise de coopération internationale. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، شاركت الشعبة في حلقة دراسية اقليمية ﻵسيا نظمتها الوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
L'aide du Japon au développement passe par l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA). | UN | ويتم توجيه المساعدات الإنمائية اليابانية من خلال الوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
À titre d'exemple, dans le cadre de la coopération triangulaire, l'Agence japonaise de coopération internationale a lancé en 2005 le Programme de cocréation des connaissances Asie-Afrique. | UN | فعلى سبيل المثال، أطلقت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي، في عام 2005، برنامج المشاركة بين آسيا وأفريقيا في إيجاد المعرفة، باعتباره أحد أشكال التعاون الثلاثي. |
Le quatrième séminaire de l'Agence japonaise pour la coopération internationale-Net sur la relance de l'aide bénévole dans le cadre de la probation aux Philippines, qui a eu lieu en décembre 2005. | UN | `9` الحلقة الدراسية الرابعة المشتركة بين الوكالة اليابانية للتعاون الدولي والشبكة حول إعادة تنشيط النظام التطوعي لمساعدة المفرج عنهم إفراجا مشروطا في الفلبين، المعقودة في كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
Conjointement avec l'Organisme japonais de coopération internationale, l'ONUDI a mis au point un plan directeur pour l'industrialisation et l'investissement dans l'un des secteurs clefs de Sri Lanka, celui du vêtement et du cuir. | UN | ووضعت اليونيدو، بالاشتراك مع الوكالة اليابانية للتعاون الدولي، خطة رئيسية للتصنيع والاستثمار لأحد القطاعات الرئيسية في سري لانكا، وهو قطاع صناعة الملابس والجلود. |
M. Yoshitaka Sumi, Directeur général adjoint de l'Agence japonaise de coopération internationale | UN | السيد يوشيتاكا سومي، نائب مدير عام، الوكالة اليابانية للتعاون الدولي |
Par exemple, l'Agence japonaise de coopération internationale exige que ses projets incluent les personnes handicapées dans l'évaluation de leur impact potentiel afin de garantir leur participation pleine et égale. | UN | وعلى سبيل المثال فإن الوكالة اليابانية للتعاون الدولي تتطلب أن تشمل مشاريعها الأشخاص المعاقين في التقديرات المتصلة بالأثر الممكن وبعنصر التقييم بما يكفل المشاركة الكاملة والمتكافئة للمعاقين. |
L'aide du Japon au développement passe par l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA). | UN | ويتم توجيه المساعدات الإنمائية اليابانية من خلال الوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
Les dossiers de candidature à ces formations dispensées au Japon ont été examinés par l'Agence japonaise de coopération internationale. | UN | وقد بتّت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في طلبات المرشحين لهذه الزمالات. |
Les dossiers de candidature à ces formations dispensées au Japon ont été examinés par l'Agence japonaise de coopération internationale. | UN | وقد بتّت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في طلبات المرشحين لهذه الزمالات. |
En 2000 également, l'Agence japonaise de coopération internationale a octroyé 12 bourses à des techniciens et des spécialistes de l'Office. | UN | وفي عام 2000، قدمت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي إثنتي عشرة منحة دراسية للموظفين الفنيين والمهنيين التابعين للوكالة. |
Présidente de l'Agence japonaise de coopération internationale, ancienne Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | رئيسة الوكالة اليابانية للتعاون الدولي ومفوضة الأمم المتحدة السامية السابقة لشؤون اللاجئين |
Vice-Président de l'Agence japonaise de coopération internationale | UN | نائب رئيس، الوكالة اليابانية للتعاون الدولي |
Les dossiers de candidature pour ces formations qui devaient être dispensées au Japon avaient été examinés par l'Agence japonaise de coopération internationale. | UN | وقد بتت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في طلبات المرشحين لهذه الزمالات. |
Les dossiers de candidature pour ces formations qui devaient être dispensées au Japon avaient été examinés par l'Agence japonaise de coopération internationale. | UN | ونظرت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي، في طلبات المرشحين لهذه الزمالات. |
Les dossiers de candidature à ces formations dispensées au Japon sont examinés par l'Agence japonaise de coopération internationale. | UN | وقد بتت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في طلبات المرشحين لهذه الزمالات. |
Akihiko Tanaka, Président de l'Agence japonaise de coopération internationale | UN | أكيهيكو تاناكا، رئيس الوكالة اليابانية للتعاون الدولي |
l'Agence japonaise de coopération internationale avait proposé de soutenir leur action. | UN | وقد لبت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي طلبهم وساندتهم في عملهم. |
L'assistance visée aux points a) à d) ci-dessus a bénéficié d'un appui financier de l'Agence japonaise pour la coopération internationale (JICA). | UN | وقُدِّمت المساعدة المدرجة في النقاط (أ) إلى (د) بدعم مالي من الوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |
En étroite collaboration avec l'Organisme japonais de coopération internationale, l'ONUDC a en outre élaboré un programme de formation spécialisée à la caractérisation des drogues et au profilage des impuretés à l'intention du personnel des laboratoires de police scientifique en Asie du Sud-Est. | UN | كذلك أعدّ المكتب برنامجا تدريبيا متخصصا لموظفي مختبرات الطب الشرعي بشأن تحديد خصائص المخدرات/تحديد ملامح الشوائب، بالتعاون الوثيق مع الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في جنوب شرق آسيا. |
Les dossiers de candidature à ces formations dispensées au Japon sont examinés par l’Agence japonaise de coopération internationale. | UN | وقدمت جميع الزمالات للحصول على تدريب في اليابان، وقد بتت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في طلبات المرشحين لهذه الزمالات. |
Considérant les enquêtes et la recherche sur la coopération internationale au nombre de ses principales fonctions, la nouvelle AJCI a mis en place l'Institut de recherche de l'AJCI. | UN | إن الوكالة اليابانية للتعاون الدولي الجديدة تعتبر إجراء الدراسات الاستقصائية والأبحاث بشأن التعاون الدولي من وظائفها الرئيسية، ولذلك أنشأت معهد الأبحاث التابع للوكالة اليابانية للتعاون الدولي. |